Скачать бланк анкеты на испанскую визу. Как заполнить анкету на визу в испанию

Анкета на визу в Испанию оформляется в электронном виде на английском или испанском языке латинскими буквами. После заполнения анкета распечатывается и подписывается заявителем. Вы также можете получить бланки в Визовом центре, после чего заполнить от руки.

На ребенка оформляется отдельное заявление, после чего его подписывают родители или официальные опекуны несовершеннолетнего.

Заполнение анкеты на шенгенскую визу часто вызывает у туристов трудности, поэтому на этой странице ниже размещен образец.

Образец заполнения анкеты на визу в Испанию

Актуальный бланк анкеты всегда можно найти на сайте испанского Визового центра. Форма бланка иногда меняется, поэтому будьте внимательны. Если вы заполните анкету старого образца, то ваше заявление не будет принято.

Анкета заполняется онлайн или от руки печатными буквами, аккуратно и разборчиво. Правую крайнюю колонку заявитель не заполняет.

Инструкция по заполнению анкеты на визу в Испанию

Представленная инструкция содержит описание последовательного заполнения анкеты на визу в Испанию.

  • Пункты 1 и 3. Укажите фамилию и имя, как в загранпаспорте. Например, Ivanona Marina.
  • Пункт 2. Фамилия при рождении. Если вы меняли фамилию, то укажите все предыдущие. Если нет, то оставьте поле пустым.
  • Пункты 5 и 6. Место и страна рождения. Указываются, как в загранпаспорте. Если вы родились до 1991 года, то указывайте страну рождения USSR. Родившиеся после 1991 года пишут Russian Federation.

  • Пункт 7. Гражданство в настоящее время. Укажите – Russian Federation. Гражданство при рождении указывают только те туристы, которые родились до 1991 года, в этом случае они пишут – USSR.
  • Пункт 8. Пол. Поставьте галочку в нужном квадратике.

  • Пункт 9. Семейное положение. Выберите вариант, который вам подходит, и поставьте в квадратике галочку. В анкете ребенка нужно выбрать холост/не замужем.
  • Пункт 10. Заполняется только в анкетах несовершеннолетних детей.
  • Пункт 12. Тип проездного документа. Отметьте галочкой подходящий вариант. В большинстве случаев туристам подходит вариант «обычный паспорт».
  • Пункты 13-15. Указываются данные в соответствии с загранпаспортом.

  • Пункт 16. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя. Указывайте фактический адрес проживания. Название улицы пишется транслитом, перевод на английский язык не требуется. Например, улица Спортивная пишется Sportivnaya, а не Sport Street.
  • Пункт 17. Телефон. Указывайте тот номер телефона, по которому вас проще всего найти в часы работы Консульства, так как сотрудники в любой момент могут позвонить для уточнения каких-либо деталей. В анкете детей указывается телефон одного из родителей.

В принципе, заполнение анкеты на визу в Испанию не представляет особой сложности, главное, делать все внимательно, тщательно и аккуратно. Отдельные пункты, правда, вызвали у меня некоторые затруднения, и пришлось перелопатить кучу информации на разных сайтах, чтобы появилась уверенность, что я всё делаю правильно. На них и остановлюсь поподробнее.

Актуальную версию бланка анкеты можно скачать все на том же сайте испанского визового центра . Обратите внимание, что форма этого бланка иногда меняется, и надо всегда делать анкету в «свежем» варианте. Подача анкеты «старой» формы почти гарантированно приведет к отказу в визе – ваши документы скорее всего даже не станут рассматривать.

Заполняется анкета на английском либо на испанском языке. Мы заполняли по-английски. Все текстовые поля я заполнял на компьютере, синим цветом для удобочитаемости (можно заполнять и от руки, но на компьютере удобнее:)). Галочки ставил от руки шариковой ручкой с синей пастой в уже распечатанную анкету.

Пункты 1 и 3, фамилия и имя. Пишем один к одному как в загранпаспорте.

Пункт 2, фамилия при рождении. Заполняли только в анкете у жены, правильный транслит девичьей фамилии. В остальных анкетах поле оставили пустым.

Пункт 4, дата рождения. Ну тут всё ясно, обратите внимание только на формат даты: ДД-ММ-ГГГГ. Не знаю, придерутся ли, если дата будет в другом формате, но лучше не рисковать:).

