Виза во францию пример заполнения анкеты. Правила заполнения анкеты для получения визы во францию

Если у вас уже есть в паспорте старые шенгенские визы, возможность получить пятилетнюю визу вполне реальна.
Заполняется формуляр на французском, английском или испанском языках. Выбирайте из двух вариантов: оформление на сайте консульства онлайн и сразу записаться на прием (рекомендуется) или скачать бланк с сайта и заполнить дома на компьютере.

Мы рассмотрим вариант заполнения анкеты на визу на сайте, но напротив полей укажем номера пунктов в «бумажной» версии (пример: #23 – это пункт в ней).

При заполнении ваши данные сохраняются, вы можете прерваться на каком-то этапе, если возникнут затруднения, а через время продолжить оформление.
Итак, как заполнить анкету на визу во Францию?

Инструкция по заполнению анкеты с примерами

Заходим на официальный французский сайт по визам, в раздел получения доступа (создания учетной записи).
Нажать на ссылку «Доступ», внизу страницы. На новой странице заполнить данные для создания акканута.

Для желающих заполнить анкету в формате pdf скачиваем бланк на французском, английском или испанском языках по этой ссылке .
В личном кабинете нажимаем кнопку создания новой анкеты:

В отличие от стандартной, заполняя анкету на визу онлайн, мы сначала указываем данные относительно поездки: цели, место пребывания, подачи и т.д.

Место подачи: из списка выбираем Россию.
Основной пункт назначения: (#22) здесь мы указываем обязательно Франция.
Напоминаем, если вы хотите посетить несколько стран шенгенской зоны, во Франции вы должны пробыть бОльшее количество дней, чем в других странах.

В данном случае — Франция будет считаться основной страной пребывания. Если вы предполагаете быть одинаковое количество дней в двух и более странах (включая Францию), нужно подаваться в консульство той страны, которую вы предполагаете посетить первой.

Важно! Не путать Основной пункт назначения с местом пересечения шенгенской границы! Это касается случаев, если вы летите с пересадкой (например, в Германии) или посещаете страну заехав из другого шенгенского государства.

Продолжительность вашего пребывания: (#24 – ставим галочку напротив Multiple entries). В данном пункте мы выбираем тип визы! Но не количество дней пребывания. Стандартная краткосрочная виза со сроком пребывания до 90 дней. Т.е. выбираем из списка меньше или равно 90 дней.

Продолжительность вашего пребывания в днях: (#25) Пишем количество дней для этой поездки, под которую оформляем анкету на визу.
Если вы будете не только во Франции, указываем общее количество дней в шенгенской зоне!

Например. Вы посещаете Германию и Францию. В первой стране вы будете 10 дней, во второй 15. Указываем в данном пункте 25 дней.

С этим блоком проблем быть не должно.
Страна выдачи паспорта: Из списка выбираем Россию.

Номер проездного документа: (#13) — это номер вашего заграничного паспорта. Серию и номер пишем через пробел. Если система позволяет только слитно, указываем как есть.

Дата выдачи проездного документа: (#14) списываем с загранпаспорта.
Истечение срока проездного документа: (#15) аналогично предыдущему.

Документ для пребывания: (#12) Российский заграничный паспорт – в списке обозначен как Обычный паспорт . Указываем его.

Основание вашей поездки: (#21) Выбираем Туризм.
Основная цель вашей поездки: Из списка выбираем подходящий вариант, написание которого вам будет знакомо, если заполняете анкету на визу на французском языке.

Дело в том, что когда вы выберете Туризм как основание для вашей поездки, в Основной цели вам будут предложены пункты, относящиеся только к туризму и ваш выбор роли не сыграет.

После этого нажимаем кнопку «Sauvegarder» (Сохранить).
Далее следует блок про семейное положение.

Обратите внимание, что в пункте «Пол» (#8) есть дополнительный пункт, для тех, кто не определился со своей гендерной принадлежностью.
Мы рекомендуем выбирать из первых двух вариантов.

Семейное положение: (#9) в списке выбираем ваше текущее положение.
Если вы проживаете в гражданских отношениях, пишите – Не состою в браке.
Если вы не проживаете с супругом – указывайте это обязательно. Некоторые считают этот факт не существенным. Мол, я же в браке, зачем писать еще что-то. В анкете на французскую визу — этот пункт важен.

Данный блок мы расписывать детально не будем, за исключением некоторых полей, т.к. они часто вызывают вопросы.

Имена и названия не переводятся на иностранные языки и пишутся в транскрипции.
Никаких Сергей – Serge, Георгий – George и т.д.

Обращаем внимание, что написание имен и фамилий в заграничном паспорте пишутся по определенным правилам транслитерации, принятым в РФ.
Имя и фамилию вписывайте в анкету на визу как написано в паспорте.

Город рождения: (#5) Правильней назвать этот пункт – место рождения. Если вы родились в городе, записываем как есть.
Если место вашего рождения деревня, поселок или иной населенный пункт, чтобы не ставить перед визовым офицером лишних вопросов, перед названием напишите определение места.
Например: derevnya Gadyukino, selo Kukuevo, poselok Veseliy.

Национальное удостоверение личности: (#11) Другие шенгенские государства не требуют заполнения этого пункта. В данном случае вам надо записать серию и номер Российского общегражданского паспорта (не загран!).

Дата рождения: (#4) записывается в формате дд/мм/гггг.
Пример: 19 01 1985

Страна рождения: (#6) Для заполняющих анкету на визу онлайн все гораздо проще. Из списка выбираем Россию. Хотя, это немного не верно для тех, кто родился в СССР.
Если вы родились именно в то время и заполняете анкету в pdf, указывайте USSR (Союз Советских Социалистических Республик).

