Типовая инструкция штукатура маляра. Инструкция по охране труда для маляра-штукатура общие положения

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К производству малярных работ допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие свидетельство (удостоверение) установленного образца о присвоении квалификационного разряда маляра;

предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе маляром;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Маляры проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

Лица, допускаемые к работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса – I группу по электробезопасности.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

2. Маляр обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда и руководствах по эксплуатации инструмента и приспособлений;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Маляр должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, маляру должны быть выданы следующие СИЗ.

Наименование

Костюм хлопчатобумажный 3Ми — 12 мес.

Рукавицы х/б (перчатки х/б) Ми – до износа

Кепи (берет, косынка) — 12 мес.

Ботинки кожаные Мп – 12 мес.

Каска защитная — 24 мес.

Очки защитные Зп – до износа

На наружных работах зимой дополнительно

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Валяная обувь Тн20 — 48 мес.

Галоши на валяную обувь — 24 мес.

Подшлемник — 24 мес.

При выполнении работ на высоте дополнительно:

Пояс предохранительный — дежурный

При работе с применением вредно действующих красок дополнительно

Перчатки резиновые – до износа

Противогаз – до износа

4. Маляру запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

5. В процессе работы на маляра могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

острые кромки подготавливаемых к окраске и окрашиваемых изделий;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны при подготовке поверхностей к окрашиванию и шлифовании окрашенных поверхностей;

повышенный уровень шума на рабочем месте от электрифицированного инструмента, оборудования и вентиляции при подготовке поверхностей к окрашиванию, сушке;

работа с легковоспламеняющимися, взрывоопасными и токсичными веществами (лакокрасочные материалы и растворители);

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочего места;

работа на высоте.

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

7. При работе на высоте более 1,3 м без ограждения работники должны пользоваться предохранительными поясами. Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть заранее указаны руководителем работ. К работе на высоте более 5 м допускаются лица, прошедшие предварительное обучение и проверку знаний по охране труда (верхолазные работы).

8. Маляр должен пользоваться только тем инструментом, приспособлениями, оборудованием, работе с которыми он обучен, проинструктирован по безопасным методам труда. Работники без необходимых средств индивидуальной защиты или с неисправными средствами защиты к работе не допускаются.

9. Маляру запрещается:

соединять смежные секции люлек переходными настилами, стремянками;

выполнять строительные работы на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ;

работать с неисправных лесов и подмостей, а также с настилов, уложенных на опоры из случайных предметов.

10. Включать машины, электроинструменты и осветительные лампы можно только при помощи пускателей, рубильников. Не разрешается соединять и разъединять провода, находящиеся под напряжением. При необходимости удлинения проводов следует вызвать электромонтера.

11. Маляр обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

12. За невыполнение данной инструкции маляр несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

14. Проверить свое рабочее место. Убедиться, что оно не загромождено посторонними предметами. При необходимости очистить рабочее место и подходы к нему от мусора, остатков строительных материалов и посторонних предметов.

15. Подготовить к работе оборудование, приспособления и инструмент, проверить их исправность. Проверить шланги красконагнетательного агрегата, красконагнетательного бачка с краскораспылителем, масловлагоотделителя, манометра и предохранительного клапана.

16. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

17.При подготовке краскораспылителя проверить состояние краскораспылительной головки (движение запорной иглы должно быть плавным при нажатии на спусковой крючок; при подаче сжатого воздуха и лакокрасочных материалов проверяется герметичность запорной иглы, отверстия материальной насадки, уплотнений, прокладок и сальников). Также проверяется чистота и соосность отверстий материальной насадки и воздушной головки, состояние рукавов и их соединений (места соединений шлангов со штуцерами должны быть закреплены хомутами), герметичность баков, исправность компрессора, состояние фильтров.

18. Перед присоединением к инструменту продуть шланг сжатым воздухом, направляя струю воздуха вверх.

19. Красконагнетательный агрегат, красконагнетательный бачок и масловлагоотделитель располагать вне окрасочной камеры.

20. Стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании стремянок на гладких опорных поверхностях (металл, плитка, бетон) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.

21. Стремянки должны быть снабжены приспособлениями (крышками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с них. Наклон стремянок должен быть не более 1:3.

22. Средства подмащивания, применяемые при выполнении малярных работ на высоте, должны иметь настил без зазоров.

23. Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это маляры, обязаны сообщить о них руководителю работ.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работ

24. Очистку поверхностей и другие работы, связанные с выделением пыли, обезжиривание поверхности производить в респираторах и защитных очках. При удалении старой краски химическим способом следует надевать резиновые перчатки и удалять краску с помощью шпателя.

25. При очистке поверхностей с помощью кислоты или каустической соды следует работать в защитных очках, кислото- и щелочестойких перчатках и фартуке с нагрудником, применять средства защиты органов дыхания.

26. При удалении старой краски химическим способом производить шпателем (скребком) на удлиненной рукоятке, при этом работать в химически стойких перчатках, снятую пленку собирать в металлические ящики и по мере накопления удалять с рабочих мест в специально отведенное место.

27. Приготовление рабочих составов красок и материалов, обезжиривающих и моющих растворов, применяемых в процессе подготовки поверхностей для окрашивания, осуществляется на специальных установках при включенной вентиляции и с использованием средств индивидуальной защиты.

28. Приготовление малярных составов, переливание или разлив красок в неустановленных местах, в том числе на рабочих местах, не разрешается.

29. Металлическую тару для хранения взрыво- и огнеопасных лакокрасочных материалов (лаков, нитрокрасок) и во время перерывов в работе, закрывать только предназначенными для этой цели пробками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

30. Применять лакокрасочные материалы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точным наименованием содержимого. Во избежание непредвиденного отравления запрещается использовать лакокрасочные материалы неизвестного состава, заменять менее токсичные растворители более токсичными. Окрасочные составы должны поступать на рабочие места в плотно закрытой таре готовыми к применению.

31. Приготовление красок производить в изолированном от окрасочного отделения помещении, при этом надевать респиратор и защитные очки.

32. Применять для окраски эмали, краски, грунтовку и другие материалы , содержащие свинцовые соединения, только с разрешения руководителя участка.

Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, применять только при окраске кистью.

33. Проявлять особую осторожность при работе с нитрокрасками, так как они быстро воспламеняются, а пары их растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывоопасные смеси.

34. Хранить лакокрасочные материалы на рабочем месте следует только в исправной, небьющейся, герметически закрытой таре в количестве не превышающем сменной потребности. Взаимно реагирующие вещества хранить только раздельно.

35. В процессе нанесения окрасочных материалов перемещаться в сторону потока свежего воздуха, чтобы аэрозоль и пары растворителей относились от них потоками воздуха.

36. Окраску пневматическим распылением осуществлять в окрасочной камере, оборудованной вентиляцией, пневматическое распыление в помещениях не допускается.

37. При окраске, выполняемой на открытом воздухе, находиться с подветренной стороны.

38. При необходимости окраски крупногабаритных конструкций в помещениях непосредственно на рабочих местах сборки выполнять следующие условия:

проводить окрасочные работы в периоды, когда другие работы не производятся;

проветривать помещения при помощи принудительной общеобменной вентиляции;

применять СИЗ органов дыхания, глаз, кожи;

обеспечивать пожаро- и взрывобезопасность.

39. При окраске больших поверхностей и высоко расположенного оборудования пользоваться передвижными подмостями (площадками) с поручнями и необходимыми приспособлениями.

40. Разъединять и соединять шланги пневматических окрасочных аппаратов электрокрасконагнетательных агрегатов только после прекращения подачи воздуха, отключения агрегатов.

41. Не допускается перекручивания шлангов и соприкосновения их с острыми кромками деталей.

42. Во время работы следить за показаниями манометра, не допуская превышения рабочего давления.

43. При использовании переносных светильников проверить их техническое состояние (светильники должны быть во взрывозащищенном исполнении, иметь металлическую сетку, крюк для подвески и шланговый провод достаточной длины с исправной изоляцией).

44. Тару со взрывоопасными материалами (лаками, нитрокрасками) и во время перерывов в работе закрывать только предназначенными для этой цели пробками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

45. Пустую тару из-под лакокрасочных материалов отправлять на специальную площадку (склад). Хранение пустой тары на рабочих местах не допускается.

46. Маляру запрещается:

применять открытый огонь или электроприборы не во взрывобезопасном исполнении в помещениях окраски и приготовления красок, а также в местах хранения пустой тары из-под красок и растворителей;

работать при неисправной или не включенной вентиляции;

работать без защитных средств;

применять этилированный бензин в качестве растворителя и для обезжиривания;

пользоваться для удаления краски паяльными лампами и инструментами, дающими искру при трении или ударе;

повышать давление в красконагнетательном бачке выше установленного инструкцией завода-изготовителя;

держать краски и растворители в открытой таре;

хранить пищевые продукты и принимать пищу на рабочем месте.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

47. По окончании работы маляр обязан:

перекрыть кран подачи воздуха к окрасочному оборудованию;

отключить от сети механизированный инструмент, после полной остановки движущихся частей очистить его механизмы;

продуть шланги пневмоинструмента, после сброса давления разъединить их и убрать в отведенное место хранения.

