Участники конвенции унидруа о международном финансовом лизинге. Международная конвенция унидруа

лизин сделка международный спор

8 февраля 1998 г. принят Федеральный закон «О присоединении Российской Федерации к конвенции УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» № 16-ФЗ. Конвенция «О международном финансовом лизинге» была разработана в Международном институте по унификации частного права (УНИДРУА) и принята в 1988 г. на дипломатической конференции в Оттаве, в которой участвовало 55 стран. Конвенция представляет собой важный акт международного частного права, содержащий коллизионные нормы, призванные определить применимое право в отношениях по международному лизингу, а также четкое определение этого института, общие права и обязанности участников сделки.

Россия присоединилась к Конвенции с заявлением о том, что “вместо положений п. 3 ст. 8 Конвенции она будет применять нормы своего гражданского законодательства”. Право на такого рода заявление предусмотрено ст. 20 Конвенции, а его необходимость вызвана тем, что у России несколько по-иному и в целом строже, чем это предусмотрено п. 3 ст. 8 Конвенции, регулируется ответственность лизингодателя в отношении сохранности оборудования, в отношении ответственности перед третьими сторонами за смерть, причинение телесных повреждений или ущерба собственности, причиненных оборудованием, при наличии умысла или неосторожности лизингодателя. Имеется в виду прежде всего ст. 401 Гражданского кодекса Российской Федерации, которая устанавливает основания ответственности за нарушение обязательств. Сделанным заявлением, по сути, дополнительно ограждаются интересы отечественных лизингополучателей.

Интересы России в присоединении к этой Конвенции состоят в том, что такой документ является ориентиром для разработчиков внутреннего лизингового законодательства, так как присоединение к международному договору предполагает приведение национального законодательства в соответствие с положениями этого договора.

В преамбуле формулируется цель данной Конвенции - устранение имеющихся юридических препятствий на пути международного финансового лизинга, адаптация традиционных двусторонних договоров аренды к трехсторонним и самое главное - установление единообразных норм, регулирующих правовые взаимоотношения всех участников лизинговой сделки.

Важно отметить, что действие Конвенции распространяется только на лизинг оборудования и не касается недвижимого имущества.

Конвенция определила характеристики договора международного лизинга и сферу приложения содержащихся в нем норм. Правила, закрепленные в конвенции, применяются к таким договорам финансовой аренды, стороны которых имеют места своей деятельности в разных государствах, а сама сделка связана со странами - участниками конвенции хотя бы по одному из следующих факторов:

  • а) страны места деятельности сторон договора лизинга или продавца соответствующего оборудования являются участниками конвенции;
  • б) договоры лизинга и поставки подчиняются праву государства, подписавшего конвенцию (п. 1 ст. 3).

Конвенция определяет международный финансовый лизинг как сделку, где арендодатель по спецификации арендатора заключает договор поставки с третьей стороной (поставщиком), в соответствии с которым арендодатель приобретает комплектное оборудование, средства производства или иное оборудование на условиях, одобренных арендатором в той мере, в какой они затрагивают его интересы, и заключает договор с арендатором, предоставляя ему право использовать оборудование взамен на выплату периодических платежей (подпункты «а» и «б» п. 1 ст. 1).

Важными характеристиками международного лизинга являются:

  • - самостоятельность арендатора в выборе оборудования и его поставщика;
  • - необходимость уведомления поставщика о том, что имущество у него приобретается с целью сдачи его в аренду;
  • - арендные платежи за лизинговое имущество рассчитываются с учетом амортизации всей или существенной части его стоимости.

По конвенции последующее приобретение арендатором арендованного оборудования не является непременным условием договора лизинга. Конвенция освобождает арендодателя от всякой ответственности перед арендатором в отношении оборудования, кроме случаев, когда тому причинены убытки вследствие того, что активную роль в выборе оборудования и поставщика играл именно арендодатель (ст. 8).

Арендатору вменено в обязанность проявлять надлежащую заботу об арендованном имуществе и поддерживать его в нормальном состоянии с учетом износа (ст. 9).

Установлено, что обязанности поставщика по договору поставки распространяются и на арендатора, как если бы он являлся непосредственно стороной этого договора (ст. 10).

Конвенция также определяет последствия непоставки оборудования или поставки его с просрочкой (либо не соответствующего условиям договора). Арендатор в этом случае вправе отказаться от оборудования или расторгнуть договор лизинга. Арендодатель наделен правом исправить свое ненадлежащее выполнение(п. 1 ст. 12).

Арендатор при нарушении им условий договора может быть принужден возместить арендодателю убытки сверх суммы лизинговых платежей, а если эти нарушения признаются существенными, то и к досрочной выплате сумм будущих периодических платежей (ст. 13).

Конвенция установила право арендодателя на передачу своих прав на лизинговое имущество третьим лицам, но при условии, что этот акт не освобождает его от выполнения своих обязательств по договору лизинга. Арендатор в свою очередь имеет право передавать права пользования оборудованием или любые другие свои права по договору лизинга только с согласия арендодателя и при соблюдении прав третьих лиц (ст. 14).

В конвенции закреплена неразрывная связь двух договоров - договора купли-продажи и договора лизинга. При этом пользователь должен одобрить условия первого договора, а поставщик должен знать, для каких целей приобретается оборудование.

Таким образом, как определение, так и требования, по которым сделки могут быть отнесены к международному финансовому лизингу, полностью совпадают с российскими.

Конвенция ограничивает сделки, которые могут подходить под определение международного финансового лизинга. Она исходит из классического лизинга, которому свойственен трехсторонний характер. Поэтому из сферы действия Конвенции исключены сделки, имеющие двусторонний характер. В первую очередь - прямой лизинг, когда лизингодатель и поставщик выступают в одном лице, и возвратный, когда в одном лице совмещены лизингополучатель и поставщик. Действие Конвенции не распространяется также на лизинг гособорудования для личных целей.

Закон (п. 2 ст. 7 ГК РФ) закрепляет приоритет международных договоров России по сравнению с нормами отечественного гражданского законодательства, и поэтому по отношению к договорам международного финансового лизинга должны в полной мере применяться положения конвенции УНИДРУА.

(в связи с принятием Федерального закона "О присоединении Российской Федерации к Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге” № 16-ФЗ от 8.02.1998 г.)

Конвенция о международном финансовом лизинге разрабатывалась Международным институтом по унификации частного права (UNIDROIT), с привлечением представителей ассоциаций лизинговых компаний, известных правоведов, правительственных экспертов из многих стран, с 1974 г. по 1988 г. Окончательный текст ее был одобрен 28 мая 1988 г. в Оттаве на конференции с участием 55 государств, в том числе СССР.

Институт УНИДРУА – межправительственная организация, находящаяся в Риме. Ее рабочими языками являются английский и французский. Поэтому Конвенция о лизинге, как и другие конвенции УНИДРУА, составлена на этих двух языках.

Оттавская конвенция, как ее часто называют, Не путать с “родственной” Конвенцией УНИДРУА о международном факторинге, согласованной на той же конференции в Оттаве вступила в силу 1 мая 1995 г. и в настоящее время действует в отношении Франции, Италии, Нигерии, Венгрии, Панамы, Латвии, России и Белоруссии.

Франция, Италия, Нигерия и Панама ратифицировали Конвенцию, соответственно, в 1991 г., 1993 г., 1994 г. и 1997 г. Венгрия в 1996 г., Латвия в 1997 г., а Белоруссия в 1998 г. - присоединились к Конвенции. Следующие страны в свое время подписали, но пока не ратифицировали Конвенцию: Бельгия, Гана, Гвинея, Марокко, США, Танзания, Филиппины, Финляндия и Чехословакия.

Неспешное расширение круга государств-участников Конвенции (пока их только 8) - обычное явление для международных документов подобного рода. Многие страны, имеющие развитое внутреннее законодательство по лизингу, вынуждены проводить детальный анализ соответствия этого законодательства нормам Конвенции и при необходимости вносить в него поправки. Действует и фактор различной заинтересованности стран - в силу их неодинаковой вовлеченности в операции международного лизинга, наличия у отдельных стран уже наработанной практики международных лизинговых сделок и др.

Основная цель, которую ставили перед собой разработчики Конвенции - унификация правового регулирования отношений, возникающих в связи с осуществлением сделок международного финансового лизинга. Конвенция о лизинге не затрагивает узких финансовых и иных сугубо практических аспектов лизинговых сделок. Она скорее представляет собой их общетеоретическую базу.