Гражданство при рождении: (#7) Для онлайн анкеты выбираем подходящее из списка.
Для обычной анкеты на визу, данный пункт требует два ответа: текущее гражданство и гражданство при рождении.
Кто родился после ликвидации Советского Союза, пишите RF/RF или Russe/Russe.
Кто же застал ту эпоху, в графе Current natiolality указываем Russe, в графе Nationality at birth – USSR.

При заполнении визовой анкеты онлайн есть еще один плюс, формы для адресов имеют бОльшую длину и все адреса вписываются без проблем. В бумажной версии анкеты, некоторые поля малого размера.
Нас часто спрашивают:
Как быть в случае, если адрес не вмещается в отведенное поле?
Паниковать не надо, уменьшаем шрифт и вписываем нужные данные в 1, 2 или три строки.

Как правильно писать адрес на английском для визы?
На этом блоке мы останавливаться подробно не будет, заметим лишь, название города, улицы пишем в транслитерации, т.е. латинскими буквами.

Например: Primorsk, ul.Lenina

Указываем адрес проживания, не прописки. Номер телефона оставляем мобильный. У визового офицера могут возникнуть вопросы к вам.
Анкеты у него идут потоком и ему проще поставить отказ по причине предоставления некорректных данных, чем названивать вам по городскому или рабочему номеру несколько раз.

С этой частью все просто, для большинства нужно поставить галку напротив Non (нет).

Как правильно написать в анкете на визу свою профессию (профессиональная деятельность)

Очень много вопросов приходит к нам в отношении этого блока (#20). Чтобы облегчить себе задачу, перед началом оформления онлайн анкеты, выбирайте английский язык.

Кстати, в бумажной версии писанины меньше. Нужно указать только название компании, где вы работаете, адрес, телефон и вашу нынешнюю профессию (#19).

Ниже мы приводим таблицу профессий, вызывающих наибольшее количество вопросов. Понятное дело, если вы продавец – trader, менеджер – manager и т.д. Сложностей не возникнет.
Но если вы… в общем, смотрите таблицу.

Таблица профессий для анкеты на визу

Таким образом, кто заполняет на сайте – выбирайте подходящее, кто от руки или на компьютере – вписывайте нужное.

Для продолжения нажимаем кнопку Suivant (Далее).

Блок о предыдущих шенгенских визах и отпечатков пальцев

##26, 27.
Смотрим паспорт, ищем старую визу и вписываем даты.
Как правило, мало кто помнит даты такого знаменательного события как снятие отпечатков. Если забыли – оставляем поле пустым.

Данные по вашей поездке

Анкета в классическом виде едина для всех стран шенгена, добавить в нее новые пункты отдельно взятой стране, достаточно сложно. Но, если анкета на сайте – здесь возможны варианты.

Пункт о пребывании в других странах шенгена касается той поездки, для которой вы заполняете данную анкету на французскую визу. Если в планах заскочить, допустим, в Германию, выпить пива или летите с пересадкой – указываете Oui (Да), иначе Non (Нет).

Обратите внимание! Дата прибытия в зону шенгена (#29) – это не дата прибытия во Францию, если вы посещаете перед этим другие страны или у вас не прямой перелет!
Тоже самое с пунктом покидания шенгенской зоны (#30). Указывайте ту дату, когда вы ее покидаете!

Количество дней вашего пребывания: Указываем количество дней всей вашей поездки, даже если вы не все время будете во Франции.

Количество въездов в шенгенскую зону: Имеется в виду, в данную поездку. Если вы поставите единицу, а ее и надо ставить – это никак не повлияет на то, выдадут вам французы мультивизу или нет.

Количество посещений Франции в будущем году: Чисто статистический вопрос. Напишите понравившуюся вам цифру, отличную от 0 и 1. Порадуйте аналитиков)
Если вы указали – Да. В пункте о других странах шенгена, вам откроется вкладка, где надо перечислить предполагаемые для посещения страны в текущей поездке.

Также надо указать страну, которую вы посетите первой (#23). Это касается тех, у кого перелет со стыковкой или Франция — это не первая страна в путешествии.

В онлайн форме выбираете нужные из списка.

Выбираем из списка подходящую цель и нажимаем кнопку «Далее» -Suivant.

Места проживания во Франции
Мы приближаемся к финалу, осталось заполнить всего две части анкеты!

Пусть вас не смущает название «Контакты» — в этот блок надо внести данные о вашем проживании на территории Франции (##31,32).

Важный момент! Гостиница – это тоже предприятие, но в данном случае, имеется в виду компания, не связанная с гостиничным бизнесом.

Например, французские партнеры пригласили вас на выставку – ставим галку напротив предприятия.
Пригласили вас друзья – отмечаем Приглашение от физического лица.
Т.к. большинство едут как самостоятельные туристы, нужно указать данные гостиницы.

Выбираем – Гостиница (Отель от Booking.com , хостел, квартира от Airbnb и т.д.)
Отмечаем, кто несет расходы в поездке (#33) – заявитель или спонсор.

После того как вы отметите гостиницу, откроется дополнительная вкладка:

Чтобы избежать путаницы и лишних вопросов от визовой службы, все данные по месту проживания списываем с ваучера или брони, который вам прислала гостиница.

Обратите внимание, если вы будете проживать во Франции в нескольких отелях, указывайте только первый!
Если сначала вы будете в другой стране шенгенской зоны – указывайте первый отель во Франции!

Финансовые гарантии поездки

В зависимости от выбранного пункта оплаты расходов в поездке (вы или спонсор), заполняете формы (отмечаете галочками) и нужные строки. Отмечать можно несколько.

Например, у вас оплачен отель, с собой вы берете наличные и банковские карты и заранее купили транспортную карту для перемещения по Парижу – смело отмечайте 4 строки.

Можно сделать предварительный просмотр анкеты, проверить, все ли верно вы указали.
Отредактировать, если нашли ошибки.
После этого легким движением мышки ставил галку перед текстом на французском и нажимаем голубую кнопку.

