Сообщите, пожалуйста, какой возраст имеют самые старые экземпляры Нового и Ветхого Завета из существующих поныне и где они хранятся? Старые книги святого писания библии.

«Иерусалимский крест», хранящийся в ризнице собора в Гильдесгейме (Хильдесхайм, Германия, Нижняя Саксония). ИЕРУСАЛИМСКИЙ ПАТРИАРХ ИОАНН ДАРИТ КАРЛУ ВЕЛИКОМУ (VIII в.н.э.) КРЕСТ, ИСПИСАННЫЙ РУССКИМИ НАДПИСЯМИ: «СЕ КР СТО ЧЬСТЬНУ, ГРОБ СТ ГО ДАНИЛА, ГРОБ СТ ОЕ ПЕЛАГИЕ И СТ ГО САВЫ, ГРОБЪ ЛАЗОРЕВ, ОДРЪ СТОЕ БЦ Е, АН ГЛОВА СТОПА, ПОСТЬНИЦА ГН Я, ГРОБЪ КОСТЯНТИНА И ЕЛНИ, СЕ ГРОБЪ ГН Ь И ГРОБЪ СТЛЕ БЦ И, ГРОБЪ ИОАНА КУЩНИКА».


Нами начато совместное расследование по вопросу, сформулированному в на- звании одного из материалов - «БИБЛИЯ - СБОРНИК МИФОВ ИЛИ ИСТОРИЧЕСКИЙ ДОКУМЕНТ?» На суд наших читателей выносятся мнения автора, основанные на существующих документах и артефактах, не находящих объяснения в нынешней концепции истории. Мы ставим задачу - вывести из научных кулуаров на самое широкое общественное обсуждение создание новой концепции истории.

Требование Президента России создать единую концепцию школьного учебника истории вызвало настоящую информационную войну в СМИ. Накал страстей возрастает в геометрической прогрессии. Чем это вызвано? Почему столь обыденная проблема вызвала откровенную ярость внутренних и внешних русофобов? Немецкая газета «Die Welt», например, заявила, что от нового учебника «вряд ли стоит ожидать чего-то хорошего». Редакцию немецкой газеты возмущает тот факт, что в нем, наверное, будет «говориться о национальной судьбе, героях» России... Много желающих, чтобы наше образование плодило полуграмотных, не умеющих мыслить самостоятельно людей, без чувства Родины, предпочитающих собственную шкуру и благополучие превыше готовности её защищать ценой собственной жизни. История государства тесно связана с историей религии. На начальном этапе именно церковь и монастыри вели исторические хроники, на фундаменте которых стоит вся современная историческая наука. Именно поэтому нам так важно изучить это наследие. А Библия, как мы уже выяснили, является не сборником мифов, а вполне историческим свидетельством. Не будем только забывать, что, с одной стороны, церковь - институт цивилизации. С другой - составная часть управления человеческим сообществом, в котором, к сожалению, прибегают и к технологиям манипулирования нашим сознанием. А для этого используют искажение информации.

Что мы знаем о возрасте языков Библии

Исходя из преподносимого нам учебником истории, древнейшей должна быть еврейская, затем латинская, греческая и славянская Библия. Вот что пишет Н.А. Морозов: «Что касается древности дошедших до нас еврейских «под- линников», то оказывается, что никаких библейских рукописей ранее X в. нигде на свете нет… Нигде нет никаких первичных документов, удостоверяющих существование хотя бы отдельных её книг до кануна средних веков». Подлинник он ставил в кавычки недаром. Исследованные им экземпляры имели слишком гибкие и хорошо сохранившиеся листы пергамента, по сравнению с экземплярами книг того же времени. Но и это ещё не все доводы, позволяющие судить о завышенной древности. Библиотеку «древнейших» библейских рукописей составил в XIX в. А.С. Фиркович. До открытия кумранских рукописей они считались самыми древними. А.Г. Герцен и Ю.М. Могаричев пишут о его коллекции следующее: «В лаборатории консервации и реставрации документов при АН СССР были исследованы специальными приборами несколько библейских рукописей… датированных IX-X вв… при чтении в инфракрасных и ультрафиолетовых лучах ясно видно, что буквы обозначенных дат были переделаны... что существенно удревняло пер- воначальную дату». О методах работы Фирковича по фальсификации не только документов, но и надгробных памятников караимских кладбищ в Крыму было известно ещё при его жизни. В 1947 г. в районе Мёртвого моря были найдены кумранские рукописи, принадлежащие, как считается, монастырю, развалины которого нашли вблизи от пещер, где они были найдены, археологами. По возрасту христианских рукописей (есть документы и другого по- рядка) историки до сих пор не могут определиться. Так, например, американец С. Цейтлин категори- чески настаивает «на средневековом происхождении этих текстов». Учёные, настаивающие на более древней датировке, основываются только лишь на палеографическом (стиль почерка) методе. На этом основана и датировка экземпляров Библии на других языках.