Несмотря на относительную краткость, Конвенция о лизинге является весьма сложным юридическим документом. Рядом своих положений и формулировок она связана с Конвенцией ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. и Конвенцией о представительстве при международной купле-продаже товаров, подписанной в Женеве в 1983 г. Конвенция “состыковывает” нормы систем англосаксонского и континентального права, учитывает интересы как лизинговых компаний, так и компаний-пользователей.

Данная Конвенция создает свод наиболее общих правил регулирования лизинговых сделок, который может дополняться сторонами сделки с учетом конкретных условий. Конвенция допускает возможность неприменения ее положений в целом в случае согласия на это каждой из сторон договора поставки и договора лизинга. Она также содержит диспозитивную норму, позволяющую сторонам отступать от тех или иных положений Конвенции, кроме специально оговоренных по тексту.

Для лучшего понимания содержания Конвенции важно иметь представление о мотивах, которыми руководствовались ее разработчики.

Авторы Конвенции о лизинге исходили из того, что финансовый лизинг - это институт “особого рода” (“sui generis”), сочетающий в себе элементы договора передачи оборудования во временное пользование, договора купли-продажи, а также договора “условной продажи”.

Они обращали внимание на центральную роль, которую играет в трехсторонней лизинговой сделке пользователь, - он самостоятельно выбирает оборудование и поставщика. Лизингодатель же выступает в качестве только номинального собственника этого оборудования и имеет в сделке чисто финансовую заинтересованность - обеспечение должного возврата на вложенные им средства.

Специалисты, разрабатывавшие Конвенцию, также указывали на близкое соответствие периода, на который заключается договор между лизингодателем и пользователем, сроку полной амортизации оборудования, что подтверждает финансовую, а не какой-либо иную, роль лизингодателя.

Рассмотрим кратко основные положения Оттавской конвенции.

Данный документ содержит преамбулу и три главы: “Сфера применения и общие положения”, “Права и обязанности сторон”, “Заключительные положения”. Всего в нем 25 статей.

Конвенция касается тех сделок финансового лизинга, при которых предприятия лизингодателя и пользователя находятся в разных странах. Местонахождение лизингодателя и пользователя, а не поставщика и пользователя, было выбрано определяющим при решении вопроса, носит ли трехсторонняя лизинговая сделка международный характер, поскольку договор лизинга является ее наиболее важной составляющей частью.

Конвенция дает описание сделки финансового лизинга (ст.1), базирующееся на определении, принятом Европейской федерацией ассоциаций лизинговых компаний в 1977 г.

В связи с тем, что в одних странах включение в договор лизинга опциона на покупку оборудования необязательно, в других - обязательно, а в третьих - заставляет квалифицировать его как договор “аренды-продажи” или “условной продажи”, было согласовано, что Конвенция применяется “независимо от того, есть ли у арендатора или приобретет или нет арендатор впоследствии право купить оборудование или продолжить пользоваться им на условиях лизинга в последующий период” (ст.1).

Сделки финансового лизинга на недвижимость (“real estate”) и на оборудование, предназначенное для личных, семейных или домашних целей, не регулируются Оттавской конвенцией.

Недвижимость не была включена в сферу регулирования Оттавской конвенцией главным образом по двум причинам: относительно малой доли сделок с недвижимостью в операциях международного финансового лизинга и трудностей в их международной унификации. Упоминание в ст.4 Конвенции “земельного участка” относится к лизингу крупного оборудования, которое может стать “принадлежностью земельного участка” или быть “присоединено к земельному участку”.

Под действие данного юридического документа, по определению, не подпадают оперативный лизинг и краткосрочная аренда (“renting”). При этом, однако, следует учитывать существующую в ряде случаев нечеткость границ между оперативным и финансовым лизингом и обращать внимание не столько на используемое название, сколько на содержание сделки. Это замечание, в частности, относится к некоторым сделкам “оперативного” лизинга самолетов.

Конвенция также не касается возвратного лизинга (“sale and lease-back”), практикуемого в первую очередь в операциях с недвижимостью. В сделках возвратного лизинга не 3 и более, а 2 стороны.

Важно, что действие Конвенции распространяется на сублизинг и лизинг с высокой долей заемных средств, или акционерный лизинг (“leverage leasing”). Сублизингу посвящена ст.2, а акционерному лизингу, отличительной чертой которого является участие в финансировании лизинговой операции совместно с лизингодателем еще нескольких сторон, - ст.14.

В процессе согласования текста Конвенции не раз вставал вопрос о целесообразности включения в нее специальных положений о сделках с наиболее традиционными формами передаваемого в международный лизинг оборудования: самолетами (и отдельно - авиационными двигателями), судами и подвижным составом. В окончательном тексте они упоминаются как таковые только в части ст.7, касающейся применимого права, подпадая в других статьях под категорию средств производства (“capital goods”).

Разработчики Оттавской конвенции хотели распространить ее действие на сублизинг, поэтому в той же ст.7 по отношению к лизингодателю употребляется термин “вещные права” (“real rights”), а не “права собственности” (“title”).

Статья 7 регулирует права лизингодателя на переданное в лизинг оборудование по отношению к “доверительному собственнику при банкротстве” лизингополучателя и кредиторам лизингополучателя в случае банкротства последнего. Она указывает, что если по применимому праву указанные права лизингодателя действуют только при соблюдении им норм о публичном уведомлении (“public notice”), то эти права будут действительными лишь при соблюдении таких норм, и определяет применимое право по различным категориям оборудования (государства регистрации оборудования, государства местонахождения основного коммерческого предприятия пользователя или государства местонахождения оборудования).

Формулировки ст.7 в том виде, в котором они вошли в текст Конвенции, были выработаны в ходе сложных дискуссий между представителями систем англосаксонского и континентального права, в особенности по вопросу об оповещении третьих лиц о действительном собственнике оборудования. Последнее весьма важно при банкротствах лизингополучателя и при продаже им оборудования добросовестному покупателю. Получился несколько “урезанный” вариант, отражающий ситуации с банкротствами, но оставляющий регулирование случаев неправомерного отчуждения оборудования третьим лицам за национальными законодательствами.

В п.1 ст.8 зафиксировано одно из ключевых положений Конвенции - об освобождении лизингодателя-собственника оборудования от ответственности за ущерб или убытки, причиненные этим оборудованием лизингополучателю или третьим лицам. Исключение составляют случаи, когда лизингополучатель “полагался на опыт и суждение лизингодателя, и вследствие вмешательства последнего в выбор поставщика или спецификаций оборудования”.

Данное положение логически вытекает из отмечавшихся выше самостоятельной роли пользователя при выборе оборудования и поставщика и, как правило, не более, чем только финансовой роли в сделке лизингодателя.

Пункт 2 ст.8 определяет обязанности лизингодателя по обеспечению пользователю “спокойного владения” оборудованием. Из него следует, что лизингодатель несет ответственность за нарушение “спокойного владения” тогда, когда лицо, предъявляющее требования в отношении оборудования и доказывающее свое преимущественное право, действует по уполномочию суда. Существенно, что п.3 этой статьи не позволяет сторонам договора о лизинге отступать от положений п.2 “постольку, поскольку преимущественный титул, право или претензия являются результатом умышленного действия, грубой небрежности или упущения лизингодателя”.

Пункт 3 ст.8 в процессе согласования текста Конвенции вызывал большие споры. Дело в том, что в национальных законодательствах стран “общего права” и континентального права разнится “планка” ответственности лизингодателя за нарушение обязательств умышленно или по небрежности (во многих странах второй группы она несколько выше). Помимо этого, страны, имеющие крупные лизинговые компании, активно действующие на международных рынках (США, Великобритания, Япония), в определенной мере отстаивали и их интересы. А страны, больше экспортирующие, чем импортирующие оборудование по схеме лизинга, стремились в первую очередь учесть интересы компаний-пользователей.

Выражением достигнутого “баланса интересов” стало включение в текст Конвенции дополнительной ст.20, позволяющей государству-участнику заменить положения п.3 ст.8 положениями своего внутреннего права, “если его внутреннее право не разрешает лизингодателю исключать свою ответственность за нарушение обязательств умышленно или по небрежности” (в отличие от “грубой небрежности”).

