Амалия липпевехзель. Преступление и наказание характеристика образа амалии ивановны

Трудно было бы в точности обозначить причины, вследствие которых в расстроенной голове Катерины Ивановны зародилась идея этих бестолковых поминок. Действительно, на них ухлопаны были чуть ли не десять рублей из двадцати с лишком, полученных от Раскольникова собственно на похороны Мармеладова. Может быть, Катерина Ивановна считала себя обязанною перед покойником почтить его память "как следует", чтобы знали все жильцы и Амалия Ивановна в особенности, что он был "не только их совсем не хуже, а, может быть, еще и гораздо получше-с" и что никто из них не имеет права перед ним "свой нос задирать". Может быть, тут всего более имела влияния та особенная гордость бедных , вследствие которой, при некоторых общественных обрядах, обязательных в нашем быту для всех и каждого, многие бедняки таращатся из последних сил и тратят последние сбереженные копейки, чтобы только быть "не хуже других" и чтобы "не осудили" их как-нибудь те другие. Весьма вероятно и то, что Катерине Ивановне захотелось, именно при этом случае, именно в ту минуту, когда она, казалось бы, всеми на свете оставлена, показать всем этим "ничтожным и скверным жильцам", что она не только "умеет жить и умеет принять", но что совсем даже не для такой доли и была воспитана, а воспитана была в "благородном, можно даже сказать, в аристократическом полковничьем доме", и уж вовсе не для того готовилась, чтобы самой мести пол и мыть по ночам детские тряпки. Эти пароксизмы гордости и тщеславия посещают иногда самых бедных и забитых людей и, по временам, обращаются у них в раздражительную, неудержимую потребность. А Катерина Ивановна была сверх того и не из забитых: ее можно было совсем убить обстоятельствами, но забить ее нравственно, то есть запугать и подчинить себе ее волю, нельзя было. Сверх того Сонечка весьма основательно про нее говорила, что у ней ум мешается. Положительно и окончательно этого еще, правда, нельзя было сказать, но действительно в последнее время, во весь последний год, ее бедная голова слишком измучилась, чтобы хоть отчасти не повредиться. Сильное развитие чахотки, как говорят медики, тоже способствует помешательству умственных способностей.