Здесь вы ознакомитесь с суммой визового сбора, распечатаете список документов. Анкета – это только первый этап получения визы.

И последним аккордом вы записываетесь на сдачу документов. Не забудьте распечатать и подписать анкету.
В распечатанной анкете будет пункт об обязательном наличии Страховки путешественника.
Ее можно купить недорого на сервисе

Важно! Страховка нужна не только для первой поездки, но и для любого посещения стран Шенгенской зоны.

Просим отнестись к этому со всей серьезностью.

На границе вас могут попросить предъявить страховку. Если у вас ее не будет, вас развернут обратно на родину, а визу во Францию аннулируют.
Не все страховые полисы принимаются консульством или визовыми центрами Франции. О том какую страховку выбрать и как не переплатить, мы расскажем в разделе «Список документов».

Список документов для анкеты на визу во Францию

1. Анкета (2 формуляра) с датой и подписью.

2. Фотография . Требования к фотографии для анкеты на визу во Францию стандартные. В любом фотоателье с ними знакомы. Вам достаточно сказать для какой визы вам требуется фото.

3. Легальное проживание . Если Вы не являетесь гражданином РФ, необходим документ о легальном проживании в данной стране (вид на жительство…) со сроком действия не менее 3 месяцев на момент подачи документов. Копия внутреннего паспорта (выдается с 14 лет): страницы, с биометрическими данными заявителя, данные о выданных загранпаспортах, гражданском состоянии и регистрации в Российской Федерации.

4. Загранпаспорт . Проездной документ, удостоверяющий личность, действительный не менее трех месяцев после окончания планируемой поездки. Оригинал+копия страницы с фотографией. Наличие как минимум двух пустых страниц.

5. Маршрут . Заявители (граждане РФ или другой страны), подающие документы на краткосрочную визу во Францию с целью туризма или частного визита, предоставляют подтверждение маршрута (например, маршрутный лист, написанный от руки…). Заявители, запрашивающие визу во французские заморские территории, французские департаменты Америки (DOM, DFA, TOM, CTOM) предоставляют бронь круиза, или бронь/ксерокопии билетов на самолёт.

6. Билеты или брони билетов . Детализированное описание планируемого путешествия или подтверждение маршрута (документ, подтверждающий бронирование тура или любой другой документ с описанием программы поездки, например, бронь билета туда-обратно). Заявители, запрашивающие визу во французские заморские территории, французские департаменты Америки (DOM, DFA, TOM, CTOM) должны предоставить бронь круиза, или бронь/копии билетов на самолёт.

Важный момент! Обратите внимание, что французская сторона говорит не об оплаченных билетах, а их бронях.

Что это значит. Если есть сомнения в отказе в визе, если вы не знаете точные даты поездки, а их надо указать в анкете не визу – воспользуйтесь бронью авиабилетов.

Не все знают, да, почти все не знают о такой возможности. Суть – вы оформляете билет на сайте авиакомпании и сохраняете его в статусе брони. Без оплаты. Бронь хранится от 1 до 14 дней, в зависимости от авиакомпании.
В некоторых случаях это стоит от 100 до 500 рублей.

Вы делаете такую бронь и прикладываете ее к документам на визу. Через определенный срок, авиакомпания аннулирует ее (если вы не оплатите и не купите эти билеты).
Из отечественных авиакомпаний такую услугу предоставляют Аэрофлот (сутки) и S7 Airlines (до 14 дней).
Авиабилеты мы рекомендуем покупать через Aviasales.ru .

7. Страховка для визы . Действующий и отвечающий необходимым требованиям страховой полис, покрывающий даты первой планируемой поездки.
Сумма страхового покрытия, не менее 35 000 евро. Страховой полис должен покрывать любые страховые случаи от госпитализации до депортации тела на родину (в случае смерти).
Обратите внимания, страховой медицинский полис, оформленный на 6 или 12 месяцев дает шанс получить более длинную визу.
Рекомендуем для покупки страховок сервис

8. Проживание . Подтверждение проживания: бронь отеля на имя заявителя, договор аренды или документ о праве собственности или подтверждение проживания туроператором на официальном бланке.
Рекомендуем бронировать отели на Booking.com .

9. Финансовые гарантии . Финансовое обеспечение, выписка с банковского счета, справка о доходах физического лица 2-НДФЛ, копия первой страницы (с фотографией) паспорта спонсора, подтверждение его доходов, подтверждение родственной связи заявителя со спонсором (св-во о рождении, браке, и т.д.).
10. Справка с работы (с указанием адреса/телефона/зарплаты заявителя/имя работодателя). В ней указывается ваша должность, заработная плата и что вам предоставляется отпуск на срок поездки. Актуальность документа – 30 дней.

Индивидуальные предприниматели при подаче документов на французскую визу должны предоставить: свидетельство о регистрации ИП, свидетельство о постановке на учет в ФНС и копию налоговой декларации за последний отчетный период.

Студентам необходимо предоставить студенческий билет, справку из учебного заведения и финансовые гарантии.

Пенсионерам необходимо показать копию пенсионного удостоверения и документы финансовых гарантий.

Безработные должны подтвердить финансовую состоятельность выпиской со счета, заверенной печатью банка со сроком не старше 30 дней.

11. Для несовершеннолетних заявителей потребуется оригинал и копия свидетельства о рождении. Если ребенок едет с одним из родителей – нотариальное согласие на выезд ребенка второго родителя и копию заполненных страниц с личными данными его российского паспорта.

Страховка для визы во Францию

Как уже мы упоминали выше, страховой медицинский полис является обязательным для получения шенгенской визы. Так же он обязателен для последующих поездок в Европу.
Самый простой способ — купить годовой полис с 30 или 60 дневным страховым покрытием, действующим на время пребывания за границей.