Пункты 5 и 6, место и страна рождения. Пишем один к одному как в загранпаспорте.

Пункт 7. Гражданство в настоящее время – пишем Russian Federation; гражданство при рождении, если отличается – у меня и у жены пишем USSR, у детей оставляем пустым, так как они граждане именно РФ уже с рождения.

Пункт 8. Ну тут всё просто. Нужные галочки я ставил от руки синей шариковой ручкой в уже распечатанную анкету.

Пункт 9. Тоже все очевидно. У меня и у жены ставим галочки «Casado/a (Женат / замужем), у детей - Soltero/a (Холост / не замужем). Заметил, что у многих обитателей различных туристических форумов этот пункт вызывает большие затруднения в отношении детей:). Почему – так и не понял. Ясно ведь, что маленькие дети могут быть только холостыми:).

Пункт 10 заполнять в нашем случае не нужно, так как дети едут вместе с родителями.

Пункт 11. В интернете у людей много сомнений и споров насчет того, что в нем писать и надо ли вообще, кто-то его не заполняет, кто-то пишет туда данные российского общегражданского паспорта. Перевод этого пункта в анкете, как и толкования на сайтах туроператоров, действительно оставляют больше неясностей, чем определённости. Мы оставили его пустым.

Пункт 12. Название у него, конечно, восхищает: «Тип проездного документа». На самом деле, речь тут о загранпаспорте. Просто отмечаем галочкой тип вашего загранпаспорта, актуального для этой поездки. В пунктах 13-16 пишем соответствующие данные загранпаспорта.

Пункт 17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя. Всё понятно, примеры, как заполнять, есть в образце анкеты на сайте визового центра. Единственный, пожалуй, нюанс – название улицы пишем правильным транслитом, не надо выдумывать никаких переводов (улица, например, Самолётная – так и пишем, Samoletnaya, а не Avion street:)).

Номер телефона можно писать хоть домашний, хоть рабочий, хоть сотовый, но именно тот, по которому вас проще всего застать днём, в рабочие часы консульства. По моему скромному мнению, лучше всего указать сотовый, тот, который всегда с вами. Теоретически, из консульства могут позвонить, чтобы уточнить какие-то моменты, да и просто, так сказать, для «дежурной проверки». И хотя такое случается достаточно редко, сами понимаете, будет не слишком хорошо, если в ответ на свой звонок сотрудники консульства услышат лишь длинные гудки. В анкетах детей пишем телефон кого-то из родителей.

Пункт 18. Оставляем пустым, так как мы граждане РФ и проживаем постоянно в РФ. Хотя правильнее будет отметить галочкой «No».

Пункт 19. Пишем свою профессию, должность максимально близко к тому, как указано в справке с работы. Правда, в справке с работы часто бывает написано что-то очень длинное и заумное. В анкете можно написать 1-2 слова, кратко отражающих основную суть. У меня, например, в справке было написано «Работает на должности инженера-программиста высшей категории отдела такого-то», в анкете я написал одно слово – PROGRAMMER.

В анкете жены, которая сейчас официально нигде не работает, написали HOUSEWIFE, у старшего сына, школьника - PUPIL, у младшего - NO OCCUPATION – CHILD.

Пункт 20, Работодатель. Тут пишем название организации, её адрес и номер телефона, по которому из консульства могут позвонить, чтобы что-то уточнить, навести справки. Поэтому телефон должен быть реальный. Лучше всего тут всё максимально точно воспроизвести из справки с места работы, опять же транслитом, а не заморачиваясь с переводом. То есть если фирма, в которой вы работаете, называется ООО «Рога и копыта», то так и пишем: OOO «Roga i kopyta», а вовсе не «Horns and hoofs LTD». В анкете жены - NO EMPLOYER - HOUSEWIFE, у старшего – номер, адрес школы и телефон секретаря, у младшего - NO EMPLOYER – CHILD.

Пункт 21. Ставим галочку «Туризм», ведь мы едем не в гости к родственникам и не работать, а отдыхать и любоваться достопримечательностями Испании.

Пункт 22. Страна назначения – естественно, Spain.