48. Привести в порядок рабочее место.

49. Убрать инструмент и приспособления после очистки и промывки, а также лакокрасочные материалы в отведенные для их хранения места. Выключить вентиляцию.

50. Снять спецодежду и поместить в специально предназначенное для ее хранения место.

51. После работы с красками, содержащими свинцовые соединения, необходимо предварительно обмыть руки 1% раствором кальцинированной соды, а затем вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и почистить зубы, и только после этого принять душ.

52. Обо всех недостатках, выявленных во время работы, маляр должен сообщить своему руководителю работ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

53. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии и несчастным случаям.

54. При выполнении малярных работ на лесах и в случае изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усиления ветра до 15 м/с и более маляры обязаны прекратить работы и перейти в безопасное место.

55. При возникновении неполадок в работе механизированного инструмента работы следует приостановить, отключить инструмент от сети и доложить руководителю работ.

56. При возникновении пожара маляр должен:

немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта;

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге возгорания и мерах, принятых по его ликвидации.

57. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

Инструкция по охране труда
для штукатура-моляра

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. К работе штукатура-моляра может быть допущен рабочий, прошедший медицинскую комиссию, инструктажи вводный и на рабочем месте. В дальнейшем он обязан проходить повторные инструктажи не реже одного раза в три месяца. Повторная проверка знаний рабочим правил техники безопасности проводится 1 раз в 12 мес.
2. Штукатур-моляр допускается до работы при наличии средств индивидуальной защиты.
3. Штукатур-моляр должен соблюдать требования безопасности.
а) правила внутреннего распорядка;
б) правила пожарной безопасности;
в) правила личной гигиены.
3.1. Уметь оказывать помощь пострадавшим при ранениях.
3.2. При следовании к месту работы и обратно на автомашинах строго соблюдать правила перевозки людей на автомашине и выполнять команды старшего по машине.
3.3. На территории работ необходимо выполнять следующие правила:
а) быть внимательным к сигналам, подаваемым крановщиками грузоподъемных кранов и водителями движущегося транспорта, и выполнять их:
б) не находиться под поднятым грузом;
в) проходить только в местах, предназначенных для прохода и обозначенных указателями:
г) находиться в каске;
д) запрещается использовать грузоподъемные механизмы для подъема людей;
е) не заходить за ограждения опасных зон;
ж) места, где проходят работы на высоте, обходить на безопасном расстоянии, так как возможно падение предметов с высоты;
з) во избежание заболевания глаз не смотреть на пламя электросварки;
и) не прикасаться к электрооборудованию и электропроводам (особенно остерегаться оголенных или оборванных приводов); не снимать ограждений и защитных кожухов с токоведущих частей оборудования;
к) не устранять самим неисправности электрооборудования;
л) не работать на механизмах без прохождения специального обучения и получения допуска;
м) выполнять только порученную работу;
н) не использовать санитарно-бытовое помещение не по назначению (в качестве ночлега и т.п.);
о) при несчастном случае немедленно обратиться за медицинской помощью и одновременно сообщить мастеру (прорабу) о происшедшем;
п) заметив нарушение инструкций другими рабочими или опасность для окружающих, не оставаться безучастным, а предупредить рабочего и мастера о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.
3.4. Рабочий должен знать, что при нарушении требований инструкции он несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
3.5. Рабочий вправе не выполнять указаний администрации, если они противоречат требованиям безопасности данной инструкции.