Соответствующую замену п.3 ст.8 произвела при ратификации Конвенции в 1991 г. Франция. То же самое, с учетом положений ст.401 Гражданского кодекса РФ “Основания ответственности за нарушение обязательств”, сделала и Россия. Федеральным законом о присоединении к Конвенции предусмотрено заявление о том, что Российская Федерация вместо положений п.3 ст.8 будет применять нормы своего гражданского законодательства.

Другим важнейшим положением Конвенции, развивающим п.1 ст.8, является распространение обязанностей поставщика по договору поставки и в отношении лизингополучателя, как если бы последний был стороной такого договора, а оборудование поставлялось непосредственно ему (ст.10). Таким образом, Конвенция позволяет пользователю непосредственно обращаться с претензиями по оборудованию к поставщику. Поставщик, необходимо отметить, согласно определению сделки финансового лизинга, данному в ст.2, заранее осведомлен о том, что оборудование приобретается у него для передачи по договору лизинга пользователю.

В конструкцию оси “поставщик-пользователь”, выстраиваемую Оттавской конвенцией, входят еще две нормы, содержащиеся в ст.10: поставщик не несет ответственности одновременно перед лизингодателем и пользователем за один и тот же ущерб, пользователь не вправе прекратить действие договора поставки или аннулировать договор поставки без согласия лизингодателя.

Статья 12 наделяет пользователя средствами правовой защиты и для случаев ненадлежащего исполнения своих обязательств лизингодателем. Среди них: право отказаться от оборудования или расторгнуть договор лизинга, приостановить периодические платежи, получить обратно при расторжении договора лизинга ранее выплаченные суммы за вычетом стоимости тех выгод, которые пользователь извлек из оборудования.

Статья 13, с другой стороны, ограждает интересы лизингодателя. При нарушении договора пользователем лизингодатель может потребовать причитающиеся ему невыплаченные платежи с начислением процентов и убытков. А если это нарушение является “существенным”, то и большего, вплоть до расторжения договора лизинга, восстановления владения оборудованием и “возмещения убытков в таких суммах, которые поставили бы лизингодателя в положение, в котором он находился бы при выполнении пользователем договора лизинга в соответствии с его условиями”.

Статьи 15-25, составляющие заключительные положения Конвенции, в значительной мере совпадают с соответствующими положениями других международных конвенций.

Конвенция вступает в силу для присоединяющихся стран в первый день месяца, следующего после истечения шести месяцев с даты сдачи на хранение депозитарию (Правительству Канады) документа о присоединении.

Анализ Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге показывает, что она не противоречит российскому законодательству. Вместе с тем, Оттавская конвенция содержит более подробное регулирование лизинговой деятельности, чем Гражданский кодекс РФ. В частности, Конвенцией регулируются вопросы сублизинга (ст.2), правоотношения “доверительного собственника” и лизингодателя при банкротстве пользователя (ст.7), вопросы освобождения лизингодателя от ответственности перед третьими лицами за вред, причиненный им оборудованием (ст.8), обязанность пользователя проявлять заботу по поддержанию оборудования в надлежащем состоянии (ст.9), некоторые вопросы ответственности пользователя перед лизингодателем и лизингодателя перед пользователем (ст.12 и 13) и др.

Эти положения Конвенции могут быть учтены в дальнейшем при разработке новых актов в рамках российского “лизингового” законодательства (частично это уже сделано в Федеральном законе “О лизинге” № 164-ФЗ от 29.10.1998 г.).

Завершая комментарий к Конвенции о лизинге, коснемся отдельных аспектов ее перевода на русский язык.

Параграф 6 Главы 34 “Аренда” части второй Гражданского кодекса РФ, описывающий сделки, именуемые в англоязычных странах как “financial leasing” (“финансовый лизинг”), носит название “Финансовая аренда (лизинг)”. Из названия параграфа, строго говоря, следует, что “финансовая аренда” и “лизинг” - одно и то же. Очевидно, имеется в виду т.н. “подлинный лизинг”. Между тем, “лизинг” в практике зарубежных стран - широкое понятие и бывает различных видов: например, “финансовый”, “оперативный”, “акционерный”. Поэтому, чтобы избежать искажений, название Конвенции было переведено: “Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге” (как и звучит в английском варианте), а не “Конвенция УНИДРУА о международной финансовой аренде (лизинге)”.

В настоящее время лизинг все более отдаляется от арендных отношений, оформляясь как самостоятельный институт в праве. Об этом говорится и в преамбуле Конвенции: “правовые нормы, регулирующие традиционный договор аренды, нуждаются в адаптации к самостоятельным трехсторонним отношениям, возникающим из сделки финансового лизинга”. Данный факт - еще один аргумент в пользу правомерности использования в российских документах термина “лизинг” и его производных.

Тем не менее, учитывая терминологию ГК РФ и во избежание сложностей при прохождении проекта соответствующего федерального закона через Госдуму, встречающиеся неоднократно по тексту Конвенции термины “lessor” и “lessee” переведены в официальном русском варианте (в отличие от настоящего Комментария) как “арендодатель” и “арендатор”, а не как ставшие употребительными в нашей стране “лизингодатель” и “лизингополучатель” (“пользователь”).

