Что такое принцип талиона определение. Талион в новейшее время

Человеку.

Lex taliōnis буквально означает «Закон равного [возмездия]».

Талион в истории права

Талион известен в первую очередь первобытным народам, у которых применяется в самых разнообразных формах, сохраняющих одно основное стремление - уравнять наказание с причиненным ущербом.

До каких пределов последовательно в этом отношении обычное право , видно из того, что у жителей Гвинеи мужчина, супруга которого совершила прелюбодеяние , был вправе совершить такое же преступление с женой виновного.

Весьма полно выражена была идея талиона в еврейском праве («око за око, зуб за зуб»), в римских законах XII таблиц и в средневековых германских законах.

В русском праве идея талиона еще сохранялась в значительном объеме в Соборном уложении 1649 года , которое, например, за телесное повреждение предписывало отплачивать преступнику тем же: «отсечет руку или ногу, или нос, или ухо, или губы отрежет, или глаз выколет… самому ему то же учинить». Разбойников дозволялось пытать в праздники, так как они сами в праздники бьют, мучат и огнём жгут.

Большую роль талион играл и в законах Петра I . В Артикуле воинском 1715 года предписывалось за богохуление прожигать язык раскаленным железом, за лжеприсягу отсекать два пальца, за убийство «паки отметить и без всякой милости голову отсечь». Талион применялся также при ложных доносах .

С течением времени материальный талион, разделяя участь членовредительных наказаний и квалифицированных форм смертной казни , перестает применяться. Вообще возможность осуществления его постепенно теряется при усложнении форм преступной деятельности и изменении карательных систем, ставящих в основание кары лишение свободы .

Идея возмездия (без строгого проведения талиона) и в настоящее время служит исходным началом, к которому только приводят другие цели и задачи наказания.

Талион в религиозных и философских учениях

Принцип талиона в иудаизме

В иудейских законах роль принципа талиона весьма велика. Ветхий Завет содержит одну из древнейших известных формулировок этого принципа - фраза «око за око» является цитатой из Книги Исхода (21:23-27), повторённая также в Левите (24:20).

Принцип «мера за меру» в его буквальном понимании использовался народами древнего мира, а в некоторых странах применяется до сих пор. В Торе этот принцип применяется только в случае совершения убийства (см. Бемидбар, 35:31: «И не берите искупительный дар за душу убийцы, злодея, которому надлежит умереть, но смерти будет он предан»). Из следующих стихов Торы очевидно, что всем физическим повреждениям, нанесенным одним человеком другому, - при условии, что они не приводят к смертельному исходу, - должно быть найдено денежное выражение, и нанесший повреждение должен компенсировать их. Таким образом, выражение Торы «глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу» следует понимать как требование возместить пострадавшему нанесенный ущерб, заплатив штраф в том размере, который судьи определят как стоимость потери здоровья, трудоспособности и т. п. (см. стих 19) .

Принцип талиона в христианстве

Ещё до пришествия Иисуса Христа принцип справедливости в ветхозаветном обществе способствовал формированию более высокого уровня человеческих взаимоотношений, которые выражаются в «золотом правиле этики», если быть точнее - в его первоначальной отрицательной формуле: «не поступай с другим так, как не хочешь, чтобы поступали с тобой». С пришествием Иисуса Христа и обретением Нового Завета, стало возможным исполнять положительную формулу «золотого правила этики»: «поступай с другим так, как хочешь, чтобы поступали с тобой». Христианин призван останавливать зло на себе.

На христианскую интерпретацию принципа талиона оказала огромное влияние цитата из книги Левит (19:18, см. выше) во время Нагорной проповеди Иисуса Христа. В той части проповеди, которую называют «Развитие Закона», Иисус призывает своих последователей «подставлять другую щеку», когда они сталкиваются с насилием:

Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую

Матфей, 5:38-39

Христианские толкователи, например святитель Иоанн Златоуст , обращали внимание на то, что и кажущаяся жестокость ветхозаветной заповеди на самом деле является человеколюбием.

Законодатель предписал - око за око не для того, чтобы мы друг у друга вырывали глаза, но чтобы удерживали руки свои от обид; ведь угроза, заставляющая страшиться наказания, обуздывает стремление к делам преступным.