Где купить страховку? Есть простое правило. Чем ближе к месту подачи документов вы покупаете страховку (точки у консульства, страховая компания в визовом центре или при консульстве), тем больше вы платите.
Переплаты достигают почти 10 000 рублей на семью при покупке страховки.

Лучший способ купить недорогую страховку, в аккредитованной консульством компании, зайти на сайт агрегатора – лидера онлайн страхования.
На выбор вам предоставляется более 15 ведущих страховых компаний с недорогими страховками. Полис придет вам на почту через 2 минуты после оплаты.

Раздумывая покупать или не покупать медицинский полис на последующие поездки, имейте в виду, что любой поход к врачу в Европе начинается от 100 евро, а за лечение вы отдадите в десятки раз больше.

Хорошего отдыха! Возвращайтесь.

2 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Важно! В настоящее время в Визовом центре Франции в Москве наблюдаются огромные очереди желающих подать документы. Сотрудники ВЦ не справляются с таким потоком, и срок ожидания подачи может составлять от 1 до 2,5 часов. На получении паспортов ситуация немногим лучше — ожидание в среднем в районе 1 часа. Планируйте заранее Ваш визит в ВЦ. .

С 8 апреля 2019 г. принимаются анкеты, заполненные только онлайн. Анкета заполняется на французском или языке.

Тут Вы можете найти описание и требование к анкете:

Для скачивания:

  • Пример заполнения анкеты на туристическую визу во Францию
  • Пример заполнения анкеты на деловую визу во Францию

Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу во Францию. Приступаем к заполнению анкеты. Заходим на сайт Визового центра Франции: https://france-visas.gouv.fr/ru/web/ru

В верхнем правом углу из выпадающего списка выбираем русский язык:

В самом низу страницы выбираем «Visa application» (Визовое заявление):

Знакомимся с краткой инструкцией и нажимаем кнопку «Доступ» . Необходимо либо войти в ранее созданный аккаунт, либо создать новый. Вносим информацию на латинице, выбираем язык заполнения анкеты (английский, французский или испанский). Вопросы будут сопровождаться подсказками на русском языке.

На указанный имейл придет письмо с активацией Вашего профиля — пройдите по ссылке в письме, либо скопируйте и вставьте вручную код проверки. Активируйте Ваш аккаунт. Придумайте пароль для своего аккаунта. Пароль должен быть не менее 12 символов , а также содержать минимум 1 цифру. Допускается использование символов кроме % & < = > | » . На этом защита не останавливается — придумайте еще и ответ на «секретный вопрос»…

Наконец-то, приступаем к заполнению анкеты.

  • Place of submission of application (место подачи заявления) — выбираем страну из списка.
  • City of submission of application (город подачи заявления) — выбираем из списка интересующий нас город нахождения визового центра.
  • Visa type required (необходимый тип визы) — при запросе шенгенской визы выбираем Short-stay (меньше или равно 90 дней).
  • Number of days of travel (количество дней путешествия) — если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или дольше (до 5 лет) – указываем «90».
  • Main destination of stay (главное место назначения) — выбираем Францию.

Раздел «Your travel document» (Ваш паспорт)

  • Issuing authority of the travel document (Организация, выдавшая паспорт) — несмотря на формулировку вопроса, необходимо выбрать из списка страну, выдавшую Ваш паспорт. Выбираем Россию.
  • Travel document (тип документа) — выбираем из списка тип нашего паспорта — обычный паспорт (ordinary passport).
  • Travel document number (номер паспорта) — пишем только номер паспорта в соответствии с написанием в загранпаспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще. Если все же желаете указать, то можете использовать либо «», либо «# ». Мы не рекомендуем указывать его.
  • Date of issue (дата выдачи) — указываем в формате дд/мм/гггг.
  • Expiry date (дата окончания действия) — указываем в формате дд/мм/гггг.

Раздел «Your plans» (Ваши планы)

  • Your plans (Ваши планы) — из списка необходимо выбрать цель поездки (равно тип запрашиваемой визы). В нашем случае выбираем «туризм».
  • Main purpose of stay (главная цель пребывания) — выбираем из списка.

— Tourism / Туризм – едем смотреть достопримечательности.
— Business / Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
— Visiting family or friends / Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
— Cultural / Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Sports / Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Official visit / Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.
— Study / Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
— Medical reasons / Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
— Transit / Транзит – оформляется в случае транзита.
— Airport transit / Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.

— Other / Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать.

Раздел «Your identity» (Ваши данные)

  • Sex (пол) — выбираем из списка.
  • Marital status (семейное положение) — выбираем из списка.

— Single — холост / не замужем
— Married — женат / замужем
— Separated — не проживаете вместе
— Divorced — в разводе
— Widow(er) — вдовец / вдова
— Other — иное (уточните)

  • Last name (фамилия) — заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом.
  • Last name/s at birth (previous last name/s) if different (фамилия/и при рождении или другие фамилии, если применимо) — как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)
  • Obligatory first name/s if it/they exist (Ваше имя) — заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.
  • Date of birth (дата рождения) — указываем в формате дд/мм/гггг.
  • City of birth (город рождения) — несмотря на формулировку вопроса, необходимо указать место Вашего рождения в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region»– не принципиально.
  • Country of birth (страна рождения) — указываем актуальное название страны рождения по состоянию на текущий день. Если Вы родились в СССР на территории современной России, то указываем «RUSSIA». Если, например, родились в Украинской ССР, то указываем «UKRAINE».
  • Current nationality (гражданство в настоящее время) — выбираем из списка наше гражданство.
  • Nationality at birth if different (гражданство при рождении, если отличается от нынешнего гражданства) — заполняем, если применимо. Если СССР, то ничего указывать не нужно.
  • National identity no (национальный номер) — пункт не обязателен к заполнению. Возможно указать номер российского паспорта, если есть желание.