Вин во множественном числе и многоразличных сортов не было, мадеры тоже: это было преувеличено, но вино было. Были водка, ром и лиссабонское, всё сквернейшего качества, но всего в достаточном количестве. Из яств, кроме кутьи, было три-четыре блюда (между прочим, и блины), всё с кухни Амалии Ивановны, да сверх того ставились разом два самовара для предполагавшихся после обеда чаю и пуншу. Закупками распорядилась сама Катерина Ивановна, с помощию одного жильца, какого-то жалкого полячка, бог знает для чего проживавшего у госпожи Липпевехзель, который тотчас же прикомандировался на посылки к Катерине Ивановне и бегал весь вчерашний день и всё это утро сломя голову и высунув язык, кажется особенно стараясь, чтобы заметно было это последнее обстоятельство. За каждыми пустяками он поминутно прибегал к самой Катерине Ивановне, бегал даже отыскивать ее в Гостиный двор, называл ее беспрестанно: "пани хорунжина", и надоел ей наконец как редька, хотя сначала она и говорила, что без этого "услужливого и великодушного" человека она бы совсем пропала. В свойстве характера Катерины Ивановны было поскорее нарядить первого встречного и поперечного в самые лучшие и яркие краски, захвалить его так, что иному становилось даже совестно, придумать в его хвалу разные обстоятельства, которые совсем и не существовали, совершенно искренно и чистосердечно поверить самой в их действительность и потом вдруг, разом, разочароваться, оборвать, оплевать и выгнать в толчки человека, которому она, только еще несколько часов назад, буквально поклонялась. От природы была она характера смешливого, веселого и миролюбивого, но от беспрерывных несчастий и неудач она до того яростно стала желать и требовать, чтобы все жили в мире и радости и не смели жить иначе, что самый легкий диссонанс в жизни, самая малейшая неудача стали приводить ее тотчас же чуть не в исступление, и она в один миг, после самых ярких надежд и фантазий, начинала клясть судьбу, рвать и метать всё, что ни попадало под руку, и колотиться головой об стену. Амалия Ивановна тоже вдруг приобрела почему-то необыкновенное значение и необыкновенное уважение от Катерины Ивановны, единственно потому, может быть, что затеялись эти поминки и что Амалия Ивановна всем сердцем решилась участвовать во всех хлопотах: она взялась накрыть стол, доставить белье, посуду и проч. и приготовить на своей кухне кушанье. Ее уполномочила во всем и оставила по себе Катерина Ивановна, сама отправляясь на кладбище. Действительно, всё было приготовлено на славу: стол был накрыт даже довольно чисто, посуда, вилки, ножи, рюмки, стаканы, чашки - всё это, конечно, было сборное, разнофасонное и разнокалиберное, от разных жильцов, но всё было к известному часу на своем месте, и Амалия Ивановна, чувствуя, что отлично исполнила дело, встретила возвратившихся даже с некоторою гордостию, вся разодетая, в чепце с новыми траурными лентами и в черном платье. Эта гордость, хотя и заслуженная, не понравилась почему-то Катерине Ивановне: "в самом деле, точно без Амалии Ивановны и стола бы не сумели накрыть!" Не понравился ей тоже и чепец с новыми лентами: "уж не гордится ли, чего доброго, эта глупая немка тем, что она хозяйка и из милости согласилась помочь бедным жильцам? Из милости! Прошу покорно! У папеньки Катерины Ивановны, который был полковник и чуть-чуть не губернатор, стол накрывался иной раз на сорок персон, так что какую-нибудь Амалию Ивановну, или лучше сказать Людвиговну, туда и на кухню бы не пустили…" Впрочем, Катерина Ивановна положила до времени не высказывать своих чувств, хотя и решила в своем сердце, что Амалию Ивановну непременно надо будет сегодня же осадить и напомнить ей ее настоящее место, а то она бог знает что об себе замечтает, покамест же обошлась с ней только холодно. Другая неприятность тоже отчасти способствовала раздражению Катерины Ивановны: на похоронах из жильцов, званых на похороны, кроме полячка, который успел-таки забежать и на кладбище, никто почти не был; к поминкам же, то есть к закуске, явились из них всё самые незначительные и бедные, многие из них не в своем даже виде, так, дрянь какая-то. Которые же из них постарше и посолиднее, те все, как нарочно, будто сговорившись, манкировали. Петр Петрович Лужин, например, самый, можно сказать, солиднейший из всех жильцов, не явился, а между тем еще вчера же вечером Катерина Ивановна уже успела наговорить всем на свете, то есть Амалии Ивановне, Полечке, Соне и полячку, что это благороднейший, великодушнейший человек, с огромнейшими связями и с состоянием, бывший друг ее первого мужа, принятый в доме ее отца и который обещал употребить все средства, чтобы выхлопотать ей значительный пенсион. Заметим здесь, что если Катерина Ивановна и хвалилась чьими-нибудь связями и состоянием, то это без всякого интереса, безо всякого личного расчета, совершенно бескорыстно, так сказать, от полноты сердца, из одного только удовольствия восхвалить и придать еще более цены хвалимому. За Лужиным, и, вероятно, "беря с него пример", не явился и "этот скверный мерзавец Лебезятников". "Уж этот-то что об себе думает? Его только из милости пригласили, и то потому, что он с Петром Петровичем в одной комнате стоит и знакомый его, так неловко было не пригласить". Не явилась тоже и одна тонная дама с своею "перезрелою девой", дочерью, которые хотя и проживали всего только недели с две в нумерах у Амалии Ивановны, но несколько уже раз жаловались на шум и крик, подымавшийся из комнаты Мармеладовых, особенно когда покойник возвращался пьяный домой, о чем, конечно, стало уже известно Катерине Ивановне через Амалию же Ивановну, когда та, бранясь с Катериной Ивановной и грозясь прогнать всю семью, кричала во всё горло, что они беспокоят "благородных жильцов, которых ноги не стоят". Катерина Ивановна нарочно положила теперь пригласить эту даму и ее дочь, которых "ноги она будто бы не стоила", тем более что до сих пор, при случайных встречах, та высокомерно отвертывалась, - так вот чтобы знала же она, что здесь "благороднее мыслят и чувствуют, и приглашают, не помня зла", и чтобы видели они, что Катерина Ивановна и не в такой доле привыкла жить. Об этом непременно предполагалось им объяснить за столом, равно как и о губернаторстве покойного папеньки, а вместе с тем косвенно заметить, что нечего было при встречах отворачиваться и что это было чрезвычайно глупо. Не пришел тоже и толстый подполковник (в сущности, отставной штабс-капитан), но оказалось, что он "без задних ног" еще со вчерашнего утра. Одним словом, явились только: полячок, потом один плюгавенький канцелярист без речей, в засаленном фраке, в угрях и с противным запахом; потом еще один глухой и почти совсем слепой старичок, когда-то служивший в каком-то почтамте и которого кто-то, с незапамятных времен и неизвестно для чего, содержал у Амалии Ивановны. Явился тоже один пьяный отставной поручик, в сущности провиантский чиновник, с самым неприличным и громким хохотом и, "представьте себе", без жилета! Один какой-то сел прямо за стол, даже не поклонившись Катерине Ивановне, и, наконец, одна личность, за неимением платья, явилась было в халате, но уж это было до такой степени неприлично, что стараниями Амалии Ивановны и полячка успели-таки его вывести. Полячок, впрочем, привел с собою еще каких-то двух других полячков, которые вовсе никогда и не жили у Амалии Ивановны и которых никто до сих пор в нумерах не видал. Всё это чрезвычайно неприятно раздражило Катерину Ивановну. "Для кого же после этого делались все приготовления?" Даже детей, чтобы выгадать место, посадили не за стол, и без того занявший всю комнату, а накрыли им в заднем углу на сундуке, причем обеих маленьких усадили на скамейку, а Полечка, как большая, должна была за ними присматривать, кормить их и утирать им, "как благородным детям", носики.

ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ (Роман, 1866) Амалия Ивановна (Амалия Людвиговна, Амалия Федоровна) - квартирная хозяйка Мармеладовых, а также Лебезятни-кова и Лужина. Находится в постоянных контрах с Катериной Ивановной Мармеладовой, которая в минуты злости называет ее Амалией Людвиговной, что вызывает у той резкое раздражение. Приглашенная на поминки Мармеладова, она примиряется с Катериной Ивановной, но после спровоцированного Лужиным скандала велит ей съезжать с квартиры.

Понравилась статья - ?

Вы прочитали материал на тему: Преступление и наказание характеристика образа Амалии Ивановны

3 Май 2015 Опубликовано в разделе:

Comments are closed.