Иоанн Златоуст, свт. Беседы на Евангелие от Матфея, XVIII.1

Эта заповедь была дана применительно к нравственному состоянию ветхозаветных людей, склонных к насилию. Вместе с тем свт. Иоанн считает, что кара по принципу талиона уже является смягчённой по отношению к преступнику.

Принцип талиона в исламе

Данный принцип весьма развит в шариате , по которому воровство карается отрезанием руки и т. п.

Ичкерия

В реалиях Российской Федерации была предпринята попытка применить этот принцип на практике в Чеченской Республики Ичкерия . Когда в России был принят новый уголовный кодекс , в этой республике, не подчинявшейся тогда российскому законодательству, был принят свой УК , положения которого были скопированы с Уголовного кодекса Судана.

Так, непосредственно занимавшийся этим вопросом, И. И. Киселёв в интервью «Российской газете » отмечал следующее по поводу попытки законодательного закрепления принципа талиона в самопровозглашенной Чеченской Республике Ичкерия :

Отдельная тема - законы Чеченской Республики Ичкерия. Остановлюсь лишь на одном из них, но принципиально важном - Уголовном кодексе, который утвержден указом Масхадова в августе 1996 года. В подавляющем числе своих положений кодекс противоречит даже объявленной Конституции Ичкерии. По этому документу в качестве наказания применяется смертная казнь путём отсечения головы, забивания камнями либо таким же путём, каким преступник лишил жизни свою жертву. Другое варварское наказание - бичевание. Наряду с этим кодексом также предусмотрен принцип «воздаяния равным», или известный доправовой вандализм «око за око, зуб за зуб». Перечень частей тела и тех ранений, за которые назначается наказание в виде воздаяния равным, в кодексе тоже детально прописан. К примеру, у виновного выкалывается зрячий глаз, если он выбил глаз жертве, отсекается рука у осужденного, если у потерпевшего отрезана рука в суставе, и т. д. Правом на варварское наказание наделяется прежде всего жертва преступления, но затем оно переходит к близким родственникам. Действовавший кодекс Ичкерии юридически закрепил и право на существование обычаев кровной мести.

В среде современных чеченцев отмечаются случаи примирения семей при условии, «если убийца понесет достойное наказание» по Законам РФ .

Принцип талиона и криминологические теории

Теряя своё значение на практике, талион сохраняет его в теориях наказания, исходящих из начала справедливости как математического равенства, дозволяющего причинить преступнику не более того страдания и зла, которые причинены им самим.

На проведении идеи талиона построены философские теории наказания Канта и Гегеля , которые легли в основу классической школы уголовного права . Кант исходил из положения, что нравственный императив предполагает возмездие преступнику в равном объеме: убийство должно караться смертью . Так как последовательное проведение талиона далеко не всегда возможно, то Кант допускал относительное равновесие наказания и преступления, например, отдачу вора в работы, назначение кастрации за изнасилование .

Гегель выдвинул вместо идеи возмездия идею восстановления права, но так как, по его мнению, наказание должно быть уравнено с преступлением, хотя не материально, а соответственно характеру воли преступника, то и его теория также опиралась на равное возмездие, то есть талион.

В современных уголовных кодексах это направление заметно уступает другим началам, поддерживаемым сторонниками социологического направления криминологии , выходящими из начал предупреждения, охраны, целесообразности государственной политики в области уголовного правосудия и придающими началу возмездия меньшую роль.

Однако и до настоящего времени принцип талиона продолжает бытовать в общественном сознании. Например, смертная казнь как вид наказания иногда воспринимается обществом как торжество справедливости.

См. также

  • Дилемма заключённого - о статистической оценке выгодности принципа «Око за око».