Раздел «Your personal information» (Ваша персональная информация)

  • Address (адрес) — указываем адрес фактического проживания. Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52».
  • Post code (индекс) — укажите почтовый индекс по адресу проживания.
  • City
  • Country (страна) — выберите из списка страну проживания.
  • Telephone number (номер телефона) — укажите Ваш контактный номер телефона. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7».
  • Email address (адрес электронной почты) — укажите личный или рабочий адрес электронной почты.

Раздел «Your family» (Ваша семья)

В этом разделе требуется указать, являетесь ли Вы родственником гражданина Франции и/или есть ли у Вас родственники в ЕС.

  • A member of your family is a French national (есть ли у Вас члены семьи граждане Франции) — выберите Yes (да) иди No (нет).
  • A close member of your family is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation (есть ли у Вас родственник гражданин ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии) — выберите Yes (да) иди No (нет).

Раздел «Your job» (Ваша работа)

  • Current job (Ваша должность) — выбрать из списка подходящее к Вам определение. Индивидуальным предпринимателям возможно выбрать Other (другое) и в появившемся окне указать «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR». Пенсионерам следует указать «RETIRED».
  • Sector (область работы) — выберите из списка относящийся к Вашей работе. Если ничего не подходит, выберите Other (другое).
  • Name of employer or teaching establishment (название работодателя или учебного заведения) — для работающих : указываем наименование компании работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP VNIIA ». Индивидуальным предпринимателям возможно указать дополнительно «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  • Address (укажите адрес) — укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке.
  • Post code (индекс) — укажите почтовый индекс.
  • City (город) — укажите город.
  • Country (страна) — выберите из списка страну.
  • Telephone number (номер телефона) — укажите номер телефона. Телефон очень важно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.
  • Email address (адрес электронной почты) — не обязателен к заполнению, однако, рекомендуем указать.

Раздел «Your last visa» (Ваша последняя виза)

В данном разделе необходимо указать данные последней шенгенской визы, выданной в течение последних пяти лет.

  • Have you received a Schengen visa within the last five years? (получали ли Вы шенгенскую визу за последние 5 лет?) — выберите Yes (да) иди No (нет). Если да, то требуется указать сроки действия в формате дд/мм/гггг.
  • Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa? (сдавали ли Вы биометрию во время предыдущего запроса шенгенской визы?) — выберите Yes (да) иди No (нет). Если да, то укажите, если помните, дату сдачи биометрии (не обязательно) и номер визы, в рамках которой Вы сдавали биометрию в формате XXX000000000, где «XXX» — это аббревиатура страны (например, FRA123456789) — также не обязательно к заполнению.

Раздел «Your stay» (Ваше пребывание)

В данном разделе необходимо указать даты нашей предстоящей поездки, кратность, а также желаемый период действия визы.

  • Planned date of arrival in Schengen area (планируемая дата въезда в Шенгенскую зону) — указываем дату въезда.
  • Planned date of departure from Schengen area (планируемая дата выезда из Шенгенской зоны) — независимо от того, какую визу Вы запрашиваете (однократную / многократную), необходимо указать дату окончания первой поездки. Если Консульство сочтет нужным, Вам выдадут длительную визу.
  • Planned duration of stay in number of days (планируемое количество дней пребывания) — если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или дольше (до 5 лет) – указываем «90».
  • Numbers of entry requested (запрашиваемое количество въездов) — выбираем из списка. Мы запрашиваем многократную визу, поэтому выбрали «multiple entries» (многократные въезды).
  • Number of stays planned in France for the coming year (планируемое количество въездов во Францию в предстоящем году) — новый вопрос, который никак не отображается в итоговой анкете. Тем не менее, укажите, сколько раз в течение года Вы намерены посетить Францию.

Раздел «The purpose of your stay» (Цель Вашего пребывания)

Данный раздел не обязателен к заполнению. Он создан для тех заявителей, которые хотели бы помимо основной цели поездки указать дополнительную, выбрав подходящий вариант из списка.

Раздел «Host person or organisation» (Принимающее лицо или организация)

Выберите из списка приглашающую сторону: это может быть частное лицо при гостевой цели поездки (тогда надо выбрать «A person will be accommodating me» и указать данные), это может быть компания при деловой, медицинской или учебной цели поездки (тогда надо выбрать «A company, organization of establishment will be accommodating me» и указать данные). В нашем примере мы запрашиваем «классический» туризм с проживанием в отеле, поэтому выбираем «My hotel or place of accommodation». Указываем следующие данные:

  • Name of hotel or place of accommodation (название отеля или места проживания) — указываем название отеля. Если это апартаменты через airbnb, то возможно указать так: «Apartments of …..» (и имя хозяина).
  • Address (адрес) — укажите адрес отеля.
  • Post code (почтовый индекс) — укажите индекс.
  • City (город) — укажите город проживания.
  • Country (страна) — страна назначается автоматически.
  • Telephone number (номер телефона) — укажите номер телефона.
  • Fax (факс) — не обязателен к заполнению.
  • Email address (адрес электронной почты) — не обязателен к заполнению.

Раздел «Funding of travel costs» (Средства на поездку)

Необходимо указать, кто покрывает расходы. Если Вы платите сами за себя, то заполните раздел «Myself» (самостоятельно). Проставьте галочками подходящие Вам параметры. Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните раздел «By another guarantor».

Поздравляем! Анкета заполнена. Далее Система попросит Вас подтвердить правильность корректность введенных данных. Ставим галочку и нажимаем «Continue» (Продолжить). На почту Вы получите подтверждение, что Ваше заявление заполнено и готово к подаче.

Следующий шаг — распечатать анкету и чек-лист. Данные документы следует распечатать односторонне.