Отметим, что ВНЕШНИЙ ВИД «ДРЕВНИХ» КУМРАНСКИХ СВИТКОВ УДИВИТЕЛЬНО НАПОМИНАЕТ СОВРЕМЕННЫЕ КАРАИМСКИЕ СВИТКИ, например, XIX века, из их синагог-кенасс. На территории нашей страны КАРАИМЫ были известны в Крыму. Они использовали БУКВЫ, НАЗЫВАЕМЫЕ СЕГОДНЯ ЕВРЕЙСКИМИ, а говорили на ТАТАРСКОМ. По мнению И.А. Крывелёва, наиболее древние из сохранившихся рукописей Библии выполнены на ГРЕЧЕСКОМ языке, что само по себе странно. Поскольку исторически это должны были быть экземпляры на еврейском и латыни. Три древнейших кодекса Библии (Александрийский, Ватиканский и Синайский) - на греческом языке, датировка которых основана на АВТОРИТЕТЕ немецкого учёного К.Тишендорфа (XIX в.). Однако этот метод основывается на УЖЕ ИЗВЕСТНОЙ глобальной хронологии документов для сравнения, а это далеко не соответствует истине. Кроме того всегда были умельцы по подделке ЛЮБОГО стиля почерка. Об этом писал, например, видный историк церкви, профессор В.В. Болотов в начале прошлого века. Сами же кодексы ВСЕ были обнаружены очень поздно. Синайский - в XIX в., история Александрийского прослеживается только с XVII в., только Ватиканский считается появившимся в 1475 г., но его история, как и самой библиотеки, считается самой тёмной. Библия на латинском языке, естественно, тесно связана с Ватиканской библиотекой. По статье её директора Л. Бойля, в фундаментальном труде, посвящённом истории этого кладезя древних знаний, становится понятным, что её ДОКУМЕНТАЛЬНО не удаётся проследить ранее конца XVI в. Это на 100, а то и на 200 лет позднее, чем датируется знаменитая и ПРОПАВШАЯ библиотека Ивана Грозного. Разброс в 100 лет - поскольку в романовской версии истории спокойно существуют ДВА ГРОЗНЫХ: Иван III Васильевич и Иван IV Васильевич. Об этом свидетельствует сам первый официальный историк Романовых Н.М. Карамзин. Считается, что Ватиканская библиотека не подвергалась разорениям, не сгорала, не гибла. Поэтому резонно ожидать, что в ней должны были сохраниться самые древние экземпляры Библии, которые, как считается, появились якобы в IV-V вв. н.э. Это - ВУЛЬГАТА, латинский перевод Библии (народный, общедоступный). Из энциклопедического издания «Христианство»: «В 382 г. папа Дамас дал поручение перевести Би- блию Иерониму… знатоку еврейского языка… Разница между его переводом и италийским (Итала, ни одного экземпляра не сохранилось. - Авт.) … оказалась очень значительной… перевод Иерони- ма испытал судьбу италийского текста (пропали? - Авт.)… С Амиатинской рукописи (якобы самой древней - VI-VII вв. н.э.- Авт.) её издал в 1861 г. знакомый нам АВТОРИТЕТ Тишендорф. Из вышесказанного возникают сразу два вопроса, на которые нет ответов в нынешней истории. Вульгата первоначально называлась «Вульгатный перевод», что ставит его в один ряд с «Итальянским переводом» и означает, что это были РАЗНЫЕ ЯЗЫКИ. Значит, в Западной Европе существовал некий язык, своеобразное ЭСПЕРАНТО, на котором говорила значительная часть простонародья этих стран..." . Что это был за язык?

Кто и как нашел древнейшие Библии

СИНАЙСКИЙ КОДЕКС ОБНАРУЖЕН ТОЛЬКО в XIX в. известным богословом К. Тишендорфом, который датировал «древнейшую» из греческих Библий IV в. н.э. Н.А. Морозов в своём труде «Христос» писал следующее. Выхлопотав у русского императора крупную субсидию, он отправился в Египет и на Синай, где и нашёл у монахов рукописный материал Библии. Нашёл в мусорном ведре, предназначавшемся для растопки печи, и не весь сразу, сначала 43 листа. Кстати, кто-нибудь пробовал растапливать печь пергаментом? Ведь он изготавливается из КОЖИ, а она, как известно, не горит. Поэтому людей, связанных с опасностью пострадать от огня (первых авиаторов и автомобили- стов), и одевали в одежду из кожи. Он несколько раз возвращался обратно и каждый раз «находил» (наверное, в том же мусоре) другие листы - всего 129. А затем, через семь лет после того как ПРАВИЛЬНО определил возраст этой рукописи, названной Синайской, продал её России (1869.г.) за 9000 рублей и получил в придачу ещё и ПО- ТОМСТВЕННОЕ РУССКОЕ ДВОРЯНСТВО. Вся эпопея с поисками в одном и том же монастыре св. Екатерины и ЛЕГАЛИЗАЦИЕЙ её в глазах научной общественности заняла ВСЕГО 15 лет. По этому поводу Морозов писал: «Можно только удивляться, что лейпцигский протестантский профессор библейской палеографии, германец Тишендорф, имевший полную возможность подарить эти рукописи СВОЕМУ УНИВЕРСИТЕТУ, предпочел отдать их в далекую... Россию». Морозов отмечает прекрасную сохранность внутренних листов Библии для столь варварского отношения к ней и полное отсутствие переплёта и наружных листов. А ведь именно на них указывались выходные данные рукописи. Что более чем странно, переплёты всегда изготавливаются прочнее, чем пергаментные листы, и даже для растопки печи не подходят. Тишендорфа просто-таки «преследовали» библейские рукописи якобы IV века. Ставшие, благодаря ему, знаменитыми. Как и он сам стал очень знаменит благодаря им. Он ПЕРВЫЙ ВОЗВЕЛИЧИЛ ВАТИКАНСКИЙ КОДЕКС (Codex Vaticanus), тоже написанный ПО- ГРЕЧЕСКИ НА СОХРАНИВШЕМ СВОЮ ГИБКОСТЬ ПЕРГАМЕНТЕ, как и Синайский сборник. А с ним и Ватиканское книгохранилище, и себя самого, отнеся его к IV веку, как к наибольшей из всех возможных древностей. А ведь, по свидетельствам самих монахов, КОДЕКС НЕИЗВЕСТНО КОГДА И КАК ПОПАЛ В ВАТИКАН. Отметим и совпадение выше рассказанной истории с подобными же поисками ещё одного АВТОРИТЕТА, уже упомянутого Фирковича. Он также искал и находил библейские тексты в Палестине, а потом (1856 г.) продал за 100 тыс. серебром своё собрание императорской Публичной библиотеке в С.Петербурге. Споры вокруг наследия Фирковича разгорелись особенно яростно уже после смерти караимского коллекционера-востоковеда, хотя начались ещё при его жизни.