Новости

  • Новые публикации

      О том, что нужно создавать накопления, написано, уже не мало. С тем, что накопления у семьи должны Жизнь не стоит на месте, наши заработки постоянно растут, но, как, ни странно, денег не становится 1.Планирование расходов. Составлять план расходов на месяц. Не совершать покупок, если они отсутствуют Экономия нынче в моде, об Экономии говорит с трибуны президент страны, о том, что необходимо Экономить Трапляється, що фермер володіє відразу декількома ділянками землі, але вони маленькі й розрізнені.
  • На вопрос, не каждый ответит

      Тисячі років тому Земля була населена тваринами й рослинами, мало чим схожими на сучасні. Вони вимерли, але їхні сліди іноді можна зустріти у вигляді відбитків, кістяків, зліпків... Ці скам"янілості (або копалини залишки організмів) допомагають визначати відносний вік земних товщ і вивчати умови життя зниклих видів Зрештою, У Всесвіті є зірки, які перебувають так далеко від нас, що в нас навіть немає можливості довідатися відстань до них або встановити їхню кількість. Але як далека від Землі найближча зірка? Відстань від Землі до Сонця 150 000 000 кілометрів. Тому що світло рухається зі Всі рослини, що оточують нас на суші й під водою, становлять флору Землі. Це й дерева-велетні, і хирляві маленькі билини, і навіть мікроскопічні морські водорості. Ботаніка - дуже захоплююча наука Адже вона займається класифікацією нескінченно різноманітного рослинного миру. Невеликі рослини можна засушити й скласти з них Навіть у відкритому морі, далеко від землі, моряк може визначити місцезнаходження свого корабля. Але для цього йому необхідні секстант, годинник і карта. Астрономи точно визначили положення Сонця й зірок для кожної години доби й для всіх крапок земної кулі. За допомогою секстанта моряки (або льотчики) Жінка, виявляючись у цікавому положенні, починає замислюватися, Що можна вагітним? Адже одні говорять, що можна практично всі, інші ж розповідають про протилежний. І що ж робити, як підтримувати жіночу красу, якщо не зрозуміло, що можна робити, а що не можна? У цій статті ми Добре прожеванная й м"яка від слини їжа спускається долілиць по стравоходу в шлунок. Там вона змішується із травними хімічними речовинами й перетворюється в густий суп. М"яза проштовхують його в тонку кишку, де корисні шматочки їжі, називані живильними речовинами, виділяються й надходять у кров, щоб харчувати Усім відомий вовчок - іграшка, що при обертанні дуже довго не змінює свого положення. Крутится й крутится, поки сила тертя осі вовчка об підлогу або ІНШУ поверхню не сповільнить і не припинить обертання. Наукова назва вовчка гіроскоп. Він також швидко обертається, і його вісь теж

МИР ГЕРОЕВ ДОСТОЕВСКОГО

(«Преступление и наказание»)

Алена Ивановна - коллежская регистраторша, процентщица, «...крошечная, сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом... Белобрысые, мало поседевшие волосы ее были жирно смазаны маслом. На ее тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпье, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся истрепанная и пожелтелая меховая кацавейка». Ее изображение должно вызывать отвращение и тем самым как бы отчасти оправдывать идею Раскольникова, который носит ей заклады, а затем убивает ее. Персонаж - символ никчемной и даже вредной жизни. Однако, по мысли автора, она тоже человек, и насилие над ней, как над любым человеком, даже во имя благородных целей, является преступлением нравственного закона.

Амалия Ивановна (Амалия Людвиговна, Амалия Федоровна) - квартирная хозяйка Мармеладовых, а также Лебезятникова и Лужина. Находится в постоянных контрах с Катериной Ивановной Мармеладовой, которая в минуты злости называет ее Амалией Людвиговной, что вызывает у той резкое раздражение. Приглашенная на поминки Мармеладова, она примиряется с Катериной Ивановной, но после спровоцированного Лужиным скандала велит ей съезжать с квартиры.

Заметов Александр Григорьевич - письмоводитель в полицейской конторе, товарищ Разумихина. «Лет двадцати двух, с смуглою и подвижною физиономией, казавшеюся старее своих лед, одетый по моде и фатом, с пробором на затылке, расчесанный и распомаженный, со множеством перстней и колец на белых отчищенных щетками пальцах и золотыми цепями на жилете». Вместе с Разумихиным приходит к Раскольникову во время его болезни сразу после убийства старухи. Он подозревает Раскольникова, хотя и делает вид, что тот его просто интересует. Случайно встретясь с ним в трактире, Раскольников дразнит того разговором об убийстве старухи, а потом вдруг огорошивает вопросом: «А что, если это я старуху и Лизавету убил?» Сталкивая этих двух персонажей, Достоевский сопоставляет два разных модуса существования - напряженное искание Раскольникова и благополучно-сытое обывательское прозябание вроде заметовского.

Зосимов - доктор, приятель Разумихина. Ему двадцать семь лет. «...Высокий и жирный человек, с одутловатым и бесцветно-бледным, гладковыбритым лицом, с белобрысыми прямыми волосами, в очках и с большим золотым перстнем на припухшем от жиру пальце». Самоуверен, знает себе цену. «Манера его была медленная, как будто вялая и в то же время измученно-развязная». Приведенный Разумихиным во время болезни Раскольникова, позже сам интересуется его состоянием. Подозревает у Раскольникова умопомешательство и дальше этого ничего не видит, поглощенный своей идеей.

Илья Петрович (Порох) - «поручик, помощник квартального надзирателя, с горизонтально торчащими в обе стороны рыжеватыми усами и с чрезвычайно мелкими чертами лица, ничего, впрочем, особенного, кроме некоторого нахальства, не выражавшими». С вызванным в полицию по поводу неуплаты по векселю Раскольниковым груб и агрессивен, вызывая в том протест и провоцируя скандал. Во время своей явки с повинной Раскольников застает его в более доброжелательном настроении и потому не решается сразу признаться, выходит и только со второго раза делает признание, чем повергает И. П. в оторопь.