Пункт 23. Страна первого въезда (подразумевается – в шенгенскую зону). Так как у нас билеты на прямой рейс Москва – Барселона, то тоже пишем Spain. Если бы летели с пересадкой в другой шенгенской стране, то надо было бы написать эту страну. При поездке на поезде, автобусе, автомобиле – первую шенгенскую страну вашего маршрута.

Пункт 24. Ставим галочку «Многократного», мы ведь хотим получить мультивизу;). Хотя, как пишут на разных турфорумах, на этот пункт в испанском консульстве не особо смотрят, дают полугодовые мультивизы почти всем, независимо от того, что указано в этом пункте, но иногда могут и наоборот, дать одно- или двукратную, хотя указываешь мульти. Вроде как, опять же по слухам-разговорам, гораздо большее значение имеет не то, что укажешь в этом пункте, а твоя визовая история, особенно правильное использование ранее выданных шенгенских виз.

Пункт 25. Все очевидно, предполагаемое время, в днях, пребывания в странах шенгена во время поездки (поездок), под которую (которые) запрашивается виза. Считаем по авиабилетам, со дня прилёта по день вылета включительно.

Пункт 26. Шенгенские визы, выданные за последние три года. В разных источниках есть разные, иногда даже противоречивые, сведения, как корректно заполнить этот пункт. Нам было проще, так как ранее выданных виз была всего одна. Заполнили в таком виде: «SPAIN FROM ДД-ММ-ГГГГ UNTIL ДД-ММ-ГГГГ» - даты, естественно, в точности из предыдущей визы.

Пункты 27 и 28 оставляем пустыми, так как отпечатков пальцев у нас никогда не брали и никаких стран конечного следования, кроме Испании, визу которой мы и запрашиваем, у нас в этой поездке нет и не предполагается. Хотя более правильным было бы в п.27 отметить галочкой «No», спасибо Дарье, поправившей меня в комментариях.

Пункты 29 и 30 – ставим, соответственно, даты прилёта и отлёта, указанные в наших авиабилетах.

Пункт 31 – копируем один к одному название отеля (отелей), брони которого отправляем в пакете документов на визу; адрес(а) и телефон(ы) наших отелей также копируем один к одному из брони.

Пункт 32 – оставляем пустым, так как едем не по приглашению.

Пункт 33. Тут немного сложнее, заполнение этого пункта зависит от того, какие финансовые гарантии вы прилагаете в пакете документов на визу. Я в своей анкете ставлю «Оплачивает сам заявитель» и ниже отмечаю галочки «Efectivo - Наличные деньги; Tarjeta de crédito - Кредитная карточка; Transporte ya pagado - Предоплачен транспорт», поскольку именно это следует из представленных нами документов (авиабилеты действительно уже оплачены, проживание ещё нет – бронь без предоплаты и с возможностью отмены; справка из банка об остатке средств именно на карточке).

В анкете жены и детей ставим галочку «Спонсор» - «Иные», рядом с «Иные (указать)» пишу статус (муж - HUSBAND, отец - FATHER соответственно) и имя и фамилию спонсора, то бишь мои. Ниже отмечаем галочки «Se facilita alojamiento al solicitante - Обеспечивается место проживания», «Todos los gastos de estancia están cubiertos - Оплачиваются все расходы во время пребывания», «Transporte ya pagado - Оплачивается транспорт» - опять же, всё строго в соответствии с подаваемыми в пакете документами.

Пункты 34 и 35 не заполняем, так как никаких родственников в европейских странах у нас нет и сами мы живём вовсе не в них:).

Пункт 36 – место и дата заполнения. Ну тут всё очевидно, пишем свой родной город, в котором живём, и дату, когда закончили заполнять анкету:). То же самое дублируем на последней странице, в графе без номера «Lugar y fecha - Место и дата». Все, осталось только расписаться в пункте 37 и на последней странице анкеты, и можно вытереть пот со лба:). В анкетах детей, естественно, расписывается кто-то из родителей.

Ещё раз внимательно всё проверяем, приклеиваем на первую страницу анкеты, в клеточку, на которой написано «FOTO», фотографию, аккуратненько обрезав её по рамке этой клеточки, вторую фотографию прикрепляем к анкете простой канцелярской скрепкой (конечно же, не степлером;)).

Всё! Анкета на испанскую визу заполнена! Ещё раз вытираем пот со лба и аккуратненько складываем все документы в файл. Осталось и ждать....