О методах работы А.С.Фирковича ярко говорят, кроме уже приведённых исследований библейских текстов, следующие факты. Изучая надгробные памятники известного караимского кладбища в Иосафатовой долине в Крыму, многие востоковеды считают, что РЯД НАДГРОБНЫХ НАДПИСЕЙ БЫЛИ ФИРКОВИЧЕМ ФАЛЬСИФИЦИРОВАНЫ С ЦЕЛЬЮ ОБОСНОВАНИЯ СВОЕЙ ТЕОРИИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ КАРАИМОВ. По мнению известного гебраиста А.Я. Гаркави, Фиркович, во-первых, «ФАБРИКОВАЛ НО- ВЫЕ ДАТЫ НА НАДГРОБИЯХ... Во-вторых, ПОДПРАВЛЯЛ ДАТЫ НАДПИСЕЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ПОЗДНЕМУ СРЕДНЕВЕКОВЬЮ, в-третьих, НЕПРАВИЛЬНО ВЫЧИСЛЯЛ ДАТЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ В ХРИСТИАНСКОЕ ЛЕТОИСЧИСЛЕНИЕ, в-четвертых, ИЗОБРЕТАЛ ОСОБЫЕ, ЯКОБЫ БЫТОВАВШИЕ ТОЛЬКО В КРЫМУ, СИСТЕМЫ ИСЧИСЛЕНИЯ ВРЕМЕНИ». Академик РАН, доктор физико- математических наук А.Т. Фоменко и его партнёр Г.В. Носовский, которые создали новую хронологию истории (НХ) считают, что А.С. Фиркович был не злостным фальсификатором, подделывавшим даты исключительно из любви к 100 сребреникам. Он был искренним человеком, старавшимся «исправить историю» из самых лучших побуждений. По-видимому, крымские караимы в XVIII-XIX веках еще помнили, быть может, уже смутно, что старые надгробия и памятники, разбросанные вокруг них, относятся к БИБЛЕЙСКИМ ВРЕМЕНАМ. То есть к временам, описанным в Библии. И так, вероятно, оно и было. Поскольку, как доказывают с по- мощью современных технологий и математического аппарата создатели НХ, библейские времена, в действительности, охватывают эпоху вплоть до XVI века. На надгробных памятниках стояли, по-видимому, ИМЕННО ТАКИЕ, СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ДАТЫ. В этой информации явно доказывается непосредственное участие дома Романовых в фальсификации артефактов с целью создания ДРУГОЙ, устраивающих их клан истории. Как всегда, в процессе искажения РЕАЛЬНОЙ истории действует тандем из немца Тишендорфа и соотечественника Фирковича. Какова же была задача, поставленная перед фальсификаторами? Не дать истинной оценки роли нашего государства в мировой истории. А об этом гово- рило даже само название вышедшей в 1854 г. книги также немецкого историка Е.Классена «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно- руссов дорюриковского времени в особенности, с легким очерком ИСТОРИИ РУССОВ ДО РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА».

Славянская Библия древнее еврейской, латинской и греческой

Историк церкви А.В. Карташёв пишет: «Первой для всего Восто- ка рукописной (ещё до появления печатного станка) явилась Библия 1499 г., созданная архиепископом Новгородским Геннадием...». С этим соглашаются и другие специалисты в этой области. Но ведь ОБЩЕИЗВЕСТНО, что дочь Ярос- лава Мудрого Анна, во время своей коронации во Франции, поже- лала давать королевскую присягу не на латинской, а на привезенной из Киева славянской Библии. А ВЕДЬ ЭТО XI в.!!! Если исходить из принятой ныне хронологии. Библия так и осталась в Реймсском соборе, где до 1825 г., при церемонии коронования, все последующие поколения французских королей ПРИСЯГАЛИ НА СЛАВЯНСКОЙ Библии. Как уже было сказано выше, древнейшей СЧИТАЕТСЯ греческая Библия. Приведённые данные о несомненной фальсифи- кации Тишендорфа и Фирковича, а также крайней сомнительности палеографического (стиль почерка) метода для объективного определения возраста письменного источника, позволяют сделать следующий вывод. На сегодняшний день НЕТ рукописей полной Библии, надежно датированных РАНЕЕ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. Поэтому необходимо признать САМОЙ ДРЕВНЕЙ ИЗ ДОКУМЕНТИРОВАННЫХ БИБЛИЙ СЛАВЯНСКУЮ.