Катерина Ивановна - супруга Мармеладова. Из числа «униженных и оскорбленных». Лет тридцати. Худая, довольно высокая и стройная женщина, с прекрасными темно-русыми волосами, с чахоточными пятнами на щеках. Взгляд ее резок и неподвижен, глаза блестят как в лихорадке» губы запеклись, дыхание неровное и прерывистое. Дочь надворного советника. Воспитывалась в губернском дворянском институте, окончила его с золотой медалью и похвальным листом. Вышла замуж за пехотного офицера, бежала с ним из родительского дома. После его смерти осталась с тремя малолетними детьми в нищете. Как характеризует ее Мармеладов, «...дама горячая, гордая и непреклонная». Компенсирует чувство униженности фантазиями, в которые сама же верит. Фактически вынуждает свою падчерицу Сонечку пойти на панель, а после этого, чувствуя вину, преклонятся перед ее самопожертвованием и страданием. После смерти Мармеладова на последние средства устраивает поминки, всячески пытаясь продемонстрировать, что муж ее и сама она - вполне уважаемые люди. Постоянно конфликтует с квартирной хозяйкой Амалией Ивановной. Отчаяние лишает ее рассудка, она берет детей и уходит из дома просить милостыню, заставляя их петь и плясать, и вскоре умирает.

Лебезятников Андрей Семенович - министерский чиновник. «...Худосочный и золотушный человечек, малого роста, где-то служивший и до странности белокурый, с бакенбардами в виде котлет, которыми он очень гордился. Сверх того, у него почти постоянно болели глаза. Сердце у него было довольно мягкое, но речь весьма самоуверенная, а иной раз чрезвычайно даже заносчивая, - что, в сравнении с фигуркой его, почти всегда выходило смешно». Автор говорит о нем, что он «...был один из того бесчисленного и разноличного легиона пошляков, дохленьких недоносков и всему недоучившихся самодуров, которые мигом пристают непременно к самой модной ходячей идее, чтобы тотчас же опошлить ее, чтобы мигом окарикатурить все, чему они же иногда самым искренним образом служат». Лужин, пытаясь приобщиться к новейшим идейным веяниям, фактически избирает в качестве «наставника» именно Л. и излагает его взгляды. Л. неумен, но добр по характеру и по-своему честен: когда Лужин подкладывает в карман Соне сто рублей, чтобы обвинить ее в воровстве, Л. разоблачает его. Образ несколько шаржирован.

Лизавета - младшая, сводная сестра процентщицы Алены Ивановны. «...Высокая, неуклюжая, робкая и смиренная девка, чуть не идиотка, тридцати пяти лет," бывшая в полном рабстве у сестры своей, работавшая на нее день и ночь, трепетавшая перед ней и терпевшая от нее даже побои». Смуглое доброе лицо. Занимается стиркой и починкой белья. До убийства была знакома с Раскольниковым, стирала ему рубашки. Была также в дружеских отношениях с Сонечкой Мармеладовой, с которой даже обменялась крестами. Раскольников случайно подслушивает ее разговор со знакомыми мещанами, из которого узнает, что старуха-процентщица в семь часов следующего дня останется дома одна. Немного раньше он случайно услышал в трактире фривольный разговор молодого офицера и студента, где речь шла, в частности, и о Л. - что она хоть и некрасива, но многим нравится - «тихая такая, кроткая, безответная, согласная, на все согласная» и потому постоянно беременная. Во время убийства процентщицы Л. неожиданно возвращается домой и тоже становится жертвой Раскольникова. Именно подаренное ею Евангелие Соня читает Раскольникову.

Лужин Петр Петрович - тип дельца и «капиталиста». Ему сорок пять лет. Чопорный, осанистый, с осторожною и брюзгливою физиономией. Угрюмый и высокомерный. Хочет открыть в Петербурге адвокатскую контору. Выбившись из ничтожества, высоко ценит свой ум и способности, привык любоваться собою. Однако больше всего Л. ценит деньги. Он защищает прогресс «во имя науки и экономической правды». Он проповедует с чужих слов, которых наслушался от своего приятеля Лебезятникова, из молодых прогрессистов: «Наука же говорит: возлюби, прежде всех, одного себя, ибо все на свете на личном интересе основано... Экономическая же правда прибавляет, что чем более в обществе устроенных частных дел... тем более для него твердых оснований и тем более устраивается в нем и общее дело».

Пораженный красотой и образованностью Дуни Раскольниковой, Л. делает ей предложение. Его самолюбию льстит мысль, что испытавшая много несчастий благородная девушка будет всю жизнь благоговеть перед ним и подчиняться ему. Кроме того, Л. надеется, что «обаяние прелестной, добродетельной и образованной женщины» поможет его карьере. В Петербурге Л. живет у Лебезятникова - с целью «на всякий случай забежать вперед» и «заискать» у молодежи, тем самым подстраховавшись от каких-либо неожиданных демаршей с ее стороны. Выгнанный Раскольниковым и испытывая ненависть к нему, пытается рассорить с ним его мать и сестру, спровоцировать скандал: во время поминок по Мармеладову дает Сонечке десять рублей, а потом незаметно сует ей в карман еще сто, чтобы чуть позже публично обвинить в краже. Разоблаченный Лебезятниковым, вынужден позорно ретироваться.