Напишите отзыв о статье "Талион"

Примечания

  1. Альфред Кох на polit.ru от 03 сентября 2005 : «Кстати, ислам тут ни при чем. Магомет, признавая Христа пророком, включил в своё учение и категорию прощения. В этом контексте совсем по-другому выглядят усилия Масхадова в т. н. „мирный период“ с 1996 по 1999 годы внедрить в Чечне вместо адатов - шариатский суд, то есть суд, основанный на исламском законодательстве, содержащий правило „талеона“ взамен кровной мести, включающий понятие „случайности“, „непреднамеренности“, „прощения“ и прочих вещей, характерных для высокоразвитого, современного судопроизводства».
  2. Уголовный кодекс Чеченской Республики Ичкерия // Ичкерия. - 6 сентября 1996 года
  3. : Иногда доходило до смешного. Например, знаменитый уголовный кодекс Чечни 1996 года, о котором многие слышали, но который мало кто читал, был практически полностью списан с Уголовного Кодекса Судана, принятого за несколько лет до этого в соответствии с маликитским мазхабом (правовой школой), - в то время как в Чечне преобладает шафиитский мазхаб. Сторонники введения данного закона в Чечне так торопились, что забыли заменить в некачественно выполненном подстрочном переводе указанного кодекса Судана многие местные реалии. Например, там остались штрафы в суданских фунтах. Плата за кровь должна была взиматься верблюдами. А где вы найдете в Чечне, например, сто верблюдов за убийство дееспособного свободного мужчины, как того требует закон?
  4. Эксклюзивное интервью начальника Управления по надзору за исполнением законов на территории Чеченской Республики Главного управления Генеральной прокуратуры Российской Федерации на Северном Кавказе, исполняющего обязанности прокурора Чеченской Республики государственного советника юстиции 3 класса И. И. Киселёва // Российская газета . - опубл. в 1999 году .
  5. NEWSru.com, 20 октября 2000: «Родственники решили жить в мире, не воевать и ждать приговора суда. Если убийца понесет достойное наказание, родственники убитого не будут мстить».

Литература

  • Анисимов Л. И. Талиона закон // Российская юридическая энциклопедия. - М.: Инфра-М, 1999. - С. 957.
  • Апресян Р. Г. Талион: его восприятие и видоизменения в христианстве и исламе // Сравнительная философия: Моральная философия в контексте многообразия культур / Отв. ред. М. Т. Степанянц. - М.: Восточная литература, 2004. - С. 221-229.
  • Апресян Р. Г. Талион и золотое правило: критический анализ сопряженных контекстов // Вопросы философии. - 2001. - № 3. - C. 72-84.
  • Гусейнов А. А. Золотое правило нравственности. - М.: Молодая гвардия, 1979. - 223 с.
  • Корсаков К. В. Модель возмездия в криминологии и уголовно-правовой доктрине. - М.: Юрлитинформ, 2007. - 224 c.
  • Корсаков К. В. Принцип равновозмездности в феномене уголовного наказания // Государство и право. - 2015. - № 6. - С. 93-97.
  • Корсаков К. В. Талион // Философский словарь по правам человека. - Екатеринбург: АМБ, 2006. - С. 560-562.
  • Мальцев Г. В. Месть и возмездие в древнем праве. - М.: Норма, Инфра-М, 2012. - 736 c.
  • Соловьев Э. Ю. Карательная справедливость и юридический гуманизм // Справедливость и ненасилие: российский контекст. - Великий Новгород: изд. НовГУ, 2006. - С. 13-54.
  • Соловьев Э. Ю. Переосмысление талиона. Карательная справедливость и юридический гуманизм // Новый мир. - 2004. - № 1. - C. 123-142.
  • Тимофеев А. Г. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Талион

– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.

На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu"on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu"on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца"я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве"ю, ве"ю, д"ужок, и "азделяю и одоб"яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.

На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.

1 Люди часто в своей повседневной речи используют крылатые фразы и выражения, смысл которых не совсем им понятен. К сожалению, сегодня образование находится на столь низкой отметке, что мало кто знает об их происхождении и значении. На сайте сайт мы стараемся растолковывать самые различные выражения, пословицы и сленговые слова, поэтому вы без труда найдёте ответы нас свои вопросы. Добавляйте нас в закладки, ведь мы постоянно выкладываем полезную инфу . Сегодня мы будем говорить про довольно известную в широких кругах поговорку, это Око за око , что значит вы можете прочесть немного позже.
Впрочем, прежде чем вы продолжите, я бы хотел ознакомить вас с моими новыми публикациями по тематике фразеологизмов . Например, что значит Вечер в хату ; как понять Накручивать себя ; что означает Аршин проглотить ; что такое Авгиевы конюшни и т. п.
Итак, продолжим, что значит Око за Око ?