Канон

Ещё более таинственной становится история БИБЛИИ, если рассматривать её по канону (составу) книг, входящих в Священное Писание. Он разный и в настоящее время в православной, католической, протестанской и еврейской церквях. Но он был другим и у каждой церкви в отдельности в РАЗНОЕ время. Это можно было бы как-то объяснить тем, что к древним текстам прибавлялись вновь найденные. Но это не соответствует действительности, поскольку ряд древних текстов не только не включены в современный канон Библии, но они ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННО УНИЧТОЖАЛИСЬ . Что уж говорить о текстах, которые представлены в них ДРУГИМИ РЕДАКЦИЯМИ. По распоряжению Тридентского собора (1545-1563 гг.) в эпоху Реформации было уничтожено много книг из Святого Писания, признанных АПОКРИФИЧЕСКИМИ. Обширный список книг, не признанных каноническими и потому УНИЧТОЖЕННЫХ, приведён в монографии Я.А. Лецмана «Происхождение христианства» (М., 1958). Среди этих книг, КОТОРЫЕ МЫ УЖЕ НИКОГДА НЕ ПРОЧТЁМ, числится, например, «Летописи о царях иудейских и израйль- ских».

Не потому ли, что тогда мы бы знали, что сокрыто в самом сердце Германии - Кёльнском соборе? Чем является главная святыня собора - ковчег Трёх Магов, или Святых Царей? Уничтожались книги Священного Писания и при Романовых, во время церковной реформы XVII в. и дальнейшего жестокого преследования СТАРООБРЯДЦЕВ. Состав библейского канона в Рус- ской православной церкви также менялся. Полный перечень книг Ветхого и Нового завета, помещённый в Кормчей первой половины XVII в. - канонической церков- ной книге, был совсем иным, чем нынешний. Новый Завет вклю- чал значительно больше книг, чем ныне. Исчезнувшие книги сегодня вообще неизвестны: новозаветный «Иисус Навин» (наряду с ветхозаветным), новозаветный «Паралипоменон» (наряду с вет- хозаветным), книги «Родословие» (!?), «Иисус Семирамин» (!?), новозаветная «Палея», второй «Апокалипсис» и т.д. В Ветхом Завете отсутствовала книга «Есфирь». Можем сделать вывод, что канон Библии, так же как и другие исторические документы, подвергся цензуре и фальсификациям.

(Продолжение следует...)

Сергей ОЧКИВСКИЙ,
эксперт Комитета по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству Государственной Думы РФ.

Оригинал или копия?

Оригиналы библейских книг – то есть рукописи, выполненные собственноручно пророком Моисеем или апостолом Павлом – до нас, конечно же, не дошли. Материалом для письма в их времена служил папирус – широкие длинные листы, сделанные из стеблей растения, распространенного в дельте Нила и некоторых других заболоченных местах Ближнего Востока, или, гораздо реже, пергамен – особым образом выделанная кожа животных. Но пергамен был слишком дорог, а папирус слишком недолговечен – редко какая папирусная книга сохранялась дольше полувека.

По сути, все дошедшие до нас оригиналы древних рукописей – это обрывки частной переписки и деловых бумаг, выброшенных когда-то на египетские помойки (только в Египте сухой климат позволял им сохраниться), да надписи на твердых поверхностях (глиняных табличках, черепках, камне). А все древние литературные произведения дошли до нас в более поздних копиях. Первые известные списки поэм Гомера отстоят от смерти их создателя не менее чем на полтысячелетия. Рукописей “Илиады”, самого читаемого и чтимого в древней Греции произведения, до нас дошло немногим более шестисот, трагедий Еврипида – около трехсот, а шесть первых книг “Анналов” римского историка Тацита вообще сохранились в одном-единственном списке IX века.

Для сравнения: сегодня известно более пяти тысяч рукописей, содержащих те или иные части Нового Завета. Самые ранние из них были сделаны на папирусах в Египте на рубеже I-II вв. н.э., всего несколько десятилетий спустя после смерти апостолов. Они, в частности, содержат отрывки из Евангелия от Иоанна, написанного в самом конце I века.

Но откуда, собственно, известно, что та или иная рукопись действительно содержит оригинальный текст гомеровских поэм или Библии? В наше время подделку довольно легко обнаружить. Рукописи изучаются и сопоставляются – что касается Нового Завета, то этим занимается целый научный институт в германском городе Мюнстере. И потом, поддельными могут оказаться несколько манускриптов, но не тысяча.

Но даже в тех случаях, когда древний текст дошел до нас в одной-двух копиях, можно подтвердить или отвергнуть его подлинность на основании многих данных. Не путается ли автор в исторических деталях того периода, который описывает? Хорошо ли он знаком с географией места, где развивается действие? На каком языке он пишет, какие слова использует? Подтверждаются ли его свидетельства независимыми источниками? Цитируется ли его книга другими авторами, известна ли она читателям более позднего времени? Так что отличить подделку вовсе не так трудно, как кажется на первый взгляд.