Мармеладов Семен Захарович - титулярный советник, отец Сонечки. «Это был человек лет уже за пятьдесят, среднего роста и плотного сложения, с проседью и с большой лысиной, с отекшим от постоянного пьянства, желтым, даже зеленоватым лицом и с припухшими веками, из-за которых сияли крошечные, как щелочки, но одушевленные красноватые глазки. Но что-то в нем было очень странное; во взгляде его светилась как будто даже восторженность, - пожалуй, был и смысл, и ум, - но в то же время мелькало как будто безумие». Лишился места «по изменению штатов» и с того момента стал пить.

Раскольников встречается с М. в трактире, где тот рассказывает ему свою жизнь и исповедуется в грехах - что пьет и пропил вещи жены, что его собственная дочь Сонечка из-за нищеты и его пьянства пошла на панель. Сознавая всю свою ничтожность и глубоко раскаиваясь, но не имея сил преодолеть себя, герой тем не менее собственную слабость пытается возвысить до мировой драмы, витийствуя и даже делая театральные жесты, которым назначено выказать его не окончательно утраченное благородство. «Жалеть! зачем меня жалеть! - вдруг возопил Мармеладов, вставая с протянутою вперед рукой, в решительном вдохновении, как будто только и ждал этих слов...» Дважды Раскольников сопровождает его домой: в первый раз пьяного, во второй раз - раздавленного лошадьми. Образ связан с одной из главных тем творчества Достоевского - нищеты и унижения, в которых погибает постепенно теряющий достоинство и из последних сил цепляющийся за него человек.

Мармеладова Сонечка - дочь Мармеладова, проститутка. Принадлежит к категории «кротких» . «...Малого роста, лет восемнадцати, худенькая, но довольно хорошенькая блондинка, с замечательными голубыми глазами». Впервые читатель узнает о ней из исповеди Мармеладова Раскольникову, в которой он рассказывает, как С. в критический для семьи момент в первый раз пошла на панель, а вернувшись, отдала деньги мачехе Катерине Ивановне и легла лицом к стене, «только плечики да тело все вздрагивают». Катерина же Ивановна весь вечер у нее в ногах на коленях простояла, «а потом так обе и заснули вместе, обнявшись». Впервые появляется в эпизоде со сбитым лошадьми Мармеладовым, который перед самой смертью просит у нее прощения. Раскольников приходит к ней, чтобы признаться в убийстве и таким образом переложить на нее часть своей муки, за что ненавидит С.

Героиня - тоже преступница. Но если Раскольников преступил через других для себя, то С. преступила через себя для других. У нее он находит любовь и сострадание, а также готовность разделить его судьбу и вместе с ним нести крест. Она по просьбе Раскольникова читает ему Евангелие, принесенное С. Лизаветой, главу про воскресение Лазаря. Это одна из самых величественных сцен в романе: «Огарок уже давно погасал в кривом подсвечнике, тускло освещая в этой нищенской комнате убийцу и блудницу, странно сошедшихся за чтением вечной книги».

С. подталкивает Раскольникова к покаянию. Она следует за ним, когда он идет признаваться. Она едет за ним на каторгу. Если Раскольникова заключенные не любят, то к С. они относятся с любовью и уважением. Сам же он холоден и отчужден с ней, пока к нему самому не приходит наконец озарение, и тогда он вдруг понимает, что ближе ее нет у него на земле человека.

Через любовь к С. и через ее любовь к нему Раскольников, по мысли автора, воскресает к новой жизни. «Сонечка, Сонечка Мармеладова, вечная Сонечка, пока мир стоит!» - символ самопожертвования во имя ближнего и бесконечного «нена-сытимого» страдания.

Марфа Петровна - помещица, супруга Свидригайлова. О ней читатель узнает из письма матери Раскольникову и из рассказа Свидригайлова, которого она спасла из долговой тюрьмы, заплатив за него крупную сумму. Когда Свидригайлов начал ухаживать за Дуней Раскольниковой, служившей у нее гувернанткой, она выгнала ее, но, узнав про ее невиновность, раскаялась и назначила ей в завещании три тысячи. После смерти, виновником которой (отравление), возможно, был Свидригайлов, является тому, по его признанию, как привидение. Настасья - кухарка и служанка квартирной хозяйки Раскольникова. Из деревенских баб, очень болтливая и смешливая. Прислуживает Раскольникову. В иные минуты болезни, отшельничества и «думанья» героя становится единственным связующим звеном его с миром, отвлекая от навязчивой идеи.

Никодим Фомич - квартальный надзиратель. Видный офицер, с открытым свежим лицом и превосходными густейшими белокурыми бакенами. Появляется при разгорающемся конфликте своего помощника Ильи Петровича и Раскольникова, пришедшего в полицейскую контору по вызову о неуплате, успокаивает обоих, присутствует при обмороке Раскольникова, услышавшего разговор об убийстве старухи. Вторая его встреча с Раскольниковым происходит в эпизоде со сбитым лошадьми Мармеладовым.

Николай (Миколка) - красильщик, ремонтировавший квартиру в подъезде старухи-процентщицы. «...Очень молод, одет как простолюдин, роста среднего, худощавый, с волосами, обстриженными в кружок, с тонкими, как бы сухими чертами лица». Из раскольников. Был у старца под духовным началом, в пустыню хотел бежать. Наивен и прост сердцем. Вместе с напарником Митрием подозревается в убийстве старухи. Врывается во время допроса Раскольникова Порфирием Петровичем и заявляет, что он «убивец». Берет на себя преступление, потому что хочет принять страдание.