Ставим подписи . Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт 37;

— пункт «I am aware that the visa fee is not refunded — я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «I am aware of the need to have a travel medical insurance.. — я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

Также укажите город подачи заявления и дату подписания анкеты (либо дату подачи документов):

Не забудьте , Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

В данной статье описывается инструкция поэтапного заполнения визовой анкеты гражданами Украины, подающими документы на открытие Шенгенской визы.

Очень часто главной причиной отказа в выдаче Шенгенской визы является некорректно либо неправильно заполненная анкета – об этом вам может сказать любой визовый офицер французского Консульства в Киеве.

Именно поэтому был подготовлен данный материал, который, безусловно, поможет нашим гражданам избежать отказов в выдаче виз по причинам неправильного заполнения анкеты. Для примера рассмотрим туристическую шенгенскую визовую анкету консульства Франции – одного из самых популярных направлений среди украинских туристов.

Мы специально выбрали анкету на английском языке (хотя Консульство предлагает и французскую версию), чтобы вы могли применить эту инструкцию и для других стран Шенгена. Например, у тех же итальянцев визовые формуляры только на английском и итальянском языках. Единственное, обратите внимание на то, что данный образец заполнения визовой анкеты актуален лишь для туристических шенгенских виз.

Туристическая визовая анкета Консульства Франции в Украине

Итак, разберем всю анкету по пунктам:

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 1)

Surname (Family name) – здесь указываете фамилию. Обратите внимание, что она должна быть написана точно также, как и в загранпаспорте, буква в букву.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 2)

Surname at birth (Former family name) – фамилия при рождении. Этот пункт заполняете лишь в том случае, если вам приходилось менять фамилию (например, после замужества).

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 3)

First name (Given name) – ваше имя. Опять же, именно так, как прописано в загранпаспорте.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 4)

Date of birth – дата рождения. Обратите внимание, что формат заполнения этого пункта указывается исключительно в самой анкете. Зачастую это day-month-year (день-месяц-год) в цифровом формате. К примеру, 08-03-1979.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 5)

Place of birth – место рождения. Указывается город, к примеру, Kyiv.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 6)

Country of birth – страна рождения. Если вы родились до 1991 года, когда Украина была частью Советского Союза, то можно написать Ukraine или USSR – как именно уточняйте непосредственно в Консульстве Франции. К примеру, консульство Германии требует указывать USSR.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 7)

Current nationality – национальность, точнее гражданство на данный момент. Просто пишите название страны, к примеру, Ukraine. Если гражданство при рождении у вас было другое – указывает его также с пометкой Nationality at birth.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 8)

Sex – Пол. Нужно поставить галочку или крестик. Male – мужчины, Female – женщины.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 9)

Marital status – Семейное положение. Ставим галочку либо крестик напротив нужного пункта: Single – одинок, Married – женат/замужем, Divorced – в разводе, Widow(er) – вдовец/вдова.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 10)

In the case of minors – этот пункт заполняется исключительно лицами не достигшими на момент заполнения анкеты совершеннолетия. Нужно указать фамилию, имя и гражданство лица, которое имеет родительские права или является официальным опекуном. Если адрес этой особы отличается от адреса заявителя, его тоже необходимо указывать.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 11)

National identify number – в этом пункте нужно написать свой идентификационный код, выданный налоговой.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 12)

Type of travel document – здесь нужно выбрать тип документа, с которым вы будете путешествовать. В 95% случаях для украинских туристов это Ordinary passport – загранпаспорт.

Для несовершеннолетних в этом пункте следует отмечать Other і дописать Child’s travel document. Для детей также Other с пометкой Mother’s\Father’s passport.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 13)

Number of travel document – тут вам нужно написать серию и номер загранпаспорта.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 14)

Date of issue – дата выдачи загранпаспорта. Указана на первой странице паспорта, напротив date of issue.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 15)

Valid until – дата окончания действия загранпаспорта. Указана на первой странице паспорта, напротив Valid until.

    Пример заполнения визовой анкеты (Пункт № 16)

Issued by – кем выдан загранпаспорт. Обратите внимание, что здесь нужно прописать четыре цифры, в вашем паспорте они находятся напротив Issued by.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 17)

Applicants home address and e-mail address – пишите ваш домашний адрес и адрес электронной почты (последнее не обязательно). Обратите внимание на то, что адрес переводить не нужно, пишете транслитерацией. Например: yl. S. Kryshelnickoi, 17, kv. 54.

Графа рядом – Telephone number(s). Указываете свой домашний и/или мобильный номер телефона.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 18)

Residence in a country other than the country of current nationality – граждане Украины, не имеющие двойного гражданства, в этом пункте ставят галочку напротив слова No.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 19)

Current occupation – ваша профессия на момент заполнения анкеты. К примеру, lawyer, engineer, doctor. Студенты пишут student, частные предприниматели – self employed, официально безработные – прочерк.

Не забывайте, что занимаемая должность должна полностью соответствовать той, что указана в вашей справке с работы.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 20)

Employer and employer’s address and telephone number . For students name and address of educational establishment – официально название компании-работодателя, ее адрес, контактный телефон и т.д.

Студенты указывают наименование учебного заведения, адрес и телефон деканата. Безработные, естественно, снова ставят прочерк.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 21)

Main purpose of the journey – дословно повод/основания для путешествия. Ставите галочку напротив Tourism (повторимся, это инструкция исключительно для заполнения туристической визовой анкеты французского Посольства).

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 22)

Member state(s) of destination – в данном пункте нужно указать все страны Шенгенской зоны, на территории которых вы планируете пребывать во время своего путешествия. Это не означает, что надо писать «будем пролетать над Польшей». Но если у вас будет стыковка либо остановка, скажем, в Катовице, и фактически Польша будет страной транзита – ее тоже необходимо указывать (в случае поездки на автобусе необходимо указывать все страны транзита).