Испания – одно из самых известных направлений у российских туристов и покупателей зарубежной недвижимости. Поскольку это страна шенгенская, для ее посещения необходима виза. Определенные трудности иногда представляет заполнение анкеты, поэтому стоит остановиться поподробнее на том, что из себя представляет анкета на визу в Испанию.

Форма заявления на визу в 2019 году не изменилась. Эту форму можно скачать на портале испанского визового центра. До 16 декабря 2016 года его функции выполняла компания VFS Global, сейчас они переданы посреднику BLS International.

Заявление на долгосрочную визу

Если вы планируете поехать в Испанию на длительный период, требуется оформить долгосрочную визу. Они запрашиваются для поездки на работу по контракту, заключения брака, воссоединения семьи, учебы и научных исследований, получения вида на жительство.

Образец заполнения анкеты на визу в Испанию для долгосрочного (дольше 90 дней) пребывания вы можете найти на сайте Консульства, и заполнить на английском или испанском языке. Для подачи документов в Консульство предварительно записываться не требуется.

Срок рассмотрения документов на долгосрочную испанскую визу в зависимости от ее типа может составлять от недели до нескольких месяцев .

Требования к заполнению анкеты

Заполняется скачанное заявление для визы по-английски или по-испански. Сделать это можно в печатном виде или от руки. Наклеивать фото на анкету не нужно, его надо взять с собой и предъявить вместе с остальными документами.

Вся информация в заявлении должна строго соответствовать предоставленным документам. Заполнять нужно все пункты, которые имеют к вам отношения. В анкете нельзя ничего замазывать: если вы ошиблись, а переписывать нет времени, можно аккуратно зачеркнуть неправильную информацию, рядом написать новые данные и заверить своей подписью.

Особенности заполнения анкеты на ребенка

Анкету на несовершеннолетнего необходимо заполнить полностью, как и на взрослого. Родитель должен подписать ее и указать полностью свое имя. Кроме того, в пункте 10 надо указать данные родителей или других законных представителей: фамилию, имя, адрес и гражданство. В пункте 33 пишут, кто будет выступать спонсором поездки ребенка (спонсорство должно быть подтверждено документально).

Заполнение анкеты на испанскую визу – важный этап, от которого во многом зависит дальнейшее получение разрешения на въезд. Заполнив все грамотно и аккуратно, вы увеличите шансы стать обладателем испанской визы и посетить эту замечательную страну.

Скачать бланк анкеты на испанскую визу:
Анкета на визу в Испанию 2019.PDF

Образец заполнения анкеты на визу в Испанию

Скачать образец заполнения анкеты на визу в Испанию:
Образец заполнения анкеты на визу в Испанию.PDF

Виза в Испанию

Краткосрочная виза на срок не более 90 дней оформляется либо в визовом центре Испании, либо непосредственно в Генеральном Консульстве Испании в Москве.
Под краткосрочной визой понимается разрешение на временное пребывание на территории Испании и других государств, входящих в зону Шенгена. Пребывание по визе не более 90 дней за период 180 дней. Период действия визы может быть от нескольких дней до нескольких лет. Цели поездки: бизнес, туризм, посещение родственников и друзей, владельцы недвижимости, спортивная, культурная, научная деятельность, учеба (до 90 дней), транзит, по медицинским показаниямИспанская виза в может быть однократной, двукратной и многократной. Целесообразно подавать сразу на многократную визу, т.к. стоимость визы не меняется и при положительном решении можно совершить повторную поездку в Испанию, либо в другую страну шенгенского соглашения.