Порфирий Петрович - пристав следственных дел, правовед. «...Лет тридцати пяти, росту пониже среднего, полный и даже с брюшком, выбритый, без усов и бакенбард, с плотно выстриженными волосами на большой круглой голове, как-то особенно выпукло закругленной на затылке. Пухлое, круглое и немного курносое лицо его было цвета больного, темно-желтого, но довольно бодрое и даже насмешливое. Оно было бы даже и добродушное, если бы не мешало выражение глаз, с каким-то жидким водянистым блеском, прикрытых почти белыми моргающими, точно подмигивая кому, ресницами. Взгляд этих глаз как-то странно не гармонировал со всею фигурой, имевшею в себе даже что-то бабье, и придавал ей нечто гораздо более серьезное, чем с первого раза можно было от нее ожидать».

Первая встреча Раскольникова с П. П. происходит у того на квартире, куда Раскольников приходит вместе с Разумихиным якобы справиться о своих закладах. Хороший актер, следователь постоянно провоцирует Раскольникова, задавая каверзные и как будто нелепые вопросы. П. П. умышленно искажает идею раскольниковской статьи о преступлении, о публикации которой Раскольников узнает именно от него. Между П. П. и Раскольниковым происходит своего рода поединок. Умный и тонкий психолог, следователь действительно интересуется Раскольниковым. Он не имеет фактических доказательств против Раскольникова, однако жестко и целенаправленно подводит его к признанию, и только в последний момент все срывается из-за неожиданного появления красильщика Миколки, берущего на себя убийство старухи. П. П. вынужден отпустить Раскольникова, но вскоре приходит к нему и, уже не сомневаясь, говорит о его виновности. П. П. предлагает Раскольникову самому явиться с признанием, что облегчит наказание, а он со своей стороны сделает вид, что ничего не знал. Отношение П. П. к Раскольникову двойственно: с одной стороны, тот для него убийца, преступник, с другой - он испытывает к нему уважение как к личности, способной заглянуть «за край», на себе испытать идею.

Разумихин Дмитрий Прокофьевич - бывший студент, дворянин, товарищ Раскольникова по университету. Временно вышел из него из-за отсутствия средств. «Наружность его была выразительная - высокий, худой, всегда худо выбритый, черноволосый. Иногда он буянил и слыл за силача... Пить он мог до бесконечности, но мог и совсем не пить; иногда проказил даже непозволительно, но мог и совсем не проказить. Р. был еще тем замечателен, что никакие неудачи его никогда не смущали и никакие дурные обстоятельства, казалось, не могли придавить его».

Раскольникова явно тянет к нему как к человеку живой жизни, простому, цельному, энергичному и, главное, добросердечному. К нему он идет сразу после убийства, чтобы попросить найти ему уроки для заработка, а на самом деле ища живую душу, способную отозваться на его страдание, разделить его муку. Хороший и преданный товарищ, Р. ухаживает за больным Рас-кольниковым, приводит к нему доктора Зосимова. Он же знакомит Раскольникова и со своим дальним родственником, следователем Порфи-рием Петровичем. Зная о подозрениях против Раскольникова, всячески пытается выгородить его, простодушно объясняя все его поступки болезнью. Берет он под свою опеку и приехавших в Петербург мать и сестру Раскольникова, влюбляется в Дуню и впоследствии женится на ней.

Раскольников Родион Романович - главный герой. Соотносим с пушкинским Германном («Пиковая дама»), бальзаковским Растиньяком («Отец Горио»), Жюльеном Сорелем из романа Стендаля «Красное и черное». Сам Достоевский в черновых материалах к роману сопоставляет Р. с.Жаном Сбогаром, героем одноименного романа французского писателя Ш. Нодье (1818). «...Замечательно хорош собою, с прекрасными темными глазами, темно-рус, ростом выше среднего, тонок и строен». Мечтатель, романтик, гордая, сильная и благородная личность, всецело поглощенная идеей. Учился в университете на юридическом факультете, который оставил из-за отсутствия средств, а также из-за захватившей его идеи. Однако он по-прежнему считает себя студентом. В университете почти не имел товарищей и всех чуждался. Занимался усиленно, не жалея себя, его уважали, но не любили из-за его гордости и высокомерия. Он - автор статьи, в которой рассматривает «психологическое состояние преступника в продолжение всего хода преступления». Мысль об убийстве старушонки вызывает у Р. не только нравственное, но и эстетическое отвращение («Главное: грязно, пакостно, гадко, гадко!..»). Одно из основных разрывающих героя внутренних противоречий - тяга к людям и отталкивание от них.

По первоначальному замыслу Достоевского герой поддается «некоторым странным «недоконченным» идеям, которые носятся в воздухе». Речь идет об утилитарной морали, выводящей все из принципа разумной пользы. Со временем мотивировки преступления Р. уточняются и углубляются. Они связаны с двумя главными идеями: позволено ли совершить малое зло ради большого добра, оправдывает ли благородная цель преступное средство? Согласно этому замыслу герой изображается великодушным мечтателем, гуманистом, жаждущим осчастливить все человечество. У него доброе и сострадательное сердце, уязвленное зрелищем человеческого страдания. Пытаясь помогать обездоленным, он приходит к осознанию собственного бессилия перед лицом мирового зла. В отчаянии он решается «преступить» нравственный закон - убить из любви к человечеству, совершить зло ради добра.