Око за Око - это принцип возмездия, иначе называемый принципом Талиона, то есть наказание тебе назначается такое же, какой ты вред принёс


Око за Око - это цитата из Библии, особая формула закона возмездия


Синоним выражения Око за Око : сквитавшийся, рассчитавшийся, расквитавшийся, посчитавшийся, оплатившей той же монетой, отомстивший, невестке в отместку, как аукнется, так и откликнется; кровью за кровь; расплатившийся, припомнивший, поквитавшийся.

Происхождение фразеологизма Око за око, своими корнями уходит в историю Израиля. Этот принцип был сформирован в качестве гражданского закона, и он гласил: "Кто нанесёт повреждение на теле ближнего своего, тому необходимо сделать то же самое - зуб за зуб, око за око, перелом за перелом".

Хотя не стоит так буквально трактовать эту фразу. Она вовсе не означает, что если кто-то выбил вам глаз, то вы должны сразу же бить в ответ. Если какой-нибудь человек, по злому умыслу или случайно нанёс вам увечья, то вам следует обратиться в судебные органы, в которых необходимо рассказать о произошедшей беде.
После того, как в суде решали, что обвиняемый вами индивидуум, действительно виновен, и он не смог помириться с заявителем, то только в этом случае, обвиняемому наносили такое же повреждение. Как мне думается, это было весьма справедливое правило, и нам нужно снова взять его на "вооружение".

Данными законами руководствовались многие древние народы. Хотя существовал такой момент, что имелась вероятность, откупиться от возмездия деньгами. Впрочем, у нас всё то же самое, если человек богат, то он способен "залить" любой пожар своими денежными средствами, невзирая на лица и положение.

Прочтя эту небольшую статью, вы теперь будете знать, что значит Око за Око , и откуда пошла эта любопытная фраза.

Регулировавший взаимоотношения между кровнородственными объединениями на основе равенства в оскорблении и обязывавший ограничиваться в воздаянии ущербом, точно соответствующим повреждению. Классической считается ветхозаветная формула Т.: «душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу» (Втор 19,21). Генетически Т. выступает как кровная месть, которая является одним из отличительных признаков рода.
Т. - типичный социорегулятивный первобытной эпохи. Для его качественной характеристики существенное имеют следующие особенности: возмездия является ответным действием, он задается характером и размером нанесенного роду оскорбления, ущерба; способ переживания в случае Т. полностью совпадает со способом действования, мести является для древнего человека органической страстью души, требующей безусловного удовлетворения; Т. есть коллективной ответственности, субъектом действия здесь выступает , отдельные индивиды являются всего лишь непосредственными носителями его воли.
Т. вошел в историю нравов и оставил глубокий след в культуре, во-первых, как воплощение уравнительной справедливости, во-вторых, как исторически первая легитимного насилия. Этическая Т. получила в представлениях ранних философов о справедливости как равном воздаянии (Анаксимандр , пифагорейцы и др.). Она же стала точкой отсчета первых законодательств.
Т. воплощает исторически начальный синкретический регуляции; по мере того, как возникают расхождения между коллективной волей и индивидуальным выбором, внешними действиями и внутренними намерениями, он расщепляется и трансформируется, с одной стороны, в уголовной ответственности, исходящий из того, что наказание является справедливым в качестве равного возмездия, а с др. стороны, в нравственное , получившее золотого. Т. как обычай кровной мести в пережиточном виде сохранился до нашего времени у народов с сильно выраженными следами патриархального быта, напр. у северокавказских горцев. Необычайной живучестью отличается также равного возмездия, которая остается элементом культурно-генетического кода справедливости, представленным в разных культурах и у разных народов с разной степенью интенсивности.

Философия: Энциклопедический словарь. - М.: Гардарики . Под редакцией А.А. Ивина . 2004 .