II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

1. Ознакомиться с технологической картой выполнения штукатуро-молярных работ на высоте.
2. Штукатур-моляр обязан подготовить и проверить необходимый для работы инструмент, механизмы и приспособления.
Рукоятки ручного инструмента должны быть хорошо насажаны, и иметь гладкую поверхность без трещин и заусенцев. Инструменты и материалы должны быть удобно расположены, чтобы штукатур-моляр не делал лишних движений.
3. Нельзя приступать к работе, не проверив состояния лесов и подмостей. Транспортные средства для подачи растворов должны быть также в исправном состоянии.
4. При использовании люлек, у последних должны быть испытаны лебедки, крюки для подвески, канаты или тросы. Лебедки должны иметь двойное тормозное устройство с безопасными рукоятками. Лебедки, установленные на земле, нагружают балластом весом не менее двойного веса люльки с полной нагрузкой.
5. При работе на лесах необходимо проверить зазор между стеной здания и рабочим настилом лесов, который не должен превышать 150 мм.
6. При работе с лесов и подмостей необходимо проверить плотность настила, наличие ограждений высотой 1,1 м и бортовой доски высотой 15 см.
7. При работе на высоте, где по условиям работы невозможно устройство ограждения, необходимо пользоваться предохранительным поясом и соблюдать требования
8. Электро- и пневмоинструменты, а также машины необходимо испытать на холостом ходу и, только убедившись в их исправности, можно приступать к работе.
9. Перед пуском растворонасоса необходимо проверить исправность сигнализации.
10. У всех машин и механизмов нужно проверить наличие смазки.
11. При обнаружении неисправностей при работе механизмов на холостом ходу надо немедленно сообщить о них руководителю работ.

III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

1. Удалять наплывы и насекать бетонные поверхности штукатур-моляр должен в рукавицах и защитных очках.
2. Нанося обрызг, грунт и накрывку при помощи растворонасоса, форсунку следует держать под углом 60-90° к оштукатур-моляриваемой поверхности и на расстоянии от нее 0,7 м. Выполнять указанные работы следует в защитных очках.
3. Прочищать форсунки разрешается только при закрытых вентилях на форсунке и трубах.
4. При оштукатуривании внутренних оконных откосов во избежание падения проемы должны быть ограждены на все время производства работ.
5. В лестничных клетках работа на высоте с приставных лестниц не допускается. В этом случае необходимо устанавливать прочные подмости - леса с перилами высотой 1,1 м.
6. Все наружные металлические леса должны быть надежно заземлены.
7. Подмости внутри здания разрешается ставить только на надежное перекрытие или на пол. Устанавливать подмости на накаты, подшивку перекрытий или другие конструктивные элементы, не рассчитанные на дополнительную нагрузку, запрещается.
8. Во время работы нужно следить, чтобы не подвергалась порче электропроводка. Электрические провода должны быть изолированы, подвешены на надежных опорах на высоте не ниже 2,5 м от рабочего места, 3 м - над проводами и 6м- над проездами. Электропроводка должна осуществляться гибким кабелем, защищенным от повреждений.
9. При выполнении работ механизированным способом на лесах и подмостях необходимо следить, чтобы шланги, транспортирующие раствор к месту работ, всегда находились в исправном состояний. При неисправности шлангов работу следует немедленно прекратить, а настилы лесов очистить от раствора.
10. Искусственная сушка штукатурки разрешается при помощи специальных установок калориферов, которые подают в помещение чистый нагретый воздух.
11. Запрещается просушивать штукатурку жаровнями, выделяющими угарный газ.

IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

1. При обнаружении во время работы неисправностей средств подмащивания, применяемого оборудования, инструмента, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация, штукатур-моляры обязаны прекратить работу и доложить об этом руководителю.
2.При возникновении в зоне работы опасных условий (неизолированных токоведущих частей, перемещаемых краном грузов, вышерасположенных рабочих мест) штукатур-моляры обязаны прекратить все операции, покинуть рабочее место и сообщить об этом бригадиру или руководителю.

V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

1. Рабочие место следует очистить от мусора и производственных отходов, а оставшиеся материалы сдать в кладовую.
2. Запрещается оставлять материалы, приспособления и инструмент на лесах, а также сбрасывать их с лесов.
3. Все машины и механизмы нужно отключать от электросети при помощи рубильников.
4. После остановки все машины и механизмы, а также инструмент необходимо очистить от грязи и пыли, выполняя эту работу в защитных очках.
5. Обо всех замеченных неисправностях и неполадках в работе, а также о принятых мерах необходимо сообщить мастеру.

1.1. К выполнению штукатурно-малярных работ допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение безопасным методам и приемам работ, прошедшие проверку знаний и допущенные к самостоятельной работе.

1.2. Каждый работник должен хорошо знать и строго выполнять все требования, изложенные в данной инструкции. Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия.

1.3. Маляру - штукатуру проводятся:

  • Повторные инструктажи проводятся 1 раз в 3 месяца.
  • Проверку знаний по ПБЭЭ 1 раз в год
  • ТР и инструкций 1 раз в 2 года.