Р. ищет могущества не из тщеславия, а чтобы действенно помочь людям, погибающим в нищете и бесправии. Однако рядом с этой идеей существует другая- «наполеоновская», которая постепенно выходит на первый план, оттесняя первую. Р. делит все человечество на «...два разряда: на низший (обыкновенных), т. е., так сказать, на материал, служащий единственно для зарождения себе подобных, и собственно на людей, т. е. имеющих дар или талант сказать в среде своей новое слово». Первый разряд, меньшинство, рожден властвовать и повелевать, второй - «жить в послушании и быть послушными». Главным для него становятся свобода и власть, которую он может употребить, как ему заблагорассудится - на добро или на зло. Он признается Соне, что убил, потому что хотел узнать: «имею ли я право власть иметь?» Он хочет понять: «вошь ли я, как все, или человек? Смогу ли переступить или не смогу! Тварь ли я дрожащая или право имею». Это самопроверка сильной личности, пробующей свою силу. Обе идеи владеют душой героя, разрывают его сознание.

Р. - духовный и композиционный центр романа. Внешнее действие лишь обнаруживает его внутреннюю борьбу. Он должен пройти через мучительное раздвоение, «перетащить на себе все pro и contra», чтобы понять себя и нравственный закон, нерасторжимо связанный с человеческой сущностью. Герой разгадывает загадку собственной личности и вместе с тем загадку человеческой природы.

В начале романа герой окружен таинственностью, постоянно упоминает о некоем «деле», на которое хочет покуситься. Он живет в комнатке, похожей на гроб. Отъединившись от всех и замкнувшись в своем углу, он вынашивает мысль об убийстве. Окружающий мир и люди перестают быть для него подлинной реальностью. Однако «безобразная мечта», которую он вынашивает в течение месяца, вызывает у него отвращение. Он не верит в то, что может совершить убийство, и презирает себя за отвлеченность и неспособность к практическому действию. Он идет к старухе-процентщице для пробы - место осмотреть и примериться. Он думает о насилии, а душа его корчится под бременем мирового страдания, протестуя против жестокости. В сне-воспоминании о лошади (один из самых впечатляющих эпизодов), которую секут по глазам, явлена правда его личности, правда земного нравственного закона, который он все-таки намерен преступить, отворачиваясь от этой правды.

К осуществлению идеи его подталкивает безвыходность положения. Из письма матери он узнает, что его любимая сестра Дуня, чтобы спасти его и себя от нищеты и голода, собирается пожертвовать собой, выйдя замуж за дельца Лужина. Разумом принимая идею, но душой противясь ей, он поначалу отрекается от своего замысла. Он молится, как в детстве, и вроде бы освобождается от наваждения. Однако торжество его преждевременно: идея уже проникла в подсознание и постепенно снова завладевает всем его существом. Р. уже не управляет своей жизнью: идея-рок неуклонно ведет его к преступлению. Случайно на Сенной площади он слышит, что завтра в семь часов старуха-процентщица останется одна.

После убийства старухи и ее сестры Лизаветы Р. переживает глубочайшее душевное потрясение. Преступление ставит его «по ту сторону добра и зла», отделяет от человечества, окружает ледяной пустыней. «Мрачное ощущение мучительного, бесконечного уединения и отчуждения вдруг сознательно сказались душе его». У него горячка, он близок к помешательству и даже хочет покончить с собой. Он пытается молиться и сам над собой смеется. Смех сменяется отчаянием. Достоевский акцентирует мотив отчуждения героя от людей: они кажутся ему гадкими и вызывают «...бесконечное, почти физическое отвращение». Даже с самыми близкими он не может говорить, чувствуя пролегшую между ними непреодолимую границу. Тем не менее он идет к бывшему университетскому знакомому Разумихину, помогает семье раздавленного лошадьми Мармеладова, отдавая последние, полученные от матери деньги.

В какую-то минуту Р. кажется, что он способен жить с этим черным пятном на совести, что с прежней жизнью покончено, что наконец восторжествует «царство рассудка и света теперь... и воли, и силы...». В нем вновь пробуждаются гордость и самоуверенность. Из последних сил он пытается бороться со следователем Порфирием Петровичем, чувствуя, что тот всерьез подозревает его. При первом же свидании с Порфирием Петровичем он, объясняя свою статью, излагает идею о «необыкновенных людях», которые имеют право сами «...разрешить своей совести перешагнуть... через иные препятствия, и единственно в том случае, если исполнение идеи (иногда спасительной, может быть, для всего человечества) того потребует». В разговоре со следователем Р. твердо отвечает на его вопрос, что верует в Бога и в воскресение Лазаря. Однако при свидании с Соней он злорадно возражает ей: «Да, может, и Бога-то совсем нет?» Он, как и многие герои-идеологи Достоевского, скорее мечется между верой и безверием, чем действительно верует или не верует.

Устав от «теории» и «диалектики», Р. начинает осознавать ценность обычной жизни: «Как бы ни жить - только жить! Экая правда! Господи, какая правда! Подлец человек! И подлец тот, кто его за это подлецом называет». Он, желавший быть «необыкновенным человеком», достойным подлинной жизни, готов смириться с простым и примитивным существованием. Его гордость сокрушена: нет, он не Наполеон, с которым постоянно соотносит себя, он всего лишь «эстетическая вошь». У него вместо Тулона и Египта -

«тощенькая гаденькая регистраторша», однако ему и того достаточно, чтобы впасть в отчаяние. Р. сокрушается, что ведь должен был заранее знать про себя, про свою слабость, прежде чем идти «кровавиться». Он не.в силах один нести тяжесть преступления и признается в нем Сонечке. По ее совету он хочет всенародно покаяться - становится на колени посреди Сенной площади, но так и не может произнести «я убил». Он идет в контору и признается. На каторге Р. долго болеет, чему причиной - уязвленная гордость, но, не желая смириться, продолжает оставаться отчужденным от всех. Ему снится апокалипсический сон: некие «трихины», вселяющиеся в души людей, заставляют их считать себя главными носителями истины, в результате чего начинается всеобщая вражда и взаимное истребление. Воскрешает же его к новой жизни наконец дошедшая до его сердца любовь Сонечки и его собственная любовь к ней.