ТАЛИОН

ТАЛИОН (лат. talio, talionis, от talis в значении “такой же”, - наказание, равное по силе преступлению) - категория истории нравов, более известная в общественном сознании и литературе под названием равного возмездия; древний обычай, регулировавший взаимоотношения между кровнородственными объединениями на основе равенства в оскорблении и обязывавший ограничиваться в воздаянии ущербом, точно соответствующим повреждению. Классической считается ветхозаветная формула талиона: “душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу” (Втор. 19:21). Генетически талион восходит к кровной мести. Обязанность кровной мести, для первобытного человека безусловная и первейшая, - один из специфических признаков рода. Кровная месть категорически исключалась во внутриродовых (позже в семейнородственных) отношениях и была столь же обязательной по отношению к представителям других общностей. ина закрепляет и упорядочение воспроизводит разделение людей на “своих” и “чужих”.

Основой талиона являлась не стимулирования мести, а ее сдерживания. Он возникает как ограничивающий, запрещающий принцип. Можно предположить, что первоначальные (предшествовавшие талиону) отношения между различными сообществами характеризовались бесконечной враждебностью (напр., у австралийских аборигенов, находившихся на догосударственной стадии, различались два вида вооруженных столкновений: одни из них велись с соблюдением правил и представляли узаконенную обычаем форму сведения счетов, кровной мести; другие же не были ограничены определенными нормами - см.: Народы Австралии и Океании. М., 1956, с. 190-91.) Талион ставил предел вражде, требуя строго, по возможности буквально соразмерять возмездие с полученным ущербом. Тем самым он соединял “своих” с “чужими”, обозначая дистанцию, позволяющую им сосуществовать и входить в определенные взаимовьцодные отношения в качестве различных, теперь уже умеренно-враждебных, общностей.

Талион - типичный социорегулятивный механизм первобытной эпохи. Для его качественной характеристики существенное значение имеют следующие особенности: акт возмездия является ответным действием, он задается внешне, фактом, характером и размером нанесенного роду оскорбления, ущерба; способ переживания в случае талиона полностью совпадает со способом действия, необходимость мести является для древнего человека не налагаемой извне обязанностью, а органической страстью души, требующей безусловного удовлетворения; талион есть выражение коллективной ответственности, субъектом действия здесь выступает , отдельные индивиды являются всего лишь непосредственными носителями его воли. Талион вошел в историю нравов и оставил глубокий след в культуре, во-первых, как воплощение уравнительной справедливости (он, собственно, и представляет собой распространение внутриобщинного принципа уравнительной справедливости на отношения между общинами), во-вторых, как исторически первая форма легитимного насилия (талион уравнивает родовые общины в их праве защищать себя и свои интересы силой, нравственную ему придает то, чтоон санкционирует в качестве ограниченного насилия). Этическая талиона получила отражение в представлениях ранних философов о справедливости как равном воздаянии (Анаксимандр , пифагорейцы и др.). Она же стала точкой отсчета первых законодательств.

Талион воплощает исторически первый синкретический тип регуляции; по мере того, как возникают расхождения между коллективной волей и индивидуальным выбором, внешними действиями и внутренними намерениями, появляется заменять месть выкупом, осуществляется переход от общинно-варварских форм организации жизни к государственно-цивилизованным, он расщепляется и трансформируется, с одной стороны, в принцип уголовной ответственности, исходящий из того, что наказание является справедливым в качестве равного возмездия, а с стороны, в . Как специфический обычай кровной мести в пережиточном виде он сохранился до нашего времени у народов с сильно выраженными следами патриархального быта, напр. у северокавказских горцев. Необычайной живучестью отличается также идея равного возмездия, которая остается элементом культурно-генетического кода

справедливости, представленным в разных культурах и у разных народов с разной степенью интенсивности.

А. А. Гусейнов

Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль . Под редакцией В. С. Стёпина . 2001 .


Синонимы :

Знаменитое библейское «око за око, зуб за зуб» имеет и другое название, принятое в юриспруденции, — талиона принцип. Что он подразумевает, как возник, как и где используется в наши дни?

Определение

Талиона принцип предполагает наказание за преступление, мера которого должна воспроизводить вред, который им причинен.

Он может быть материальным и символичным. В первом случае причиненное зло воспроизводится наказанием в точности, а во втором — равенство преступления и возмездия проводится в идее.