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 23)

Member state of first entry – страна въезда на территорию Шенгенской зоны. Нужно указывать именно ту страну, где вы впервые будете пересекать границу Шенгенской зоны (Польша, Румыния, Словакия либо Венгрия – страны Шенгенского Соглашения, граничащие с Украиной).

Опять же, если вы летите из Киева в Брюссель со стыковкой, к примеру в Дрездене, то страной въезда на территорию Шенгенской зоны у вас будет Германия, паспорт проштампуют уже там.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 24)

Number of entries requested – указываете количество пересечений Шенгенской зоны.

Single entry – одноразовая виза, Two entry – двухразовая, Multiple entries – многоразовая.

Думаем, не нужно объяснять, что мультивиза гораздо удобнее, но для ее получения у вас должна быть серьёзная аргументация – авиабилеты, приглашения, прочее. Если же у вас, к примеру, куплены билеты Киев – Мадрид – Киев, забронирован отель на 5 дней – ставьте Single entry, на большее у вас оснований нет.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 25)

Duration of intended stay or transit – подсчитываете и пишите общее количество дней, которое вы планируете провести в странах Шенгенской зоны. Имейте в виду, что день въезда и выезда считается отдельно. Даже если, к примеру, вы прилетите в Париж 2 октября в 23:00, а улетите обратно в Киев 5 октября в 00:30 – это фактически будет считаться как четыре дня.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 26)

Schengen visa issued during the past three years – в этом пункте нужно указать все шенгенские визы, которые вы получали на протяжении последних трех лет. Если они были, ставите крестик напротив Yes и пишете страну и даты действия визы. К примеру:

1). Netherlands, from 01-05-2010 to 01-06-2010;

2). Germany, from 20-02-2011 to 20-04-2011.

Если таковых не было – ставите галочку напротив No.

Указывается Yes и сроки Шенгенских виз, выданных за последние 3 года. Визы стран, не входящих (или которые не входили на момент выдачи визы) в Шенгенскую зону, указывать не нужно. Если за последние три года вам не выдавались шенгенские визы, указываете No.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 27)

Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa – тут у вас интересуются, сдавали ли вы отпечатки своих пальцев (биометрические данные) для получения шенгенской визы ранее?

Если нет (скорее всего, именно так) – ставите No.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 28)

Entry permit for the final country of destination, where applicable – данный пункт заполняется лишь теми гражданами, которым нужна транзитная виза. В нашем случае этот пункт неактуален, ставите прочерк.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 29)

Intended date of arrival in the Schengen area – тут необходимо указать запланированную дату въезда на территорию Шенгенской зоны.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 30)

Intended date of departure from the Schengen area – здесь нужно вписать запланированную дату выезда с территории Шенгенской зоны.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 31)

Surname and first name of the inviting person in the Member State . If not applicable, name of hotels or temporary accommodations in the Member State – здесь нужно указать имя и фамилию лица, приглашающего вас. В случае туристической визы тут следует указать название отеля (хостела , Bed and Breakfast или арендованной квартиры).

Если во время вашего путешествия вы будете останавливаться в нескольких местах, указываете их все.

Чуть ниже, в этом же пункте, есть графа Address and e-mail person/hotel/temporary accommodation. Именно сюда вписываете контакты отеля/отелей: адрес, электронную почту.

Рядом в графе Telephone and telefax, соответственно, номер телефона и факса указанных выше отелей.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 32)

Name and address of inviting company\organisation – здесь нужно указать название компании, которая приглашает вас. К туристической визе этот пункт отношения не имеет – ставим прочерки во всех графах.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 33)

Cost of traveling and living during the applicant’s stay is covered – тут необходимо объяснить каким образом вы будете покрывать расходы на свое путешествие.

Здесь вам предлагается выбор, состоящий из таких пунктов: покрываете расходы самостоятельно (by the applicant himself/herself) или расходы покрывает спонсор (by a sponsor).

Для туристической визы, как правило выбирают первый пункт by the applicant himself. Далее вам нужно поставить галочки напротив некоторых из следующих пунктов:

1). Cаsh (наличные) – ставите галочку в любом случае, поскольку наличные у вас должны быть априори;

2). Traveller’s cheques – если вы приобрели дорожные чеки, ставите галочку напротив этого пункта (но не забудьте подать копии чеков в пакете документов на визу);

3). Credit card – ставите галочку, если у вас есть кредитная карточка, которой вы планируете расплачиваться за рубежом;

4). Pre-paid accommodation – если вы заранее оплатили ваш отель или апартаменты (даже частично) и имеете этому подтверждение, ставите галочку;

5). Pre-paid transport – если в вашем пакете документов поданы выкупленные авиа, ж/д билеты, ставите галочку.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 34)

Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen – к туристической визе этот пункт не имеет отношения, ставим прочерк.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 35)

Famila relationship with an EU, EEA or CH citizen – то же самое, что и пункт № 34.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 36)

Place and date – город, где была заполнена анкета и дата. К примеру, Kyiv 21-11-2012.

    Пример заполнения визовой анкеты (пункт № 37)

Signature – ваша подпись. За ребенка расписывается родитель или опекун.

Остается лишь добавить, что визовые анкеты, как правило, можно бесплатно скачать или же заполнить в on-line режиме на сайте Консульства или визового центра запрашиваемой страны.

    Анкета на получение туристической визы (Консульство Франции – английский вариант);

    Инструкция Консульства Франции (заполнение анкеты на получение туристической визы).

Все любят Францию, одни заочно, а другие все же едут туда, прямо в Париж. Одной из самых вероятных преград на пути к Елисейским полям может быть нелепая ошибка в анкете на французскую визу. Избежать ее поможет наш пример заполнения анкеты на шенгенскую визу во Францию. И называть документ будем словом «досье».

Электронный вариант досье можно скачать на сайте Посольства или визового центра. Бумажные экземпляры выдают в Посольстве, а в Визовых центрах даже помогают заполнить их, за отдельную плату. Образец анкеты на визу во Францию мы взяли на сайте французского Посольства.