В развернувшейся полемике вокруг «Преступления и наказания» и, в частности, образа Р. можно выделить статью Д. И. Писарева «Борьба за жизнь» (1867), где критик анализирует социально-психологические причины, толкнувшие героя на преступление, и объясняет его бесчеловечностью и противоестественностью существующего строя. В статье критика Н. Страхова «Наша изящная словесность» (1867) выдвигается на первый план мысль, что Достоевский вывел в лице Р. новый образ «нигилиста», изобразив «...нигилизм не как жалкое и дикое явление, а в трагическом виде, как искажение души, сопровождаемое жестоким страданием». Страхов увидел в Р. черту «истинного русского человека» - своего рода религиозность, с которой он предается своей идее, стремление дойти «до конца, до края той дороги, на которую его завел заблудший ум».

Раскольникова Дуня (Авдотья Романовна) - сестра Раскольникова. Гордая и благородная девушка. «Замечательно хороша собою - высокая, удивительно стройная, сильная, самоуверенная, что высказывалось во всяком жесте ее и что, впрочем, не отнимало у ее движений мягкости и грациозности. Лицом она была похожа на брата, но ее даже можно было назвать красавицей. Волосы у нее были темно-русые, немного светлей, чем у брата; глаза почти черные, сверкающие, гордые и в то же время иногда, минутами, необыкновенно добрые. Она была бледна, но не болезненно бледна; лицо ее сияло свежестью и здоровьем. Рот у нее был немного мал, нижняя же губка, свежая и алая, чуть-чуть выдавалась вперед, вместе с подбородком, - единственная неправильность в этом прекрасном лице, но придававшая ему особенную характерность и, между прочим, как будто надменность».

Цитатная характеристика Амалии Ивановны
Роль в системе образов. Амалия Ивановна Липпевехзель в романе "Преступление и наказание" - один из второстепенных персонажей. По значимости она находится в одном ряду с такими персонажами, как Настасья, Миколка, Никодим Фомич и т.д. Однако Амалия Ивановна (она же - Амалия Людвиговна и Амалия Федоровна) представляет собой персонаж яркий, комичный и, конечно, запоминающийся.
Отношение к герою. Хозяйка квартиры, где живет семья Мармеладовых. Это обрусевшая немка, настоящее имя которой Амалия Людвиговна, однако она изо всех сил настаивает на русской версии своего имени.
Происхождение. Амалия Ивановна - немка по происхождению.
Черты характера. Она педантична и прагматична. Амалия Ивановна помогает организовать поминки чиновника Мармеладова. Она делает это по-немецки хорошо: стол накрывается вовремя и на столе все лежит на своем месте.
Обеспеченность. Живёт хорошо и одевается нарядно, а у Катерины Ивановны нет ни одного платья (все пропил Мармеладов).
Взаимоотношения с людьми.Самую короткую и точную характеристику Амалии Ивановне дал сам автор: "...Это была чрезвычайно вздорная и беспорядочная немка..."
Идея образа-характера. С помощью Амалии Ивановны, или Людвиговны Достоевский изобразил страшную разницу между бедными, пьющими русскими и обрусевшими, деловитыми немцами. Достоевский хотел подчеркнуть, что прагматичные немцы даже в России часто живут лучше и благополучнее русских, пьющих или просто несобранных. Кстати, сам пьяница Мармеладов называет хозяйку квартиры Амалией Федоровной. Возможно, это задумка Достоевского, а, возможно - ошибка.
О себе: "...Я вам сказал разна прежде, что вы никогда не смель говориль мне Амаль Людвиговна; я АмальИван!"; "...фатер аус Берлин буль ошень, ошень важны шеловек и обе рук по карман ходиль и всё делал этак: пуф! пуф!..."; "...Тут Амалия Ивановна, рассвирепев окончательно и ударяя кулаком по столу, принялась визжать, что она АмальИван, а не Людвиговна, что ее фатер «зваль Иоган и что он буль бурмейстер»....
Автор и герои о ней. "Вы не АмальИван, а Амалия Людвиговна... буду всегда называть вас Амалией Людвиговной, хотя решительно не могу понять, почему вам это название не нравится..." (Катерина Ивановна) "...Сама Амалия Ивановна... была вся разодета хоть и в траур, но во все новое, в шелковое, в пух и прах, и гордилась этим..." (автор) "...послышался... зловещий визг: это продиралась вперед сама Амалия Липпевехзель, чтобы произвести распорядок посвойски..." (автор) "...у хозяйки Амалии Федоровны Липпевехзель... Живут же там многие и кроме нас… Содомс, безобразнейший… " (Мармеладов) "...Вот сычихато! Ах, дурында! ...все такие чинные, серьезные… Ишь сидит, глаза вылупила. Сердится! Сердится!..." "...мелет вздор..." (Катерина Ивановна)
Грубость и своеволие. "...Амалия Ивановна забегала по комнате, крича изо всех сил, что она хозяйка и чтоб Катерина Ивановна «в сию минуту съезжаль с квартир»; затем бросилась для чегото обирать со стола серебряные ложки..." "...Всех глупее стояла Амалия Ивановна, разинув рот и ровно ничего не смысля..." (автор)



Просмотров