1.4. Маляр - штукатур должен знать:

  • производственные вредности, связанные с работой, и характер действия их на организм человека;
  • технологические инструкции по производству работы;
  • инструкцию по обслуживанию оборудования;
  • противопожарную инструкцию;
  • правила пользования средствами защиты (респираторами, очками, и др.);
  • правила личной гигиены;
  • правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.5. Материалы следует хранить:

  1. масляные краски, лакокрасочные материалы - в отдельном огнестойком, вентилируемом помещении;
  2. клей - в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2м от системы отопления;
  3. раствор кислоты - в плотно закрытых бутылях, в плетеных корзинах, которые устанавливаются на полу в 1 ряд.

1.6. Работники обеспечиваются необходимой спецодеждой и защитными приспособлениями согласно действующих нормам. Хранить спецодежду следует в специальных шкафчиках отдельно от личной одежды.

2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1.Привести в порядок спецодежду. Проверить исправное состояние средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений.

2.2.Тщательно подготовить рабочее место к безопасной работе, убрать лишние предметы, мешающие работе, убедиться в достаточном освещении.

2.3.О всех замеченных неисправностях на рабочем месте и о возникших опасностях немедленно сообщить мастеру.

2.4. Перед началом штукатурных работ на высоте штукатур-маляр совместно с мастером должен проверить исправность лесов, ограждений рабочей площадки, приставных лестниц и раздвижных стремянок.
Леса и подмости (площадки) должны иметь перила высотой не менее 1м. Ступени приставных лестниц врезаются в тетивы, которые не реже, чем через каждые 2м скрепляются стяжными болтами. Нижние концы лестницы должны иметь упоры в виде острых металлических шипов или резиновых наконечников в зависимости от твердости пола в месте установки лестницы, верхние концы лестницы должны иметь крючки.

2.5.Пролитые на пол лакокрасочные материалы немедленно собрать сухими, хорошо впитывающими тряпками или ветошью. Большое количество пролитых материалов следует засыпать сухим песком. Загрязненные тряпки, ветошь, песок убрать в специально отведенное место.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1.Во время работы маляр - штукатур обязан:

  1. выполнять правила внутреннего распорядка;
  2. выполнять только ту работу, которая поручена мастером и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;
  3. быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других;
  4. содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения;
  5. хранить обтирочный материал, чистый и загрязненный раздельно, в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками.

3.2. В помещениях, свежевыкрашенных масляными красками или нитрокраской, запрещается находится более 4 часов. Работы выполняются при открытых окнах, не допуская при этом сквозняков.

3.3. Малярные работы внутри помещений, начиная с высоты 1,3м от перекрытия или уровня земли, следует выполнять только с прочно установленных инвентарных подмостей.

3.4. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.

3.5. Не разрешается производить малярно-штукатурные работы в электроустановках на не огражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1м над землей или перекрытием, в неосвещенных местах.

3.6.Во время работы быть внимательным, не отвлекать других, не отвлекаться самим.

3.7. При работе для защиты глаз обязательно пользоваться защитными очками.

3.8. При работе на высоте штукатур-маляр обязан работать с предохранительным поясом.

3.9. При выполнении работ на высоте во избежание падения не отклонять корпус тела за габариты лестницы или рабочей площадки.

3.10. Не перегружать рабочую площадку (лестницу) нагрузкой выше нормы, рассчитанной для данной площадки (лестницы).

3.11. Не используемый в данный момент инструмент хранить в переносном инструментальном ящике, материалы хранить в закрытой металлической таре.

3.12. Уложенные на высоте материалы и инструмент устанавливать и закреплять надежно, чтобы исключить их падение.

3.13. Штукатуры-маляры, работающие друг над другом не должны располагаться на одной вертикали или находиться в местах возможного падения предметов.

3.14. Малярные работы внутри помещений с применением составов, выделяющих вредные летучие пары, надо выполнять при открытых; окнах или при искусственной вентиляции.

3.15. В местах применения нитрокрасок и других веществ образующих взрывоопасные пары запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразования. Электропроводка в таких помещениях должна быть выполнена во взрывобезопасном исполнении.

3.16.Очистку оборудования для приготовления красок и окрасочного оборудования производить инструментом из цветного металла, не дающего искр (алюминиевые, медные, латунные щетки, скребки и др.), с соблюдением мер предосторожности.

3.17. Заметив нарушение инструкции другими рабочими или опасность для окружающих, не оставаться безучастным, предупредить рабочего и сообщить мастеру о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.