  • 8. Основные начала (принципы) международного частного права: международная вежливость, национальный режим и режим наибольшего благоприятствования, взаимность, реторсии.
  • 10. Основания применения иностранного права и порядок установления его содержания.
  • 11. Автономия воли в мчп: сфера применения, соотношение автономии воли и условий контракта, соглашение об автономной воли.
  • 12. Соглашение о применимом праве: классификация, содержание, действительность.
  • 13. Коллизионная норма: понятие, сфера применения, структура.
  • 14.Классификация коллизионных норм.
  • 15.Проблема квалификации коллизионных норм.
  • 16. Гражданская правоспособность и дееспособность иностранных граждан и лиц без гражданства.
  • 17. Режимы иностранцев: национальный режим, режим наибольшего благоприятствования, режим недискриминации.
  • 19. Иностранные юридические лица в рф. Представительства и филиалы иностранных юридических лиц.
  • 20. Особенности правового положения государства как субъекта мчп. Иммунитет государства: понятие, виды.
  • 21.Доктрины абсолютного и ограниченного иммунитета.
  • 22.Коллизионные нормы вещных прав.
  • 23. Международные договоры о защите прав собственности на культурные ценности.
  • 24. Национализация иностранной собственности. Действие актов о национализации за границей.
  • 25. Правовое регулирование иностранных инвестиций.
  • 26. Соглашения о разделе продукции и концессионные соглашения: понятие, правовая и природа, особенности заключения и содержания.
  • 27. Внешнеэкономическая сделка: понятие, признаки, форма, порядок подписания.
  • 28.Государственное регулирование внешнеторговой деятельности в рф.
  • 29. Принципы международных коммерческих договоров (Принципы унидруа, 2004 г.): сфера применения, основные принципы, заключение и расторжение договоров.
  • 31. Конвенция о договорах международной купли- продажи товаров (Вена, 1980г.): средства правовой защиты покупателя и продавца, убытки, проценты, освобождение от ответственности сторон по договору.
  • 32. . Базисные условия договора международной купли- продажи товаров. Международные правила толкования торговых терминов: сфера применения, характеристика базисных условий инкотермс 2010 г.
  • 33. Соглашение об общих условиях поставок товаров между организациями государств- участников снг от 20 марта 1992 г.
  • 35. Коллизионное регулирование договора международной купли- продажи товаров.
  • 36. Принцип тесной связи. Презумпции при определении применимого права.
  • 37. Сфера действия Венской конвенции о договорах международной купли- продажи товаро 1980 г. Соотношение Венской конвенции 1980 г. С оуп сэв и оуп снг.
  • 38. Соглашение о международном грузовом и пассажирском сообщении. (смгс, смпс): сфера применения, форма договора, ответственность перевозчика, порядок заявления претензий и исков, коллизионные нормы.
  • 40. Формы международных морских перевозок, их правовое регулирование. Конвенция о кодексе поведения линейных конференциях 1974 г.: сфера применения, основные принципы.
  • 41. Брюссельская конвенция 1924 г. Об унификации некоторых правил о коносаменте (в ред 1968 г.): сфера применения, форма и виды коносамента, обязанности сторон, ответственность перевозчика.
  • 42. Конвенция оон о морской перевозке грузов 1978 г.: сфера применения, ответственность перевозчика, правила предъявления требований к перевозчику.
  • 43. Йорк- Антверпенские правила 1974 г. В редакции 1990 г.: сфера применения, правовая природа, правила о толковании.
  • 44. Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (кдпг) 1956 г.: сфера применения, форма и содержание договора, ответственность перевозчика.
  • 45. Варшавская конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, 1929 г. (в ред. 1955 г.): сфера применения, ответственность перевозчика.
  • 46. Международные смешанные перевозки груза.
  • 47. Понятие и формы международных расчетов.
  • 48. Валютные условия и валютные оговорки во внешнеэкономических контрактах: понятие, виды.
  • 49. Вексель как средство платежа. Конвенция, устанавливающая Единообразный закон о переводном и простом векселе, 1930 г.
  • 50. Конвенция юнситрал 1988 г. О международных простых и международных переводных векселях: сфера применения, понятие векселя, характеристика вексельного
  • Глава I. Сфера применения конвенции и форма векселя
  • 51. Чек как средство платежа. Конвенция, устанавливающая Единообразный закон о чеках, 1931 г.
  • 52. Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитов, 1993 г.: понятие и виды аккредитива, способ и порядок исполнения аккредитивного поручения, обязательства и ответственность банков.
  • 53. Унифицированные правила по инкассо, 1995 г.: понятие инкассо, инкассовые документы, порядок осуществления расчетов.
  • 54. Конвенция о межгосударственном лизинге (Москва, 1998 г.): сфера применения, виды лизинга, общая характеристика.
  • 55. Конвенция унидруа о международном финансовом лизинге (Оттава, 1988г.): сфера применения, основные положения.
  • 56. Конвенция о международном факторинге (Оттава, 1988 г.): сфера применения, предмет, исполнение и ответственность по договору.
  • Глава I
  • 57. Агентские соглашения в мчп: понятие, правовая природа, виды, коллизионные вопросы.
  • 58. Регулирование обязательств из причинения вреда в международном частном праве.
  • 59. Специальные случаи деликтной ответственности в международных договорах рф (возмещение вреда иностранными воздушными перевозчиками, возмещение вреда от разлива нефти на море).
  • 61. Международно- правовое регулирование ответственности за ядерный ущерб.
  • 62. Понятие интеллектуальной собственности в мчп. Территориальный характер прав на объекты интеллектуальной собственности в мчп и способы его преодоления.
  • 63. Парижская конвенция об охране промышленной собственности 1883 г. : сфера применения. Союз по охране промышленной собственности, объекты правовой охраны.
  • 64. Парижская конвенция об охране промышленной собственности 1883 г. : сфера применения, порядок подачи заявки и проведение экспертизы, международный поиск.
  • 65. Сотрудничество в области защиты авторских и смежных прав в снг.
  • 66. Сотрудничество в рамках снг по использованию и охране промышленной собственности.
  • 68. Договор о патентной кооперации, 1970 г. : сфера применения, порядок подачи заявок, международная заявка.
  • 69. Евразийская патентная конвенция 1994 г.
  • 70. Международная конвенция об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций (Рим, 1961 г.)
  • 55. Конвенция унидруа о международном финансовом лизинге (Оттава, 1988г.): сфера применения, основные положения.

    Основным актом, регулирующим лизинговые отношения в международной торговой практике, является Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге, которая была подписана в 1988 г. в Оттаве (поэтому в литературе она часто именуется как Оттавская конвенция). Кроме проекта этой Конвенции УНИДРУА, содержащей прежде всего унифицированные нормы, эта международная организация подготовила также модельный договор лизинга. Участниками конвенции являются Франция, Италия, Испания, Венгрия, Панама, Латвия, Россия (с 1 января 1999 г.), Белоруссия (с 1 марта 1999 г.), Узбекистан (с 1 февраля 2001 г.) и другие государства. Оттавская конвенция 1988 г. применяется к участникам лизинга в тех случаях, когда коммерческие предприятия лизингодателя (арендодателя) и лизингополучателя (арендатора) находятся в разных государствах. Участником Конвенции должно быть и государство коммерческого предприятия поставщика оборудования, являющегося предметом лизинга. Из Оттавской конвенции, как отмечала Т.П. Лазарева, следует, что финансовый лизинг представляет собой сделку, оформляемую двумя видами договоров: договором купли-продажи (поставки) между лизингодателем и поставщиком оборудования, выбранного по спецификации лизингополучателя, и договором лизинга между лизингодателем и лизингополучателем, на основании которого лизингополучатель использует оборудование взамен на выплату периодических платежей. Финансовый лизинг характеризуется как вид деятельности, при осуществлении которой: а) лизингополучатель сам определяет оборудование и выбирает поставщика, не полагаясь "на опыт и суждение арендодателя"; б) предоставляемое в лизинг оборудование приобретается лизингодателем только в связи с договором лизинга, о чем он должен поставить в известность продавца; в) периодические платежи, подлежащие выплате по договору лизинга, рассчитываются с учетом амортизации всей или существенной части стоимости оборудования. Предметом финансового лизинга является, как правило, движимое имущество (оборудование): производственное оборудование, включая комплектующее оборудование и средства производства. Им, кроме того, могут быть транспортные средства всякого рода, а также оборудование, тесно связанное с недвижимым имуществом и являющееся принадлежностью земельного участка либо присоединенным к земельному участку имуществом (например, буровая установка). В течение срока действия договора финансового лизинга собственником арендуемого имущества остается лизингодатель, права которого защищаются в случае банкротства лизингополучателя. На это имущество не может быть обращено взыскание по требованиям кредиторов лизингополучателя. По договору финансового лизинга на лизингодателя возлагаются обязанности приобрести в собственность имущество для передачи в лизинг, а также обеспечить его передачу лизингополучателю в состоянии, соответствующем условиям договора и назначению имущества. Поскольку выбор поставщика и оборудования по данному договору лежит на пользователе оборудования (лизингополучателе), а не на приобретателе (лизингодателе), в Конвенции, как общее правило, предусмотрено освобождение лизингодателя от ответственности перед лизингополучателем в отношении проданного оборудования. При этом лизингополучатель вправе обращаться с претензиями, относящимися к основным характеристикам оборудования (к качеству, комплектности оборудования и т.д.), которое он сам выбирал, не к лизингодателю, а непосредственно к поставщику оборудования. Это, однако, не освобождает лизингодателя от обязанности обеспечить передачу оборудования лизингополучателю. Если оборудование не поставлено или поставлено с просрочкой, или не соответствует условиям договора поставки, лизингополучателю предоставлены права: а) отказаться от предоставляемого в лизинг оборудования или расторгнуть договор лизинга; б) приостановить периодические платежи, подлежащие уплате по договору лизинга, до тех пор, пока лизингодатель не обеспечит надлежащее исполнение, предложив лизингополучателю соответствующее оборудование. Как отмечает Т.П. Лазарева, обязанности лизингополучателя перед лизингодателем по договору финансового лизинга совпадают с обычными обязанностями арендатора по договору аренды. Он обязан выплачивать периодические платежи, проявлять надлежащую заботу в отношении оборудования, использовать его разумным образом и поддерживать в состоянии, в котором получил, с учетом нормального износа и тех изменений, которые согласованы сторонами. По истечении срока действия договора лизинга лизингополучатель обязан возвратить имущество в указанном состоянии, если только он не воспользовался правом покупки или продолжения его лизинга на последующий период. Вопросы, которые прямо не регулируются в Оттавской конвенции, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таковых - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права. В самой Конвенции предусмотрены отдельные коллизионные нормы, с помощью которых определяются подлежащие применению правовые нормы, регулирующие вещные права на различные виды имущества. В частности, в случаях, когда предметом лизинга является оборудование, присоединенное к земельному участку или ставшее принадлежностью земельного участка, вопрос о том, стало или нет указанное оборудование такой принадлежностью (или было присоединено к земельному участку), и возникающие в связи с этим правовые последствия для лизингодателя и обладателя вещных прав на данный земельный участок определяются законом государства местонахождения этого земельного участка. В зависимости от вида оборудования, являющегося предметом лизинга, решается вопрос о выборе норм законодательства для признания вещных прав за лизингодателем, конкурсным управляющим ("доверительным собственником") либо кредиторами в случае банкротства лизингополучателя. Так, в отношении зарегистрированного морского либо воздушного судна в этом случае подлежит применению право государства их регистрации; в отношении оборудования, которое обычно перемещается из одной страны в другую, включая авиационные двигатели, - право государства, в котором находится основное коммерческое предприятие арендатора; в отношении другого оборудования - право государства местонахождения этого оборудования. Между странами СНГ была в 1998 г. заключена Конвенция о межгосударственном лизинге (ее подписали Армения, Белоруссия, Киргизия, Таджикистан, Украина), но она не вступила в силу, поскольку не была ратифицирована необходимым числом государств. 3. В России действует Закон о лизинге 1998 г., согласно которому вопрос о применении права решается по соглашению сторон в соответствии с Конвенцией УНИДРУА о международном финансовом лизинге (п. 3 ст. 10 Закона). В ст. 24 Закона о лизинге воспроизводятся отдельные коллизионные привязки, содержащиеся в ст. 7 этой Конвенции, в частности те, которые установлены для признания вещных прав в случае банкротства лизингополучателя. В зависимости от вида сдаваемого в лизинг оборудования в Законе о лизинге содержатся отсылки к праву: страны регистрации судов или кораблей (в отношении воздушных и морских судов); страны местонахождения лизингополучателя (в отношении других предметов лизинга, которые могут перевозиться из одной страны в другую, например, двигатели летательных аппаратов); страны, в которой на момент возникновения спора находится предмет лизинга (в отношении любых предметов лизинга). Специальные законы или иные акты о лизинге были приняты в Азербайджане, Белоруссии, Молдавии, Казахстане, Узбекистане и других странах СНГ.