В пяти тысячах дошедших до нас новозаветных рукописей встречаются некоторые разночтения (подробнее об этом мы расскажем в следующем номере журнала), но никакой иной Вести, кроме евангельской, мы в них не увидим. Ни в одной из них не написано, что Иисус не был Сыном Божьим или не умирал на Кресте. Если все это – результат деятельности какой-то огромной банды фальсификаторов, работавших по всему Средиземноморью не позднее начала II века н.э., то, очевидно, в этом мире вообще невозможно создать никакую правдоподобную историю.

Библия – книга Церкви

Библия говорит не только о Христе, но и о себе нечто принципиально иное, чем, к примеру, . Это одна из тех очевидных банальностей, которую люди склонны забывать. Мусульмане верят, что Коран – откровение Божье, ниспосланное одному единственному человеку – Мухаммаду, записавшему его “под диктовку” Бога и ни единого слова не добавившему от себя. Поэтому для них любой земной текст Корана – всего лишь копия Корана небесного, подлинного Слова Божьего, выше которого на земле ничего нет, не было и не будет. Сначала был Коран, потом от него родился ислам. Поэтому, кстати, Коран, с точки зрения ислама, непереводим: любые его переводы – всего лишь вспомогательные пособия, а подлинным может считаться только арабский текст.

Для христианина же сошедшее на землю Слово Божие – это прежде всего не книга, а Личность, Иисус Христос, существовавший предвечно и основавший на земле свою . Рассказывают, что однажды православный священник в США встретился с уличным проповедником одной из протестантских конфессий. “Хотите, я расскажу вам про церковь, которая основана на Библии?” – радостно предложил тот. “А хотите, я вам расскажу про Церковь, которая написала Библию?” – ответил ему священник.

И он был прав, ведь Сам Христос не оставил нам никаких письменных текстов. Даже Евангелие сначала передавалось как устный рассказ, а послания были написаны разными апостолами (прежде всего Павлом) как пастырские наставления по разным конкретным поводам. И к тому времени, когда была закончена последняя книга Нового Завета, Евангелие от Иоанна, христианская существовала уже больше полувека… Поэтому, если мы хотим понять Библию, нам надо обратиться к христианской Церкви, ибо первична она.

Откуда взялся библейский канон?

Но с чего мы вообще взяли, что Библия – это Священное Писание? Может быть, это просто один из сборников древних сказаний, каких немало? Еще больше во все времена было людей, которые называли себя пророками, посланниками, христами – что же, каждому верить, сочинения каждого признавать Писанием?

Книга может стать Писанием только в общине верующих, которые признают ее авторитет, определяют ее канон (точный состав), истолковывают и, наконец, переписывают. Христиане верят, что все это происходило не без участия Святого Духа, Который говорил в авторах библейских книг, и помощь Которого необходима нам сегодня для верного понимания этой книги. Но Дух не отменяет человеческой личности – скорее наоборот, Он позволяет ей раскрыться во всей полноте.

А поскольку процесс этот разворачивается в истории, христианству чуждо представление о раз и навсегда данном Откровении, которое все последующие поколения могут только исполнять. Нет, как Христос – воплотившийся Сын Божий, так и само христианство воплощается в нашей земной истории, при всем своем внутреннем единстве приобретая какие-то новые черты и особенности в каждом поколении и в каждом народе.

Поэтому и новозаветный канон – список книг, входящих в Новый Завет – сложился не сразу. Так, на Востоке долго относились с некоторой настороженностью к книге Откровения, вероятно, из-за ее мистического характера, а на Западе – к Посланию апостола Павла к Евреям, потому что и по стилю, и по содержанию оно заметно отличается от других его посланий (хотя и не противоречит им). Впрочем, добавляли христианские богословы, если он даже и не писал этого послания, его в любом случае написала Церковь.

Но что касается Евангелий, то здесь все просто. С самого начала Церковь знала те четыре Евангелия, которые и вошли в канон Нового Завета, и никаких других мы ни в одном дошедшем до нас списке не обнаружим. Именно в них Церковь видела знакомый и любимый облик Христа, и ничего другого ей просто не было нужно.

Возникает ощущение, что точный состав Библии Отцы рассматривали далеко не в первую очередь и даже не особенно старались устранить явные расхождения: в подобном каноне просто не было особенной практической надобности. Правила Лаодикийского и Карфагенского Соборов не проводят никакой границы между истинными и еретическими книгами, а всего лишь определяют, какие книги могут читаться в церкви в качестве Писания. Если в одной церкви будут читать Откровение Иоанна Богослова, а в другой нет, в этом расхождении не будет ничего страшного, лишь бы место этой книги не заняло какое-нибудь еретическое произведение.

Ожесточенные споры разгорелись на Западе уже в эпоху Реформации, и касались они лишь Ветхого Завета. Впрочем, это были споры не только о точном составе Библейского канона, но и о его значении. Протестанты говорили при этом об исключительном авторитете Писания, принципиально отличающегося от всех остальных книг. Этот принцип получил название Sola Scriptura – только Священное Писание может служить основой вероучения Церкви. Если так, то вопрос о том, что входит, а что не входит в Писание, становится действительно жизненно важным. Например, католические богословы в поддержку идеи чистилища (и вообще идеи о том, что земная Церковь может повлиять на посмертную участь ее членов) приводили рассказ 2-й Маккавейской книги (12: 39-45) о принесении Иудой Маккавеем очистительной жертвы за умерших собратьев. Для католиков эта книга входит в состав Писания, а следовательно, молитва за умерших Библией предписана. Но с точки зрения протестантов эта книга не Библейская, и даже если сама по себе она хороша и интересна, то утверждения ее автора не имеют вероучительного авторитета.