Список документов для получения шенгенской визы в Испанию

  • Заполненная на испанском или английском языках подписанная анкета. Для детей, не имеющих своего собственного паспорта, а вписанных в паспорт матери/отца, также необходим бланк анкеты с фотографией. За несовершеннолетних заявление подписывает постоянный или временный обладатель родительских прав или опекун;
  • Две цветные фотографии 3,5 х 4,5 см хорошего качества на белом фоне;
  • Загранпаспорт , действительный минимум в течение трех месяцев после последней предполагаемой даты выезда из Шенгенской зоны, содержащий как минимум две чистые страницы и не старше десяти лет;
  • Копия всех страниц действующего загранпаспорта;
  • Действующие и аннулированные другие загранпаспорта;
  • Копия всех страниц других загранпаспортов: действующих и аннулированных;
  • Копия заполненных страниц общегражданского паспорта;
  • Копия свидетельства о рождении — для несовершеннолетних;
  • Бронь гостиницы / копия контракта аренды квартиры или дома / другое;
  • Полис медицинского страхования, охватывающий весь период пребывания или первую поездку и действительный для всех стран Шенгенского соглашения. Страховое покрытие не менее 30.000 евро. Рекомендуем оформить турстраховку онлайн — можно мгновенно сравнить практически все страховые компании и выбрать оптимальную по цене страховку;
  • Бронь авиабилетов туда и обратно или подтверждение другого транспортного средства (автомобиль, поезд и т.п.);
  • Если путешествуете на машине, нужно предоставить копии технического паспорта автомобиля, водительских прав и международной страховки автомобиля (Грин Кард). Если машина арендована, предоставить контракт аренды. Также предоставляется напечатанный маршрутный лист по планируемой поездке;
  • Экономические гарантии: Справка с места работы с указанием должности и заработной платы. Заявители, имеющие собственный бизнес, предоставляют копию свидетельства регистрации предприятия и копию документа Индивидуального Номера Налогоплательщика (ИНН);
  • Финансовые гарантии: 64,53 € на человека за каждый день пребывания (минимум 580,77 евро на поездку за человека). Доказательством могут служить выписка с банковского счета на бланке банка, дорожные чеки или справка о покупке валюты, кредитная карта, сопровождаемая кратким содержанием банковского счета;
  • Для несовершеннолетних, выезжающих без сопровождения родителей или опекунов: копия нотариально заверенного разрешения на выезд от обоих родителей / опекунов или одного из родителей / опекунов, который не сопровождает несовершеннолетнего ребенка.

Виза в Испанию на 5 лет

Испанский визовый центр

Испанский визовый центр в Москве находится по адресу: Москва, Калужская площадь, д.1, корп.2, второй этаж. Время приема: С 09.00 до 16.00 (понедельник — пятница)
Сайт визового центра Испании в Москве — https://spain-vac.ru/

Генеральное консульство Испании в Москве

Адрес генконсульства Испании в Москве: Москва, Стремянный переулок, 31/1
Часы работы: с понедельника по пятницу с 8:00 до 14:30 (кроме праздничных дней):
подача заявлений на шенгенские визы временного пребывания: по предварительной записи с 08:30 до 11:40;
подача заявлений на национальные визы: по предварительной записи с 08:30 до 10:20;
Сайт генконсульства Испании в Москве
https://www.exteriores.gob.es/Consulados/MOSCU/ru/

Генеральное консульство Испании в Санкт-Петербурге

Адрес генконсульства Испании в Санкт-Петербурге: Санкт-Петербург, улица Фурштатская, д. 9
Часы работы: (кроме праздничных дней)
шенгенские визы: с 10:00 до 12:00 – подача заявлений, с 12:00 до 13:00 – информирование, с 13:00 до 14:00 – выдача, по предварительной записи;
национальные визы: с 09:00 до 14:00, по предварительной записи.
Сайт генконсульства Испании в Санкт-Петербурге

В продолжении статьи о подготовке документов на визу разберем в подробностях как правильно заполнить визовую анкету. Чистые бланки для заполнения можно получить бесплатно в любом из визовых центров консульства Испании или же скачать по этой ссылке на странице сайта визового центра.

Как заполнить первый лист визовой анкеты на Шенген

Эта часть анкеты достаточно простая, поэтому я даже не вставляю здесь слайд, просто разберу по пунктам:

1,3 п.п. — фамилия и имя, как в заграничном паспорте.

2 п. девичья фамилия для женщин, если менялась

4,5,6,7 п.п . — дата, место и страна рождения. Если заполняем на английском, то USSR, на испанском — URSS.

8,9 п.п . — пол и семейное положение, здесь тоже все понятно, тем более есть перевод на русский.

10 п . — здесь для несовершеннолетних детей вписывается отец или мать или тот человек, с кем ребенок отправляется в поездку.

11 п . — пропускаем, но если кто-то хочет, то может вписать свой ИНН.

12-17 п.п. — здесь все про заграничный паспорт, просто и понятно

18 п . — для большинства ставим галочку на «нет». «Да» — для граждан других стран.