    Если в своей стране нет поставщиков специализированной техники или высокотехнологичного оборудования, то компании поможет международный лизинг. Как правило, потребность в международном лизинге возникает при реализации крупных проектов. Такой лизинг позволяет не просто сэкономить деньги, но и привлечь в страну инновации.

    Международный лизинг – это совокупность определенных операций (сделок), необходимых для осуществления лизинга между лизингодателем и соответственно лизингополучателем при условии, что оба резидента являются физическими или юридическими лицами различных государств. При этом поставщиком услуг может выступать резидент совершенно любого государства. Международный финансовый лизинг – это такая же схема аренды, как и при стандартном лизинге, однако все расходы по эксплуатации ложатся на плечи лизингоприобретателя.

    Главной особенностью подобных сделок считается возможность участия в них неограниченного количества государств. Чем большее число задействовано в сделке, тем более сложный характер приобретает лизинг. В связи с этим международный финансовый лизинг помимо самого заключения договора лизинга может включать в себя договора о страховании, о предоставлении необходимых услуг по подбору кредитора, продавца, доставке и так далее. Предоставление дополнительных услуг оговаривается и фиксируется договоров, как между участниками сделки, так и со всеми привлеченными к ней организациями.

    Первое известное в истории употребление понятия «лизинг» относится к 1877 г., когда телефонная компания «Белл» решила не продавать производимые ею телефонные аппараты, а сдать их в аренду. А в Сан-Франциско (США) в 1952 г. впервые в мире появилось лизинговое сообщество «Юнайтед Стейтс Лизинг Корпорейшн». Лизинг в США благодаря финансово-лизинговым сообществам превратился в эффективный инструмент экономической деятельности: они стали наиболее эффективно находить производителям пути сбыта их продукции посредством сдачи ее в аренду, финансирования сделок, страхования от рисков и вовлечения в этот процесс банков и их финансовых ресурсов.

    В Европе лизинговая деятельность стала системно осуществляться в начале 60-х годов XX столетия.

    При помощи лизинга в 1996 г. в мире было профинансировано сделок с новым оборудованием, машинами и механизмами на сумму свыше 380 млрд. долларов США, что равняется по величине прямым иностранным инвестициям за тот же период.

    В США в 90-х годах лизинг оборудования составил около 30% к общему объему инвестиций в машины и оборудование, а лизинговые контракты равнялись примерно 100 – 130 млрд. долларов США в год. Такой же процентный уровень лизинговых операций характерен и для Соединенного Королевства. В западных странах континентальной Европы лизинг оборудования составляет около 15% к общим его поставкам, а в абсолютном исчислении равен примерно 120 млрд. долларов США в год. Годовые лизинговые контракты в Японии превышают 50 млрд. долларов США.

    Схема международных операций остается стандартной. Нуждающийся в конкретном виде имущества лизингополучатель на основании имеющейся информации, собственного опыта либо же существующих рекомендаций находит поставщика (лизингодателя), располагающего необходимым ему имуществом. Далее предлагает ему участие в сделке и заключение договора. Однако стоит учесть, что существует своеобразная классификация международного лизинга. Он бывает:

    - Прямым – если хоть один из участников операции не является резидентом страны, на территории которой осуществляется операция, или все участники резиденты разных стран;

    - Косвенным – если участники резиденты одного государства, но капитал лизингодателя принадлежит (частично) зарубежным фирмам.

    Главная выгода от заключения международных сделок сводится к использованию весьма благоприятного и выгодного налогового режима, который существует в той или иной стране. Зачастую подобные сделки представляют в качестве экспорта налоговых льгот из одного государства в другое. Помимо этого не последнее значение для осуществления международного лизинга имеет выбор валюты (как следствие оценки риска изменения курса), таможенный режим, налог на организацию и договоренность о неприменении двойного налогообложения.

    Должны быть учтены моменты страхования имущества , приемки объектов сделки при экспорте, оговорены формы погашения обязательств. Последнее может быть осуществимо как в денежной форме, так и любой иной (в зависимости от договоренности).

    Для сделок международного финансового лизинга есть три варианта права, применимого к лизинговым операциям данного вида:

    1. Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге . Используется, если лизингодатель и лизингополучатель находятся в странах-участницах Конвенции или, если договоры лизинга и поставки предмета лизинга регулируются правом одной из стран-участниц Конвенции. Это наиболее предпочтительный вариант международного лизинга, т.к. сделка с контрагентом из страны, присоединившейся к Конвенции, позволит более четко урегулировать отношения с ним как в процессе подготовки лизингового проекта, так и в процессе осуществления и завершения проекта.

    Конвенция УНИДРУА о международном лизинге была заключена в 1988 году (г. Оттава, Канада) как попытка унификации основных положений, касающихся операций международного лизинга. Необходимость ее принятия была вызвана, прежде всего, тем, что разные законодательные системы рассматривали лизинговые сделки с различных позиций. Конвенция регулирует вопросы, возникающие при заключении и исполнении договоров, заключаемых в связи с операциями по лизингу, сторонами которых являются коммерческие организации из разных стран. Россия присоединилась к Конвенции 08.02.98 г.

    2. Право страны лизингодателя . Применяется в случаях, когда сделка не регулируется Конвенцией и стороны не определили применимое право.

    3. Право страны, избранное сторонами сделки . Применяется, если стороны определили право при совершении сделки либо в результате последующего соглашения сторон. Здесь не существует никаких ограничений в выборе. Это может быть как право страны лизингодателя или лизингополучателя, так и право любой другой страны.

    Заключая сделку международного финансового лизинга, лизингополучателю также следует выделить факторы валютных рисков, для чего и принять во внимание:

    Какая валюта будет использована для осуществления лизинговых платежей;

    Какая из сторон будет подвержена риску изменения курса валюты;

    Каким методом уменьшить инфляционные риски;

    Каковы могут быть потенциальные изменения в социально-политическом климате страны-контрагента в лизинговой следке на время ее действия.

    Особенности международных операций при международном лизинге (на примере РФ) . Федеральный закон о лизинге устанавливает ряд особенностей международного лизинга, в том числе особенности международных операций, осуществляемых субъектами лизинга.

    Лизингодателю и лизинговой компании предоставлено право без лицензии ЦБ РФ на осуществление международных операций, связанных с движением капитала:

    Лизингодателю – привлекать денежные средства от нерезидентов Российской Федерации в целях приобретения предмета лизинга на срок более чем шесть месяцев (180 дней), но не превышающий срока действия договора лизинга;

    - лизинговой компании – выплачивать проценты за пользование рассрочкой платежа, предоставленной продавцом (поставщиком) предмета лизинга, независимо от срока фактического получения предмета лизинга (текущие валютные операции и связанные с движением капитала операции).