Православный мир не знал столь масштабных и принципиальных споров по поводу достоинства книг Товита, Иудифи и т. д. В результате сложилась ситуация, когда православные, следуя Лаодикийскому Собору, признают каноническими те же книги, что и протестанты, но включают в свои издания Библии и неканонические книги, как католики. Таким образом, Библейский канон оказывается меньше самой Библии!

Но странным это может показаться только в контексте Реформации, а не на Востоке, где не ставилась задача отделить Писание от Предания. Православные богословы иногда изображают их в виде концентрических кругов: в самом центре находится Евангелие, далее – другие Библейские книги (понятно, что Послания Павла для нас важнее, чем Левит), затем – определения Вселенских Соборов, творения Отцов и другие элементы Предания, вплоть до благочестивых обычаев отдельных приходов. Периферия обязательно должна согласовываться с центром, проверяться им – но не так уж важно, где именно заканчивается Писание и начинается Предание, куда именно отнести Маккавейские книги или послания . Важнее определить степень их авторитетности относительно других книг и обычаев.

Границы между истиной и ложью, между верой и суеверием, между церковностью и ересью гораздо важнее границ между Писанием и Преданием, которые, как и многое иное в Церкви, служат свидетельством одного Духа ().

Журнал «Фома»

Глава третья

История Старого Завета

3.1. Появление иудаизма

Библия хронологически поделена на две части – Новый и Старый Заветы, и о последнем как раз пойдет речь в этой главе.

Эта древняя часть Библии называется Тана?х в иудейском каноне или же «еврейской Библией». Танах от христианского Ветхого Завета отличается достаточно сильно. Он более подробен, и в нем заложены более древние варианты Писания. Ветхий Завет написан на древнееврейском языке, зародившемся в Древнем Израиле. Только несколько частей были составлены на арамейском, также распространенном в Израиле во времена Вавилонского завоевания.

Иудаизму около трех тысяч лет, это самая древняя мировая религия, существующая в наши дни. А с появлением первых христиан Ветхий Завет был переведен на древнегреческий язык и стал каноническим в христианстве.

Завет – соглашение между людьми и Богом. В древности заветом называли любое важное соглашение, договор, клятву, которую нельзя было нарушить. Библейские писания тоже позже назвали «Заветом» и это слово приобрело религиозный характер, в бытовых вопросах от использования его отказались. Соответственно, Ветхий Завет – первое соглашение с Богом, Новый Завет – второе. Когда Бог увидел, что люди стали забывать его заповеди, стали алчными и богохульными, он послал на Землю своего сына – Иисуса Христа, и они заключили с Богом Новый Завет.

Из книги Забавная библия автора Таксиль Лео

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ПЕРВЫХ ЛЮДЕЙ. Четвертая глава книги Бытие начинается кратким и достаточно ясным замечанием о том, что после изгнания из рая библейские «прародители» прежде всего позаботились оставить после себя потомство.«Адам познал Еву, жену свою; и она

Из книги Уроки для воскресной школы автора Верниковская Лариса Федоровна

Часть II Скрижали Завета: Священная история Ветхого Завета МОЛИТВА ОПТИНСКИХ СТАРЦЕВ НА НАЧАЛО ДНЯ Господи, дай мне с душевным спокойствием встретить все, что принесет мне наступающий день. Дай мне всецело предаться воле Твоей святой. На всякий час сего дня во

Из книги Закон Божий автора Слободской Протоиерей Серафим

Часть третья СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ ВЕТХОГО И НОВОГО ЗАВЕТА. Введение в Священную историю Ветхого и Нового Завета Бог всегда живет в любви. Как Бог Отец любит Бога Сына и Бога Духа Святого, так Бог Сын любит Бога Отца и Бога Духа Святого, так и Бог Дух Святый любит Бога Отца и

Из книги Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) автора Карсон Дональд

9:1-10 Ограниченность старого завета В этой главе выявляется контраст между ветхим и новым, земным и небесным. В 9:1 автор отмечает два аспекта первого завета, которые он рассматривает в обратном порядке: его земную скинию (2-5) и установления церемониального закона (6-10).

Из книги Книга о Библии автора Крывелев Иосиф Аронович

Из книги Священное автора Отто Рудольф

Из книги Том 2. Магизм и единобожие автора Мень Александр

Глава двадцать третья СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ Израильское царство, 950-930 гг. Я убежден, что, чем больше будут понимать Библию, тем прекраснее она будет казаться. Гете При Соломоне, который царствовал почти сорок лет (961-922), в Палестине наступил наконец долгожданный мир .