3.18. Запрещается применять лакокрасочные материалы и растворители неизвестного состава, заменять растворители менее токсичные более токсичными.

3.19. При проведении очистки поверхности от ржавчины, окалины, старой краски, а также при шлифовке зашпаклеванной поверхности работать в бесклапанных противопылевых респираторах типа ШБ-1 («Лепесток»).
При приготовлении растворов пользоваться индивидуальными средствами защиты.

3.20. В помещениях, где производится окраска изделий и приготовление красок, одновременно должно находиться не менее двух человек.

3.21. Маляру- штукатуру запрещается:

  • применять бензол в качестве растворителя;
  • хранить лакокрасочные материалы на рабочем месте в количестве, превышающем сменную потребность;
  • хранить пустую тару из-под лакокрасочных материалов на рабочем месте;
  • мыть руки и стирать спецодежду растворителями;
  • готовить состав лакокрасочных материалов и проводить окраску в помещениях, где нет вентиляции и где выполняются работы, связанные с нагревом изделий и искрообразованием (сварка, шлифовка абразивными кругами и т. д.);
  • курить на рабочем месте и подходить с открытым огнем к легковоспламеняющимся жидкостям и материалам;
  • хранить продукты питания и принимать пищу на рабочем месте;
  • производство окрасочных работ без спецодежды и предохранительных приспособлений, предусмотренных нормами.

4. Требования безопасности по окончании работ.

4.1. По окончании работ работник обязан:

  1. Привести в порядок рабочее место.
  2. Оборудование, рабочий инструмент и приспособления очистить и промыть с соблюдением мер предосторожности от остатков лакокрасочных материалов.
  3. Инструмент и приспособления убрать в отведенное для хранения место.
  4. Спецодежду и спецобувь вычистить, при необходимости, просушить и повесить в индивидуальный шкаф.
  5. вымыть руки и прополоскать рот, а работающим с красками, содержащими свинцовые соединения, почистить зубы. После окончания работы принять душ.

4.2. Сообщить мастеру о всех имевшихся неполадках в работе и о мерах, принятых к их устранению.

5.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1. При попадании краски на кожу удалить ее, протерев тампоном, смоченным в ацетоне, после чего промыть кожу теплой водой с мылом.

5.2. Во избежание взрыва при открывании и закрывании тары с лакокрасочными материалами, запрещается пользоваться металлическими предметами, вызывающими образование искр.

5.3. В случае отравления, характерными признаками которого является недомогание, сонливость или чрезмерная возбудимость, рабочий должен немедленно прекратить работу, выйти из зоны концентрации вредных паров на свежий воздух. Ему должна быть оказана медицинская помощь в ближайшем медпункте.

5.4. При легком случае отравления после вывода пострадавшего на свежий воздух, расстегнуть воротник и пояс. Уложить, приподнять ноги, дать нюхать нашатырный спирт на вате и сообщить в медпункт.

При более тяжелом случае необходимо пострадавшего вывести на свежий воздух, тепло укрыть, вызвать скорую помощь.

При остановке или расстройстве дыхания, не ожидая прибытия скорой помощи, сделать искусственное дыхание.

5.5. В случае возникновения пожара, необходимо немедленно эвакуировать людей из опасной зоны, вызвать пожарную команду по телефону 01, сообщить руководству и принять меры к тушению пожара местными средствами пожаротушения. Во время тушения пожара соблюдать особые меры предосторожности, так как при загорании многие синтетические материалы могут выделить отравляющие газы.

5.6. При возможном несчастном случае немедленно сообщить руководству и обратиться в медпункт.

Большинство строительных специальностей в той или иной мере бывают связаны со сложными или опасными условиями трудовой деятельности. В любом случае охрана труда в данной области очень важна. Одним из ее элементов является спецодежда . Качественная удобная рабочая форма должна быть подобрана с учетом специфики той профессии, к которой относится работник. В частности работа маляра связана с необходимостью контактировать с разными химическими веществами и составами. Далеко не все из них при прямом контакте с человеческой кожей безопасны. Кроме того, многие из этих веществ способны легко возгораться. Все это дает возможность понять, какие основные требования будут предъявляться к одежде для маляров.