19 п . — все понятно. Дети, пенсионеры и домохозяйки его пропускают. Идем дальше.

Инструкция по заполнению анкеты на испанский Шенген. Лист 2.

п.20 — место работы с адресом и телефоном. Дальше немного сложнее, поэтому добавляю слайд:

п.21 — возвращаясь к первой части статьи. Если документы от собственника жилья у Вас в виде контракта , ставим галочку на «Туризм», если подаетесь по приглашению — отмечаете «посещение родственников и друзей»

с п. 22 все понятно,

п.23 важен для тех, кто летит рейсами с пересадкой или едет на машине. Пишем соответственно ту страну-участницу Шенгенского соглашения, в которую попадете первую.

п.24 — пишем «многократный»,

п.25 — мой совет, ставьте 90 дней, даже если у Вас обратные билеты через неделю. Дальше объясню, почему.

п.26 — перечисляем предыдущие шенгенские визы, если были. 3 вполне достаточно. Если паспорт новый, не забудьте приложить старый загран, если в нем были визы.

п.27 — обычно «нет»

п.28 — для транзитных путешественников, да и то как правило неактуально

п.29 — все понятно, должно совпадать с датой авиабилета, при путешествии на авто считаем приблизительно

п.30 — то, о чем я предупреждал в п.25. В последние годы испанцы достаточно щедро дают долгосрочные визы тем туристам, которые уже имеют по 1-2-3 Шенгена в паспорте. Главное, правильно попросить. Если указать в этом пункте дату Вашего отъезда, то скорей всего получите визу на полгода. А вот если вписать выезд с интервалом в год или два или даже три, то вполне возможно, именно на такой срок и получите визу . По крайней мере несколько моих знакомых именно так двухлетние визы и получили (столько и просили, возможно, стоило просить больше). Буду благодарен любым комментариям тех, кто получал более длительные визы Испании. Практический опыт в этом вопросе пока небольшой

п.31 — в первой строке те, кто подаются по приглашению, пишут фамилию хозяина недвижимости. остальные — название отеля или виллы или апартаментного здания. Во второй — адрес, электронная почта и телефон собственника жилья или отеля.

Заполняем третью страницу анкеты на шенгенскую визу Испании

п.32 — только для командировочных и бизнес-поездок

п. 33 — надо правильно проставить несколько галочек. Смотрим внимательно на образец, особенно заполняя анкету на детей и неработающих супругов:

п.п. 34, 35 для нас неактуальны, это для граждан Евросоюза и Швейцарии, пропускаем

п.36 — все понятно.

Затем ставим подряд три подписи и еще раз указываем дату и место и ставим последнюю подпись в самом низу четвертого листа.

Все, анкета заполнена! Фото в верхнем правом углу можно приклеить, но лучше прикрепить скрепочкой. Кто их знает. как они их там на бланк визы копируют.

Испанский Визовый Центр в Беларуси

220089, Минск, ул. Железнодорожная, 33, Бизнес-Центр «SV Plaza, цокольный этаж»

режим работы — с 9.00 до 16.00 с понедельника по пятницу

справочный телефон +375. 17. 388 0209

Кто может подать документы и кто может получить паспорта с визой

Подать документы в визовый центр может лично сам заявитель либо:

близкий родственник заявителя (дети, родители, братья/сестры, супруги, дедушки/бабушки, внуки) с предъявлением документов, подтверждающих родство;

туристическое агентство либо посредник, имеющие аккредитацию при консульстве Испании;

— представитель юридического лица, оформляющий визы на сотрудников фирмы, также при наличии доверенности;

— в исключительных случаях подать документы может третье лицо при наличии нотариальной доверенности и строго в случае совместной поездки с заявителем . В этом случае лучше сначала связаться по электронной почте [email protected] , чтобы уточнить возможность такой подачи.

Для получения паспортов с визой необходимы следующие документы:

внутренний паспорт

доверенность или документы, подтверждающие родство (те же, с которыми сдавали документы)

квитанция об оплате и (при наличии) договор с визовым центром

В общем-то и все. Надеюсь, для всех заявителей подача будет успешной! Буду рад любым комментариям и дополнениям к этой статье на основе личного практического опыта.



Просмотров