Из книги Масонство, культура и русская история. Историко-критические очерки автора Острецов Виктор Митрофанович

Глава третья. БНАЙ-БРИТ. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ. ПЕРВЫЕ ШАГИ ОРДЕНА Двенадцать предприимчивых евреев Основатели ордена не были нищими иммигрантами живущими за счет собственного труда. Генри Джонс был учредителем механической мастерской. Вовлеченный с головой в еврейскую

Из книги Основы Православия автора Никулина Елена Николаевна

Раздел 1. Священная история Ветхого Завета Значение понятий «Божественное Откровение», «Священное Предание», «Священное Писание», «Библия», «Ветхий и Новый Завет» Целью Божественного домостроительства, т. е. попечения Бога о Своем творении, является спасение человека и

Из книги Библия. Популярно о главном автора Семенов Алексей

Раздел 2. Священная история Нового Завета Значение понятий «Новый Завет», «Евангелие» Священным Писанием Нового Завета называется собрание книг, написанных святыми апостолами и рассказывающих о Боговоплощении, земной жизни Иисуса Христа и жизни святой Христовой

Из книги Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета автора Томпсон Алден

Глава четвертая История Нового Завета 4.1. Появление первых писаний Первые тексты Нового Завета появились в начале первого века нашей эры. Они были написаны на древнегреческом языке, на диалекте койн[э?], его еще называли александри?йским. Все дело в том, что тогда всё

Из книги Толковая Библия. Ветхий Завет и Новый Завет автора Лопухин Александр Павлович

6. Наихудшая история Ветхого Завета: Книга Судей 19–21 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым (Суд 21:25). Данная глава связана со следующей двумя моментами. Во–первых, истории, обсуждаемые в них, абсолютно противоположны: здесь речь

Из книги Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала автора Эрман Барт Д.

7. Лучшая история Ветхого Завета: Мессия Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий… Ибо младенец родился нам - Сын дан нам… (Ис 9:2, 6). В качестве наилучшей ветхозаветной истории я выбрал не какой–то один эпизод, как это было в случае с наихудшей, но великую тему, которая

Из книги автора

Библейская история ветхого завета

Из книги автора

Библейская история Нового завета Настоящее «Руководство» есть необходимое дополнение к изданному раньше подобному же «Руководству библейской истории Ветхого Завета», и потому оно составлено совершенно по тому же плану и преследует те же цели. При составлении обоих

Из книги автора

ГЛАВА 8 ИСТОРИЯ ПЕРЕДАЧИ ТЕКСТА НОВОГО ЗАВЕТА Для текстолога, которого интересует восстановление оригинального новозаветного текста, важно изучить историю текстуальной традиции начиная с древнейших времен и до конца средневековья. Среди прочего, это означает, что ему

Библия по праву считается одним из древнейших и влиятельнейших литературных творений человечества. Ее тексты активно изучаются во всем мире, но несмотря на это ни один ученый не может с несомненной точностью назвать возраст этой книги.

Библия и мировые религии

Некоторые тексты, из которых состоит Библия, являются священными не только для христианства, но и для многих других авраамических религий, например, ислама, иудаизма и менее известных конфессий, таких как растафарианство и караимизм. Приверженцы этих религий составляют чуть больше половины населения планеты.

Конечно, каждая религия имеет свое Писание и верит в него по-своему, однако старейшие истории Ветхого Завета составляют костяк всех авраамических религий.

Влияние Библии

Стоит отдельно отметить, что ни одна другая книга не смогла достичь подобной популярности и оказать такое влияние на социальное развитие человечества на протяжении поколений и тысячелетий, как Библия. Фактически большая часть истории нашей эры была определена Библией (Танахом, Кораном) и отношением человека к ней.

Существует немало споров о том, откуда появились первые библейские писания и различные книги, но что же наука может сказать нам об их возрасте?

Различные варианты

Во-первых, важно помнить, что сегодня не существует единой Библии как таковой. На протяжении истории существовало огромное количество копий, изданий и переводов. Во-вторых, различные религии используют разные писания в своих собственных целях и могут неоднозначно их интерпретировать, добавляя или сокращая тексты.

Базой для христианского Священного Писания стала Библия Вульгата, переведенная с греческого языка на латинский в четвертом веке. Впервые Библия была напечатана в 1450 году Иоганном Гутенбергом, знаменитым изобретателем печатного станка. Однако самыми старыми принято считать писания Еврейской Библии, или Танаха.

Первые рукописи

Самыми старыми рукописями, содержащими библейские тексты, являются Серебряные свитки, найденные в Иерусалиме в 1979 году. Они датируются седьмым веком до нашей эры и содержат древнейшие известные цитаты из Пятикнижия.

На втором месте почетно расположены Свитки Мертвого моря, которые были датированы периодом от четвертого века до нашей эры до третьего века нашей эры. Таким образом, возраст известных нам первоисточников библейских текстов - 2700 лет. Но это не значит, что их возраст совпадает с возрастом самого Писания. Первые истории Ветхого Завета передавались из уст в уста, а Книга Бытия была впервые записана около 1450 года до нашей эры. Получается, что библейским записям около трех с половиной тысяч лет.

Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Священное Писание – собрание Книг (Ветхого и Нового Заветов), составленных по Святого Духа (т.е. Бога) через избранных, освященных от Бога людей: пророков и апостолов. Собрание и возведение в единый книг совершено Церковью и для Церкви.

Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке св. и .

Православные христиане, говоря о Библии, часто употребляют термин «Писание» (пишется обязательно с заглавной буквы) или же «Священное Писание» (подразумевая, что оно является частью Священного Предания Церкви, понимаемого в широком смысле).

Состав Библии

Библия (Священное Писание) = Ветхий Завет + Новый Завет.
См.

Новый Завет = Евангелие (по Матфею, Марку, Луке и Иоанну) + Послания св. Апостолов + Апокалипсис.
См. .

Книги Ветхого и Нового Завета условно можно подразделить на законоположительные, исторические, учительные и пророческие.
См. схемы: и .