Маляр или маляр-штукатур при работе в обязательном порядке должен пользоваться защитными средствами. В зависимости от вида выполняемых операций, они могут быть разные: маска, респиратор, очки и т.д. Кроме специальной одежды маляру положена специальная обувь. Помимо одежды, обуви, индивидуальных средств защиты в распоряжении маляра всегда должен быть обтирочный материал, при помощи которого устраняются разливы лакокрасочных веществ, допущенные во время работы. Еще одной особенностью при выполнении покрасочных работ является то, что их по технике безопасности их нельзя выполнять в одиночку. В окрашиваемом помещении должно находиться не менее двух человек. Прежде чем маляры-штукатуры приступят к выполнению работ они должны быть ознакомлены с соответствующими инструкциями, в том числе с тем, как эта работа может повлиять на здоровье человека. Очень важно правильно обращаться с материалами, используемыми в этой области строительства. Все лакокрасочные материалы нужно размещать только отдельно, на закрытой территории, которая хорошо проветривается и является пожаробезопасной. Для хранения растворов кислот используются специальные бутыли, которые должны быть плотно закрыты и размещаться в корзинах. Ни в коем случае нельзя ставить такие бутыли друг на друга. Особое внимание безопасности нужно уделять в том случае, если маляр-штукатур работает на высоте. Лестницы, стремянки, площадки (мостки), леса - все это должно быть проверено на прочность и надежно закреплено.

Заметим также, что специальная форма и личная одежда должны храниться отдельно. Разумеется, в крупных компаниях форма маляра может выглядеть как настоящая корпоративная одежда , однако это не значит, что ее не нужно размещать в специально отведенном для этого шкафчике. Рабочую форму и обувь нужно своевременно чистить и заменять при необходимости или после того, как подойдет установленный срок. По окончании работ маляры-штукатуры приводят обрабатываемое помещение в порядок, убирают все используемые средства и инструменты (последние нужно предварительно очистить) в отдельные отведенные для этого места. То же самое касается рабочей одежды и обуви. Сам маляр после работы обязательно должен принять душ. Если во время работы были замечены какие-то неполадки или нарушения техники безопасности труда, то нужно сообщить об этом руководству, чтобы их можно было устранить.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. К работе штукатура-моляра может быть допущен рабочий, прошедший медицинскую комиссию, инструктажи вводный и на рабочем месте. В дальнейшем он обязан проходить повторные инструктажи не реже одного раза в три месяца. Повторная проверка знаний рабочим правил техники безопасности проводится 1 раз в 12 мес.
2. Штукатур-моляр допускается до работы при наличии средств индивидуальной защиты.
3. Штукатур-моляр должен соблюдать требования безопасности.
а) правила внутреннего распорядка;
б) правила пожарной безопасности;
в) правила личной гигиены.
3.1. Уметь оказывать помощь пострадавшим при ранениях.
3.2. При следовании к месту работы и обратно на автомашинах строго соблюдать правила перевозки людей на автомашине и выполнять команды старшего по машине.
3.3. На территории работ необходимо выполнять следующие правила:
а) быть внимательным к сигналам, подаваемым крановщиками грузоподъемных кранов и водителями движущегося транспорта, и выполнять их:
б) не находиться под поднятым грузом;
в) проходить только в местах, предназначенных для прохода и обозначенных указателями:
г) находиться в каске;
д) запрещается использовать грузоподъемные механизмы для подъема людей;
е) не заходить за ограждения опасных зон;
ж) места, где проходят работы на высоте, обходить на безопасном расстоянии, так как возможно падение предметов с высоты;
з) во избежание заболевания глаз не смотреть на пламя электросварки;
и) не прикасаться к электрооборудованию и электропроводам (особенно остерегаться оголенных или оборванных приводов); не снимать ограждений и защитных кожухов с токоведущих частей оборудования;
к) не устранять самим неисправности электрооборудования;
л) не работать на механизмах без прохождения специального обучения и получения допуска;
м) выполнять только порученную работу;
н) не использовать санитарно-бытовое помещение не по назначению (в качестве ночлега и т.п.);
о) при несчастном случае немедленно обратиться за медицинской помощью и одновременно сообщить мастеру (прорабу) о происшедшем;
п) заметив нарушение инструкций другими рабочими или опасность для окружающих, не оставаться безучастным, а предупредить рабочего и мастера о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.
3.4. Рабочий должен знать, что при нарушении требований инструкции он несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
3.5. Рабочий вправе не выполнять указаний администрации, если они противоречат требованиям безопасности данной инструкции.