    Для осуществления международного лизинга закон устанавливает следующие нормы:

    Перемещение через таможенную границу РФ предмета лизинга в целях его использования по договору лизинга на срок более чем шесть месяцев, а также оплата полной суммы договора лизинга за период, превышающий шесть месяцев, не являются операциями, связанными с движением капитала, в соответствии с законодательством РФ о валютном контроле и валютном регулировании;

    Стороны договора лизинга имеют право предоставлять отсрочку лизинговых платежей на срок не более чем шесть месяцев с момента фактического ввода предмета лизинга в эксплуатацию;

    При перемещении через таможенную границу РФ предмета лизинга все виды таможенных налогов и тарифов начисляются на полную таможенную стоимость имущества. Уплата таможенных налогов и тарифов производится:

    1) на момент ввоза (вывоза) предмета лизинга на сумму оплаченной части таможенной стоимости имущества, что подтверждается банковскими документами;

    2) в дальнейшем уплата таможенных налогов и тарифов производится одновременно с лизинговыми платежами или в течение 20 дней с момента получения лизинговых платежей.

    Выгодность применения сделок международного лизинга – в использовании благоприятного налогового режима, установленного в той или иной стране. Это можно представить как экспорт налоговых льгот из страны лизингодателя в страну лизингополучателя.

    Ввиду того, что в разных странах по разному определяется сторона – собственник объекта лизингового договора в целях налогообложения, то по-разному определяется, кто из сторон лизингового договора вправе принимать к вычету амортизационные отчисления на это имущество, уменьшая тем самым свою налогооблагаемую базу.

    Осложняет проекты по международному финансовому лизингу то, что субъекты лизинга являются резидентами разных стран, где действуют различные юридические системы. В связи с этим лизинговый проект, так или иначе, должен отвечать требованиям законодательств стран обеих сторон сделки одновременно. Из-за этого налоговые последствия сделок международного лизинга несколько отличаются от сделок внутреннего финансового лизинга, т.к. сделка, классифицируемая в одной стране как сделка финансового лизинга, может быть признана арендой или даже продажей в рассрочку в другой стране.

    Таким образом, следует обратить особое внимание на национальное законодательство страны контрагента в лизинговой сделке, касающееся лизинга. Существуют страны, где вообще нет специально посвященных лизингу законодательных актов, и лизинговые сделки регулируются на основании общего национального законодательства (например, Германия). В некоторых странах, таких как РФ, приняты законодательные акты, так или иначе регулирующие лизинговую деятельность.

    Конвенция УНИДРУА . Конвенция «О международном финансовом лизинге» была разработана в Международном институте по унификации частного права (UNIDROIT – УНИДРУА) и принята в 1988 г. на дипломатической конференции в Оттаве, в которой участвовало 55 стран. Российская Федерация присоединилась к этой Конвенции в 1988 г.

    УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

    О ПРИСОЕДИНЕНИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ К КОНВЕНЦИИ УНИДРУА

    О МЕЖДУНАРОДНОМ ФИНАНСОВОМ ЛИЗИНГЕ

    1. Принять предложение Совета Министров Республики Беларусь о присоединении Республики Беларусь к Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге, подписанной 28 мая 1988 г. в г.Оттаве.

    2. Совету Министров Республики Беларусь принять необходимые меры по выполнению настоящего Указа.

    Президент Республики Беларусь А.ЛУКАШЕНКО

    Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов

    КОНВЕНЦИЯ

    УНИДРУА О МЕЖДУНАРОДНОМ ФИНАНСОВОМ ЛИЗИНГЕ

    ——————————-

    Государства — участники настоящей Конвенции,

    признавая важность устранения некоторых правовых препятствий международному финансовому лизингу при сохранении справедливого баланса интересов между различными сторонами данной сделки,

    будучи осведомленными о необходимости сделать международный финансовый лизинг более доступным,

    учитывая тот факт, что правовые нормы, регулирующие традиционный договор аренды, должны быть адаптированы к специфическим трехсторонним взаимоотношениям, создаваемым сделкой финансового лизинга,

    признавая в связи с этим желательность выработки определенных единообразных положений, касающихся преимущественно тех аспектов международного финансового лизинга, которые относятся к сфере гражданского и торгового права,

    договорились о нижеследующем:

    Глава I. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    Статья 1

    1. Настоящая Конвенция регулирует сделки финансового лизинга, как определенные в пункте 2, в которых одна сторона (лизингодатель):

    a) в соответствии с техническими условиями другой стороны (лизингополучателя) заключает соглашение (соглашение о поставке) с третьей стороной (поставщиком), согласно которому лизингодатель приобретает предприятие, средства производства или другое оборудование (оборудование) на условиях, утверждаемых лизингодателем в той степени, в какой они касаются его интересов, и

    b) заключает соглашение (соглашение о лизинге) с лизингополучателем, предоставляющее лизингополучателю право использовать оборудование при условии выплаты арендной платы.

    2. Сделкой финансового лизинга, упомянутой в предыдущем пункте, является сделка, имеющая следующие характерные черты:

    a) лизингополучатель указывает оборудование и выбирает поставщика, при этом не полагаясь главным образом на компетентность и мнение лизингодателя;

    b) оборудование приобретается лизингодателем в связи с соглашением о лизинге, которое, насколько это известно поставщику, либо было, либо должно быть заключено между лизингодателем или лизингополучателем; и

    c) суммы арендной платы, подлежащей уплате согласно соглашению о лизинге, рассчитываются таким образом, чтобы учитывалась, в частности, амортизация всей стоимости оборудования или существенной ее части.

    3. Настоящая Конвенция применяется независимо от того, имеет ли уже лизингополучатель или приобретает впоследствии право выбора между покупкой оборудования и продлением лизинга на новый срок, и от того, будет ли при этом цена или сумма арендной платы номинальной.

    4. Настоящая Конвенция применяется к сделкам финансового лизинга в отношении всего оборудования, за исключением того оборудования, которое должно быть использовано преимущественно для личных, семейных или домашних нужд лизингополучателя.

    Статья 2

    При заключении одной или нескольких сделок сублизинга одного и того же оборудования Конвенция применяется к каждой сделке, являющейся сделкой финансового лизинга и иным образом подпадающей под положения данной Конвенции, как если бы лицо, у которого первый лизингодатель (как определенный в пункте 1 предыдущей статьи) приобрел оборудование, было поставщиком и как если бы соглашение, по которому оборудование таким образом было приобретено, являлось соглашением о поставке.

    Статья 3

    1. Настоящая Конвенция применяется, если коммерческие предприятия лизингодателя и лизингополучателя находятся в разных государствах и:

    a) эти государства и государство, в котором находится коммерческое предприятие поставщика, являются Договаривающимися Государствами; или

    b) соглашение о поставке и соглашение о лизинге регулируются правом Договаривающегося Государства.

    2. Ссылка в настоящей Конвенции на местонахождение коммерческого предприятия какой-либо стороны, если сторона имеет более одного коммерческого предприятия, означает местонахождение коммерческого предприятия, которое имеет наиболее тесную связь с соответствующим соглашением и его исполнением, учитывая обстоятельства, которые известны сторонам или подразумеваются ими до заключения этого соглашения или в момент его заключения.

    Статья 4

    1. Применение положений настоящей Конвенции не прекращается лишь по причине присоединения оборудования к землевладению или его включения в землевладение.

    2. Любой вопрос о том, было ли оборудование присоединено к землевладению или включено в него, и если да, то каковы последствия этого факта для прав inter se лизингодателя и лица, имеющего имущественные права на землевладение, решается в соответствии с правом государства, в котором находится данное землевладение.

    Статья 5

    1. Настоящая Конвенция может не применяться, только если каждая из сторон соглашения о поставке и каждая из сторон соглашения о лизинге согласится не применять ее.

    2. Если применение настоящей Конвенции не было прекращено в соответствии с предыдущим пунктом, стороны вправе в своих взаимоотношениях отклоняться от любых положений настоящей Конвенции или изменять их действие, за исключением положений, изложенных в статьях 8 (3), 13 (3) (b) и (4).

    Статья 6

    1. При толковании настоящей Конвенции необходимо учитывать ее предмет и цель, как они определены в преамбуле, ее международный характер, а также необходимость содействия ее единообразному применению и соблюдению принципа добросовестности в международной торговле.