Появление принципа талиона связывают с ростом правосознания человека, когда неконтролируемая уже не соответствует требованиям правосознания. Таким образом, его целью является охрана правонарушителя и членов его рода от попыток причинения им чрезмерного ущерба со стороны потерпевшего и его семьи.

Наказание по принципу талиона в доисторические времена

Истоки идеи уравнять наказание преступника с ущербом, который им причинен, появились еще в первобытном обществе много тысячелетий назад. В примитивном виде этот принцип сохранился у некоторых народов до наших дней. Так, у жителей Гвинеи мужчина, жена которого была уличена в прелюбодеянии, имел право переспать с супругой виновного, а в Абиссинии брат или другой родственник человека, умершего в результате чьего-либо неосторожного падения с дерева, мог в тех же условиях сам спрыгнуть с высоты на невольного правонарушителя.

Принцип талиона в законах Хаммурапи

Этот вавилонский царь, известный своей мудростью и дальновидностью, создал свод правил, по которому должно было осуществляться правосудие в его стране и на территории завоеванных земель. В законах Хаммурапи есть 3 разновидности наказаний:

  • наказание по типичному талиону, т. е. по принципу «око за око»;
  • по символическому правилу (сыну, который ударил отца, отсекали руку, врачу за неудачную хирургическую операцию — палец и др.);
  • по зеркальному правилу (если крыша дома обвалилась и убила кого-то из членов семьи хозяина, предавали смерти родственника строителя).

Интересно, что за ложное обвинение человеку также могло грозить умерщвление. В частности такая кара предполагалась, если оклеветанный был подвергнут смертной казни.

В Иудее и в Древнем Риме

Известный богослов защищал принцип уравновешенного возмездия как единственно справедливый способ подвергнуть наказанию виновного. Он же являлся одним из первых иудейских мыслителей, кто рассматривал вопрос о возможности компенсации за ущерб.

Ответственность по принципу талиона была зафиксирована и в законах Древнего Рима. В этот же период в Иудее потерпевший мог выбирать между нанесением такого же ущерба виновному и денежной компенсацией, что было прописано в Ветхом Завете (ср. Исх. 21:30). Однако через некоторое время законоучители Талмуда решили, что достойным талионом за телесное повреждение может быть признана только денежная компенсация. Они обосновали это тем, что справедливость талиона нельзя рассматривать как истинную, так как глаз может быть меньшего или большего размера, зрячим или слабовидящим и т. п.

Таким образом, изначально нарушался талиона, а также предписанное в Ветхом Завете единство закона для всех.

В Библии

В Ветхом Завете принцип талиона был введен с целью остановить цепочку преступлений из-за кровной мести между семьями, которая могла продолжаться в течение многих десятилетий. Вместо нее применялся принцип равного возмездия. Причем этот закон предназначался для использования судьями, а не отдельными людьми. Именно поэтому ученые призывают не рассматривать библейский принцип правосудия «око за око» как призыв к отмщению, так как в ветхозаветной Книге Исхода (21:23-21:27) речь идет лишь о соответствии меры наказания тяжести совершенного преступления.

Позже Христос призвал «подставлять правую щеку», тем самым сделав революцию в сознании людей. Однако талиона принцип не исчез, а трансформировался в «золотое правило этики», в изначальной формулировке гласящее, что нельзя поступать с другими так, как ты не хочешь, чтобы поступали с тобой, а позже подававшееся в виде призыва к положительному действию.

В Коране

В исламе наказание по принципу талиона означает в некоторых случаях возможность возместить ущерб выкупом.

В частности Кораном предписано зеркальное возмездие за убитых (женщина — за женщину, раб — за раба), но если убийца был прощен родственником (обязательно мусульманином), то ему следует уплатить достойный выкуп потерпевшим. Последнее правило преподносится как «облегчение и милость», а за его нарушение полагается мучительная кара.

При этом поведение прощающего в суре 5 считается поступком, искупляющим грехи. Однако прощение в ней только рекомендуется, но не требуется. В то же время в последующих сурах можно найти идею о том, что воздаяние злом за зло само является таковым, поэтому мстящий сам себя приравнивает к злодею.