II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

1. Ознакомиться с технологической картой выполнения штукатуро-молярных работ на высоте.
2. Штукатур-моляр обязан подготовить и проверить необходимый для работы инструмент, механизмы и приспособления.
Рукоятки ручного инструмента должны быть хорошо насажаны, и иметь гладкую поверхность без трещин и заусенцев. Инструменты и материалы должны быть удобно расположены, чтобы штукатур-моляр не делал лишних движений.
3. Нельзя приступать к работе, не проверив состояния лесов и подмостей. Транспортные средства для подачи растворов должны быть также в исправном состоянии.
4. При использовании люлек, у последних должны быть испытаны лебедки, крюки для подвески, канаты или тросы. Лебедки должны иметь двойное тормозное устройство с безопасными рукоятками. Лебедки, установленные на земле, нагружают балластом весом не менее двойного веса люльки с полной нагрузкой.
5. При работе на лесах необходимо проверить зазор между стеной здания и рабочим настилом лесов, который не должен превышать 150 мм.
6. При работе с лесов и подмостей необходимо проверить плотность настила, наличие ограждений высотой 1,1 м и бортовой доски высотой 15 см.
7. При работе на высоте, где по условиям работы невозможно устройство ограждения, необходимо пользоваться предохранительным поясом и соблюдать требования
8. Электро- и пневмоинструменты, а также машины необходимо испытать на холостом ходу и, только убедившись в их исправности, можно приступать к работе.
9. Перед пуском растворонасоса необходимо проверить исправность сигнализации.
10. У всех машин и механизмов нужно проверить наличие смазки.
11. При обнаружении неисправностей при работе механизмов на холостом ходу надо немедленно сообщить о них руководителю работ.

III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

1. Удалять наплывы и насекать бетонные поверхности штукатур-моляр должен в рукавицах и защитных очках.
2. Нанося обрызг, грунт и накрывку при помощи растворонасоса, форсунку следует держать под углом 60-90° к оштукатур-моляриваемой поверхности и на расстоянии от нее 0,7 м. Выполнять указанные работы следует в защитных очках.
3. Прочищать форсунки разрешается только при закрытых вентилях на форсунке и трубах.
4. При оштукатуривании внутренних оконных откосов во избежание падения проемы должны быть ограждены на все время производства работ.
5. В лестничных клетках работа на высоте с приставных лестниц не допускается. В этом случае необходимо устанавливать прочные подмости - леса с перилами высотой 1,1 м.
6. Все наружные металлические леса должны быть надежно заземлены.
7. Подмости внутри здания разрешается ставить только на надежное перекрытие или на пол. Устанавливать подмости на накаты, подшивку перекрытий или другие конструктивные элементы, не рассчитанные на дополнительную нагрузку, запрещается.
8. Во время работы нужно следить, чтобы не подвергалась порче электропроводка. Электрические провода должны быть изолированы, подвешены на надежных опорах на высоте не ниже 2,5 м от рабочего места, 3 м - над проводами и 6м- над проездами. Электропроводка должна осуществляться гибким кабелем, защищенным от повреждений.
9. При выполнении работ механизированным способом на лесах и подмостях необходимо следить, чтобы шланги, транспортирующие раствор к месту работ, всегда находились в исправном состояний. При неисправности шлангов работу следует немедленно прекратить, а настилы лесов очистить от раствора.
10. Искусственная сушка штукатурки разрешается при помощи специальных установок калориферов, которые подают в помещение чистый нагретый воздух.
11. Запрещается просушивать штукатурку жаровнями, выделяющими угарный газ.

IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

1. При обнаружении во время работы неисправностей средств подмащивания, применяемого оборудования, инструмента, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация, штукатур-моляры обязаны прекратить работу и доложить об этом руководителю.
2.При возникновении в зоне работы опасных условий (неизолированных токоведущих частей, перемещаемых краном грузов, вышерасположенных рабочих мест) штукатур-моляры обязаны прекратить все операции, покинуть рабочее место и сообщить об этом бригадиру или руководителю.

V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

1. Рабочие место следует очистить от мусора и производственных отходов, а оставшиеся материалы сдать в кладовую.
2. Запрещается оставлять материалы, приспособления и инструмент на лесах, а также сбрасывать их с лесов.
3. Все машины и механизмы нужно отключать от электросети при помощи рубильников.
4. После остановки все машины и механизмы, а также инструмент необходимо очистить от грязи и пыли, выполняя эту работу в защитных очках.
5. Обо всех замеченных неисправностях и неполадках в работе, а также о принятых мерах необходимо сообщить мастеру.



Просмотров