    2. Проблемы, касающиеся вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией, но не урегулированных в ней полностью, должны разрешаться в соответствии с общими принципами, на которых она основана, или же, при отсутствии таких принципов, в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.

    Глава II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

    Статья 7

    1. a) Имущественные права лизингодателя на оборудование имеют юридическую силу в отношении управляющего конкурсной массой в случае банкротства лизингополучателя, а также в отношении кредиторов, включая кредиторов, получивших приказ о наложении ареста на имущество лизингополучателя или исполнительный лист.

    b) Для целей настоящего пункта «управляющий конкурсной массой в случае банкротства» включает в себя лицо, осуществляющее ликвидацию имущества, управляющего делами или другое лицо, назначенное для управления имуществом лизингополучателя в интересах всех кредиторов.

    2. Если в силу применимого права имущественные права лизингодателя на оборудование имеют юридическую силу в отношении лица, упомянутого в предыдущем пункте, лишь при соблюдении правил публичного объявления, такие права имеют юридическую силу в отношении такого лица только в том случае, если такие правила были соблюдены.

    3. Для целей предыдущего пункта применимым правом является право того государства, которым в момент, когда лицо, упомянутое в пункте 1, получило право ссылаться на правила, упомянутые в предыдущем пункте, являлось следующее государство:

    a) в отношении зарегистрированного судна — государство, в котором оно зарегистрировано на имя владельца (для целей настоящего подпункта фрахтователь судна без экипажа не рассматривается как владелец);

    b) в отношении летательного аппарата, зарегистрированного в соответствии с Конвенцией по международной гражданской авиации, заключенной в Чикаго 7 декабря 1944 года, — государство, в котором оно таким образом зарегистрировано;

    c) в отношении иного подобного оборудования, перемещаемого обычным способом из одного государства в другое, включая авиационный двигатель, — государство, в котором находится основное коммерческое предприятие лизингополучателя;

    d) в отношении любого иного оборудования — государство, в котором находится данное оборудование.

    4. Пункт 2 не затрагивает положений любого другого договора, согласно которому должны признаваться имущественные права лизингодателя на оборудование.

    5. Настоящая статья не затрагивает приоритет любого кредитора, имеющего:

    a) консенсуальное или неконсенсуальное право удержания или вступления во владение в отношении оборудования, возникающее иным способом, чем наложение ареста на имущество или исполнение судебного решения;

    b) любое право на арест, задержание или распоряжение имуществом, специально предоставленное в отношении судов и летательных аппаратов согласно праву, применимому в силу норм международного частного права.

    Статья 8

    1. a) Если иное не предусмотрено настоящей Конвенцией или указано в Соглашении о лизинге, лизингодатель не несет никакой ответственности перед лизингополучателем в отношении оборудования, за исключением случаев, когда лизингополучатель понес убытки вследствие того, что он положился на компетентность и мнение лизингодателя, а также вследствие вмешательства лизингодателя в выбор поставщика или определение технических характеристик оборудования лизингополучателем.

    b) Лизингодатель в качестве лизингодателя не несет ответственности перед третьими Сторонами за смерть, телесные повреждения или ущерб имуществу, причиненные оборудованием.

    c) Вышеназванные положения настоящего пункта не регулируют какую-либо ответственность лизингодателя в любом другом качестве, например, как собственника.

    2. Лизингодатель гарантирует, что беспрепятственное владение лизингополучателя не будет нарушено лицом, имеющим преимущественный правовой титул или право или претендующим на преимущественный правовой титул или право и действующим по решению суда, если такой правовой титул, право или претензия не являются следствием действия или бездействия лизингополучателя.

    3. Стороны не вправе отклоняться от положений предыдущего пункта или изменять их действие до тех пор, пока преимущественный правовой титул, право или требование являются следствием преднамеренного или совершенного по грубой небрежности действия или бездействия лизингодателя.

    4. Положения пунктов 2 и 3 не затрагивают любую более широкую гарантию беспрепятственного владения, предоставляемую лизингодателем, которая является обязательной согласно праву, применимому в силу норм международного частного права.

    Статья 9

    1. Лизингополучатель надлежащим образом заботится об оборудовании, использует его разумным способом и поддерживает его в том состоянии, в каком оно было поставлено, с учетом допустимого износа оборудования и любого изменения в нем, согласованного сторонами.

    2. Когда срок действия соглашения о лизинге истекает, лизингополучатель, если только он не использует свое право приобрести оборудование или продолжить его лизинг на новый срок, возвращает оборудование лизингодателю в состоянии, оговоренном в предыдущем пункте.

    Статья 10

    1. Обязанности поставщика по соглашению о поставке распространяются также на лизингополучателя, как если бы он являлся стороной данного соглашения и как ес и бы оборудование поставлялось непосредственно лизингополучателю. Однако поставщик не несет ответственности одновременно перед лизингодателем и лизингополучателем за один и тот же ущерб.

    2. Ничто в настоящей статье не дает лизингополучателю права прекратить или расторгнуть соглашение о поставке без согласия лизингодателя.

    Статья 11

    Права лизингополучателя, вытекающие из соглашения о поставке согласно настоящей Конвенции, не затрагиваются изменением какого-либо условия соглашения о поставке, ранее одобренного лизингополучателем, за исключением тех случаев, когда такое изменение было сделано с его согласия.

    Статья 12

    1. Если оборудование не поставлено или поставлено с опозданием или же оно не соответствует условиям соглашения о поставке:

    a) лизингополучатель имеет право в отношении лизингодателя отказаться от оборудования или прекратить соглашение о лизинге; и

    b) лизингодатель имеет право исправить свое ненадлежащее исполнение, заключающееся в непоставке оборудования в соответствии с условиями соглашения о поставке, как если бы лизингополучатель согласился купить оборудование у лизингодателя на тех же условиях, что и условия соглашения о поставке.

    2. Право, предоставляемое в силу предыдущего пункта, осуществляется таким же образом и утрачивается в таких же обстоятельствах, как если бы лизингополучатель согласился приобрести оборудование у лизингодателя на тех же условиях, что и условия соглашения о поставке.

    3. Лизингополучателю предоставляется право приостановить выплату арендных платежей по соглашению о лизинге до тех пор, пока лизингодатель не исправит своего ненадлежащего исполнения, заключающегося в непоставке оборудования в соответствии с условиями соглашения о поставке, или пока лизингополучатель не утратит право отказаться от оборудования.

    4. Если лизингополучатель использовал свое право прекратить соглашение о лизинге, он имеет право взыскать любые арендные платежи и другие суммы, уплаченные авансом, за вычетом разумной суммы за любую выгоду, извлеченную лизингополучателем из оборудования.

    5. Лизингополучатель не вправе предъявлять лизингодателю никаких других претензий в связи с непоставкой, задержкой поставки или поставкой несоответствующего оборудования, за исключением тех случаев, когда это является следствием действия или бездействия лизингодателя.

    6. Ничто в настоящей статье не затрагивает права лизингополучателя в отношении поставщика, как определенные в статье 10.

    Статья 13

    1. В случае неисполнения договора лизингополучателем лизингодатель вправе взыскать накопившиеся невыплаченные арендные платежи вместе с процентами и возмещением убытков.

    2. В случае существенного неисполнения договора лизингополучателем в соответствии с пунктом 5 лизингодатель вправе потребовать ускоренной выплаты суммы арендных платежей за будущий период, если это предусмотрено соглашением о лизинге, или прекратить соглашение о лизинге и после такого прекращения:

    a) виндицировать оборудование; и

    b) взыскать такую сумму убытков, которая необходима для того, чтобы лизингодатель был поставлен в положение, в котором он находился бы в случае выполнения лизингополучателем соглашения о лизинге в соответствии с его условиями.

    3. a) Соглашение о лизинге может предусматривать метод расчета суммы убытков, возмещаемых в соответствии с пунктом 2 (b).

    b) Такое положение имеет исковую силу во взаимоотношениях между сторонами, если только оно не приведет к тому, что сумма возмещаемых убытков будет существенно превышать сумму, указанную в пункте 2 (b). Стороны не могут отклоняться от положений настоящего подпункта или изменять их действие.