Главная тема Библии

Библия – книга религиозная. Главной темой Библии является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается самое осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его крестной смертью и воскресением.

Богодухновенность Библии

Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности. ()

Библию писали более 40 человек, жившие в разных странах: Вавилоне, Риме, Греции, Иерусалиме… Авторы Библии принадлежали к разным социальным слоям (от пастуха Амоса до царей Давида и Соломона), имели различный образовательный уровень (ап. Иоанн был простым рыбаком, ап. Павел закончил Иерусалимскую раввинскую академию).

Единство Библии наблюдается в ее целостности от первой страницы и до последней. В своем многообразии одни тексты подтверждаются, объясняются и дополняются другими. Во всех 77 книгах Библии существует какая-то неискусственная, внутренняя согласованность. Этому есть только одно объяснение. Писалась эта Книга по внушению Святого Духа избранными Им людьми. Дух Святой не надиктовывал Истину с Небес, а соучаствовал с автором в творческом процессе создания Священной книги, вот почему мы можем заметить индивидуальные психологические и литературные особенности её авторов.

Св. Писание - не исключительно Божественный продукт, но продукт Богочеловеческого со-творчества. Священное Писание было составлено в результате совместной деятельности Бога и людей. При этом человек не являлся пассивным орудием, обезличенным инструментом Бога, но был Его соработником, соучастником Его благого действия. Данное положение раскрывается в догматическом учении Церкви о Писания.

Правильное понимание и толкование Библии

Никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым. ()

Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть книга . По плану Божию люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. не только сохранила букву слова Божия, но обладает и правильным пониманием его. Это связано с тем, что , который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.

Обратим внимание, даже апостолы, которые долгое время следовали за Христом и слушали Его наставления, не смогли сами, без Его помощи, христоцентрично уразуметь Св. Писание ().

Время написания

Библейские книги написаны в разное время на протяжении около 1,5 тысяч лет – до Рождества и после Его Рождения. Первые называются книгами Ветхого Завета, а вторые – книгами Нового Завета.

Библия состоит из 77 книг; 50 содержится в Ветхом Завете и 27 – в Новом.
11 (Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, 2 и 3 книги Ездры, 1, 2 и 3 Маккавейские книги) не являются богодухновенными и не входят в канон Священного Писания Ветхого Завета.

Язык написания Библии

Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке (за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке), Новый Завет – на александрийском диалекте древнегреческого языка – койнэ.

Первоначально библейские книги были написаны на пергаменте или на папирусе заостренной тростниковой палочкой и чернилами. Свиток имел вид длинной ленты и накручивался на древко.
Текст в древних свитках был написан большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания, ни придыханий, ни ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы, но только согласные.

Библейский канон

Оба Завета были впервые сведены в каноническую форму на поместных соборах в IV веке: Иппонском Соборе 393г. и Карфагенском Соборе 397 г.

История деления Библии на главы и стихи

Деление слов в Библии ввел в 5-м веке диакон Александрийской церкви Евлалий. Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего латинский перевод Библии, Вульгату, в 1205 г. А в 1551 году женевский печатник Роберт Стефан ввел современное деление глав на стихи.

Классификация книг Библии

Библейские книги Ветхого и Нового Заветов классифицируются на Законодательные, Исторические, Учительные и Пророческие. Например, в Новом Завете Законодательными являются Евангелия, Исторической – Деяния Апостолов, Учительными – послания свв. Апостолов и Пророческой книгой – Откровение св. Иоанна Богослова.

Переводы Библии

Греческий перевод семидесяти толковников был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.

Латинский перевод — Вульгата — был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 г. блаженный переводил Библию с греческого на латинский; в начале работы он пользовался греческой Септуагиптой, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста. Этот перевод стал известен как Вульгата – Editio Vulgata (vulgatus означает «широко распространённый, общеизвестный»). Тридентский собор в 1546 г. утвердил перевод св. Иеронима, и он вошёл во всеобщее употребление на Западе.

Славянский перевод Библии сделан по тексту Септуагинты святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине 9-го века по Р. Х., во время их апостольских трудов в славянских землях.

Остромирово Евангелие – первая полностью сохранившаяся славянская рукописная книга (середина XI века).

Геннадиевская Библия – первая полная рукописная русская Библия. Составлена в 1499 году под руководством Новгородского архиеп. Геннадия (до того времени библейские тексты были разрозненны и существовали в различного рода сборниках).

Острожская Библия – первая полная печатная русская Библия. Её издал в 1580 г. по приказу князя Конс. Острожского, первопечатник Иван Федоров в Остроге (вотчине князя). Этой Библией до сих пор пользуются старообрядцы.

Елисаветинская Библия – церковнославянский перевод, использующийся в богослужебной практике церкви.В конце 1712 г. Пётр I издал указ о подготовке к изданию исправленной Библии, однако закончена эта работа была уже при Елизавете в 1751 г.

Синодальный перевод первый полный русский текст Библии. Осуществлён по инициативе Александра I и под руководством свт. . Выходил частями с 1817 по 1876, когда вышел в свет полный русский текст Библии.
Елизаветинская Библия целиком вышла из Септуагинты. Синодальный же перевод Ветхого Завета сделан с масоретского текста, но с учётом Септуагинты (выделено в тексте в квадратных скобках).



Просмотров