Таким образом, в исламе талион не отвергается столь же решительно, как в христианстве. Особенно резки требования делать различия при решении вопросов со «своими» и в отношении неверных, на обиду которых требуется отвечать тем же.

В русском праве

Идея талиона в нашей стране сохранялась вплоть до 18-го века. Так, в 1649 года наказание по принципу талиона означает, что должно поступать с преступником так же, как и он. В законе прямо сказано, что за выколотый глаз следует «самому ему то же учинить». Более того, преступников можно было пытать в праздники, так как творили лихие дела они во все дни недели.

Как ни странно, но талион сохранился и в законах Петра I. В частности в Артикуле воинском от 1715 года предписывалось прожигать каленым железом язык богохульников, за лжеприсягу отсекать два пальца, а за убийство отрубать голову.

Однако с течением времени такие формы талиона перестали применяться. Прежде всего это было связано с тем, что усложнились формы преступлений, и зеркальное наказание стало невозможным.

С точки зрения морали

Считается, что талиона принцип является первым в ряду норм, посредством которых люди задают наиболее общие формулировки о том, как должно регулироваться соотношение добра и зла. Иными словами, он предваряет появление Однако возникновение государства, которое приняло на себя функции правосудия, превратило талион в пережиток прошлого и вычеркнуло его из списка базовых принципов регуляции на основе нравственности.

Теперь вам известно моральное содержание принципа талиона, а также его толкование и суть использования в разных религиозных и культурных традициях.

Принцип талиона (лат. lex talionis или jus talionis - равная мера наказания, равнозначное возмездие) - в обычном праве древних народов правило (принцип), по которому мера наказания должна быть равна тяжести совершенного преступления, то есть должна воспроизводить вред, причиненный преступлением. В библейских источниках принцип талиона известен формулировкой «око за око, зуб за зуб». По мнению ученых, наличие в законодательстве закона талиона является признаком отсталости правовой системы государства.

Талион в истории права

Талион известен с давних времен у многих народов. Одним из древнейших кодексов, где широко используются принцип талиона, являются законы Хаммурапи. Так, ст. 200 законов Хаммурапи (XVIII век до н. е.) провозглашает, что человеку, который выбил зуб у другого человека, предстоит также выбить зуб. Ст. 196 предусматривает повреждение глаза тому человеку, который выбил глаз другому. Принцип талиона, со временем, из обычного права перешел в писаное. Однако уже в писанных документах талион начинает вытесняться возможностью уплаты нарушителем композиций (откупов). Например, по законам Хаммурапи, если один человек сломает другому кость, то обидчику также следует сломать кость (ст. 197), однако если кость сломает человек высшего сословия (авилум) представителю низшего сословия (мушкенуму), то преступник может ограничиться уплатой определенного количества (1-й мины) серебра (ст. 198). Подобный казус наблюдается и в законах XII таблиц (451-450 годов до н. е.): «Если кто-либо причинит членовредительство и не помирится с потерпевшим, то и ему самому причинят тоже самое». Но в этих же законах существует также норма о возможности уплаты денежных выплат вместо применения талиона. За сломанную кость свободному человеку надлежало уплатить 300 ассов, за такое же увечье рабу - 150 ассов. Если же не будет достигнуто мировое соглашение, то применяется талион. Талион также имел место в законах Моисея. Основной его целью было как правило возмездие и устрашение людей.

В Средние века талион сохранил свое применение в некоторых европейских государствах. В частности в нормах варварского права V-IX веков, в законодательстве некоторых итальянских государств, можно также встретить использование этого принципа в некоторых документах, найденных в Модене в 1771 году или в Тоскане в 1786 году.

Талион в новейшее время

Принцип талиона до сих пор используется в мусульманских странах, где действует Шариат. В качестве примера можно привести случай, когда в 2011 году, в Иране, мужчина был приговорен к ослеплению после того как он ослепил девушку. Уголовный кодекс Чеченской республики Ичкерия предусматривал такой вид наказания как воздаяние равным: «Воздаянием равным является наказание преступника, умышленно совершившего то или иное деяние, путем совершения такого же действия в отношении его самого». Кодекс также предусматривал смертную казнь «таким же путем, каким преступник лишил жизни свою жертву».



Просмотров