    4. Если лизингодатель прекращает соглашение о лизинге, он не имеет права принудительно осуществить условие данного соглашения, предусматривающее выплату суммы арендных платежей за будущий период, однако размер таких арендных платежей может быть принят во внимание при расчете суммы убытков в соответствии с пунктами 2 (b) и 3. Стороны не могут отклоняться от положений настоящего пункта или изменять их действие.

    5. Лизингодатель вправе осуществить свое право на ускорение платежей или на прекращение действия соглашения в соответствии с положениями пункта 2, если он посредством направления уведомления предоставил лизингополучателю разумную возможность исправить нарушение в той степени, в какой оно может быть исправлено.

    6. Лизингодатель не имеет права на возмещение убытков в той степени, в какой он не принял всех разумных мер по уменьшению размера своих потерь.

    Статья 14

    1. Лизингодатель вправе передать или иным способом распорядиться всеми или любым из своих прав на оборудование или прав в соответствии с соглашением о лизинге. Такая передача не освобождает лизингодателя от любого из его обязательств по соглашению о лизинге и не изменяет характер соглашения о лизинге или его правовой режим, предусмотренного в настоящей Конвенции.

    2. Лизингополучатель вправе передать право на использование оборудования или любые другие права по соглашению о лизинге лишь с согласия лизингодателя и при условии соблюдения прав третьих сторон.

    Глава III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    Статья 15

    1. Настоящая Конвенция открыта для подписания на заключительном заседании Дипломатической конференции по принятию проектов Конвенций УНИДРУА о международном факторинге и о международном финансовом лизинге и останется открытой для подписания всеми государствами в Оттаве до 31 декабря 1990 года.

    2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению государствами, подписавшими ее.

    3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения всеми государствами, которые не являются государствами, подписавшими ее, со дня открытия ее для подписания.

    4. Ратификация, принятие, утверждение или присоединение осуществляются путем сдачи на хранение депозитарию официального документа об этом.

    Статья 16

    1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев со дня сдачи на хранение третьего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

    2. Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает, утверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение третьего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу в отношении этого государства в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев со дня сдачи на хранение третьего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

    Статья 17

    Настоящая Конвенция не имеет преимущества перед любым договором, который уже был заключен или может быть заключен; в частности, она не затрагивает любую ответственность, возлагаемую на любое лицо в силу существующих или будущих договоров.

    Статья 18

    1. Если государство имеет две или более территориальные единицы, в которых применяются различные правовые системы в отношении вопросов, которых касается настоящая Конвенция, это государство во время подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения может заявить, что действие настоящей Конвенции распространяется на все его территориальные единицы или только на одну или более из них, и может заменить это заявление другим заявлением в любое время.

    2. О таких заявлениях уведомляется депозитарий и в них четко указываются территориальные единицы, к которым применяется Конвенция.

    3. Если в силу какого-либо заявления, сделанного в соответствии с настоящей статьей, действие настоящей Конвенции распространяется на одну или несколько территориальных единиц, но не на все территориальные единицы Договаривающегося Государства и если коммерческое предприятие какой-либо стороны находится в данном государстве, то для целей настоящей Конвенции считается, что данное коммерческое предприятие не находится в Договаривающемся Государстве, за исключением тех случаев, когда оно расположено в территориальной единице, на которую распространяется действие Конвенции.

    4. Если государство не делает заявления в соответствии с пунктом 1, Конвенция распространяется на все территориальные единицы данного государства.

    Статья 19

    1. Два и более Договаривающихся Государства, которые имеют одинаковые или весьма схожие правовые нормы по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, вправе в любое время заявить о том, что Конвенция не применяется, если коммерческие предприятия поставщика, лизингодателя и лизингополучателя находятся в этих государствах. Такие заявления могут быть сделаны совместно или посредством взаимных односторонних заявлений.

    2. Договаривающееся Государство, которое имеет одинаковые или весьма схожие правовые нормы по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, что и в одном или более государствах — неучастниках Конвенции, вправе в любое время заявить о том, что Конвенция не применяется, если коммерческие предприятия поставщика, лизингодателя и лизингополучателя находятся в этих государствах.

    3. Если государство, в отношении которого сделано заявление согласно предыдущему пункту, впоследствии становится Договаривающимся Государством, сделанное им заявление будет иметь, начиная со дня вступления Конвенции в силу в отношении этого нового Договаривающегося Государства, силу заявления, сделанного в соответствии с пунктом 1, при том условии, что это новое Договаривающееся Государство присоединится к такому заявлению или сделает взаимное одностороннее заявление.

    Статья 20

    Договаривающееся Государство вправе при подписании, ратификации, принятии, утверждении или присоединении заявить о том, что оно будет заменять положения статьи 8 (3) нормами своего внутреннего права, если это внутреннее право не позволяет лизингодателю исключить свою ответственность за неисполнение договора или небрежность.

    Статья 21

    1. Заявления, сделанные в соответствии с настоящей Конвенцией в момент подписания, подлежат подтверждению во время ратификации, принятия или утверждения.

    2. Заявления и подтверждения заявлений должны делаться в письменной форме, и о них должно направляться официальное уведомление депозитарию.

    3. Заявление вступает в силу одновременно с вступлением в силу настоящей Конвенции в отношении соответствующего государства. Однако заявление, официальное уведомление о котором депозитарий получает после такого вступления в силу, вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев со дня его получения депозитарием. Взаимные односторонние заявления, сделанные в соответствии со статьей 19, вступают в силу в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев со дня получения депозитарием последнего заявления.

    4. Любое государство, делающее заявление в соответствии с настоящей Конвенцией, вправе в любое время отозвать его посредством направления депозитарию официального письменного уведомления. Такой отзыв вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев со дня получения уведомления депозитарием.

    5. Отзыв заявления, сделанного в соответствии со статьей 19, делает недействительным в отношении направившего отзыв государства, начиная со дня вступления в силу данного отзыва, любое совместное или взаимное одностороннее заявление, сделанное другим государством в соответствии с настоящей статьей.

    Статья 22

    Никакие оговорки, за исключением тех, которые прямо разрешены настоящей Конвенцией, не допускаются.

    Статья 23

    Настоящая Конвенция применяется к сделке финансового лизинга, если соглашения о лизинге и соглашение о поставке заключены в день или после вступления в силу Конвенции в отношении Договаривающихся Государств, упомянутых в статье 3 (1) (а), или Договаривающегося Государства или государств, упомянутых в пункте 1 (b) той же статьи.

    Статья 24

    1. Настоящая Конвенция может быть денонсирована любым Договаривающимся Государством в любое время после вступления ее в силу в отношении этого государства.

    2. Денонсация осуществляется путем сдачи на хранение депозитарию документа об этом.

    3. Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев со дня сдачи на хранение депозитарию документа о денонсации. Если в документе о денонсации указывается более продолжительный период для вступления в силу денонсации, она вступает в силу по истечении такого более продолжительного срока со дня сдачи на хранение депозитарию этого документа.

    Статья 25

    1. Настоящая Конвенция сдается на хранение правительству Канады.

    2. Правительство Канады:

    a) уведомляет все государства, которые подписали настоящую Конвенцию или присоединились к ней, а также Президента Международного института унификации частного права (УНИДРУА):

    i) о каждом новом подписании или сдаче на хранение документа о ратификации, принятии, утверждении настоящей Конвенции или присоединении к ней и о дате вышеуказанных событий;

    ii) o каждом заявлении, сделанном в соответствии с положениями статей 18, 19 и 20;

    iii) об отзыве любого заявления, который сделан в соответствии с положениями статьи 21 (4);

    iv) о дате вступления в силу настоящей Конвенции;

    v) о сдаче на хранение документа о денонсации настоящей Конвенции, о дате его сдачи на хранение и дате его вступления в силу;

    b) направляет заверенные подлинные копии настоящей Конвенции всем подписавшим ее государствам, всем государствам, присоединившимся к Конвенции, и Президенту Международного института унификации частного права (УНИДРУА).

    В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, будучи должным образом уполномоченные на это их соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

    Совершено в Оттаве двадцать восьмого мая одна тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года в одном экземпляре, английский и французский тексты которого имеют одинаковую силу.

    Любое тиражирование и использование данной информации в печатных публикациях и интернете допускается только с обязательной ссылкой на первоисточник информации и сайт Ассоциации лизингодателей - сайт



    Просмотров