Документы на визу во францию

Основные правила

Заполнять досье нужно либо на компьютере, либо от руки, но разборчивым почерком. Язык заполнения – английский или французский. Первый в настоящее время гораздо более распространен, так что и в своем примере будем использовать его.

На детей заполняется отдельный документ, делают это родители или официальные опекуны. Ставят подпись также совершеннолетние представители. Вообще во французской анкете нужно поставить подпись в четырех местах: будем внимательны и не пропустим ни одного. Крайняя графа справа остается пустой.

Приготовим все документы, которые могут нам понадобиться в процессе: загранпаспорт, трудовая книжка (чтобы посмотреть адрес и юридическое название работодателя), брони отелей, билеты. А если вы едете по приглашению, то нужно будет вспомнить все данные о принимающем вас человеке. Теперь вы готовы.

Имя и фамилия (пункты 1 и 3) заполняются в соответствии с загранпаспортом.

В пункте 2 нужно написать свою прежнюю фамилию тем, кто ее когда-либо менял.

Дата рождения (как и все остальные даты в анкете) пишется в последовательности день/месяц/год.

Пункт 5 – место рождения – записываем так, как указано в вашем свидетельстве о рождении. Если там написано только название области, то район и село писать не нужно.

Пункт 6 – страна рождения – Россия, даже для тех, кто родился до 1991 года (о Советском Союзе пишем в анкетах для Германии).

Данные 7 и 8 пункта должны совпадать, если только вы не меняли свое гражданство.

В 9 поле – указываем семейное положение. Единственный нюанс: не нужно указывать, что вы живете с супругом раздельно, так как по российскому законодательству такого семейного статуса нет. Вы либо женаты, либо разведены.

Пункт 10 заполняется родителями в анкете ребенка. А во взрослой писать ничего не нужно. Нет у граждан РФ и идентификационного кода – пункт 11 пропускаем.

Отпечатки пальцев для шенгенской визы

Укажите тип вашего загранпаспорта. Обладатели служебных и дипломатических паспортов оформляют визы по своим каналам. Остальные граждане имеют обычные паспорта.

Номер документа пишется через пробел с серией. Никаких других символов там быть не должно. Пункты 14-15 заполните в соответствии с загранпаспортом, не забудьте про формат дат.

16 пункт – нужно указать орган, выдавший вам документ.

Пункт 17 – адрес – пишем транслитерацией, также указываем свой электронный адрес (по желанию) и сотовый телефон.

Пункт 18 заполняют иностранные граждане, проживающие на территории России по виду на жительство, например. А россияне просто отмечают ответ «No».

Как называется ваша должность в настоящее время? Пишем в поле 19, данные должны подтверждаться справкой, которую вы взяли с работы.

Также нужно указать адрес и контакты вашего работодателя. Если вы учитесь в школе или институте, в этих полях должны быть указаны название и адрес вашего учебного заведения. А вы, соответственно, «student» или «scolar».

Пункт 21 – цель поездки. Очень важно ничего не перепутать и правильно расставить приоритеты. Например, вы хотите посетить родственницу и заодно попутешествовать. Если у вас есть письменное приглашение из-за рубежа, и вы собираетесь остановиться у тети, вашей основной целью становится посещение родственницы, то надо будет указать цель – «посещение родных или друзей». Очень важно, чтобы тип запрашиваемой визы соответствовал вашим реальным целям.

Страна назначения просто обязана быть Францией, иначе вам откажут в визе и пошлют в другое посольство.

А вот страну первого въезда указываем в зависимости от своего маршрута.

Какую визу запрашивать: одно-, двух- или многократную? Если едете во Францию первый раз и имеете на руках билеты, страховку, брони в гостинице, то и визу вам дадут строго под даты билетов, броней. Если же в вашем паспорте есть парочка свежих французских шенгенов, просите мультивизу. Хуже не будет.

Что указывать в пункте 25 – продолжительность пребывания? Это зависит от типа визы, который вы попросили. Если виза одноразовая, то и пишите, сколько вы собрались дней там провести. Если же вы надеетесь на мультивизу, нужно писать максимально разрешенное количество дней за полугодие, то есть 90.

Получение российской визы для граждан Евросоюза

Пункт 26: укажите все шенгенские визы, которые вам выдавались за последние три года. Пишем название страны и интервал дат, когда она была действительна. Если нет, то и писать ничего не надо. Брали ли у вас когда-либо отпечатки пальцев, отметьте в следующем поле. А вот пункт 28 заполняется только в том случае, если виза во Францию нужна вам исключительно с целью транзита.

Пункты 29-30 заполняем в соответствии со своими планами. Если виза одноразовая, то просто пишем, когда хотим заехать и когда выехать на родину. При запросе мультивизы датой выезда будет считаться последний день действия визы (через год).

31 пункт – заполните это поле информацией о приглашающем лице или о гостинице, в которой собираетесь остановиться.

Документы для оформления немецкой визы

Пункт 32 – для тех, кто едет по приглашению юридического лица. Это касается деловых визитов.

Пункт 33 объемный, потому что в нем нужно не только указать, кто платит за поездку, но и способы оплаты. Например, спонсор оплачивает проживание, а вы – все остальное. Если заполняется детская анкета, все галочки ставим в поле справа.

Пункты 34 и 35 заполняют только члены семей граждан ЕС. Остальные эти поля могут проигнорировать.

Пишем название города, в котором будем подавать документы, и дату заполнения. В пункте 37 нужно собственноручно поставить первую подпись.

Далее нужно будет подписаться после предупреждения о том, что визовые сборы не возвращаются в случае отказа в визе. Третья подпись нужна будет, если вы решили оформлять мультивизу. И, наконец, четвертая подпись должна стоять в конце четвертой странички.



Просмотров