Родословие иисуса христа от луки. Мария мать иисуса

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; 0Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; 1Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля; Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора; Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда; Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова; Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.

Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.

Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.

Иосиф же муж Её, будучи праведен и не желая огласить Её, хотел тайно отпустить Её.

Но когда он помыслил это,- се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго; родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасёт людей Своих от грехов их.

А всё сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.

Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Её, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарёк Ему имя: Иисус.

Святитель Феофан Затворник

О родословии Иисуса Христа

(«Мысли на каждый день года»)

Книга родства . Почему Евангелист не сказал, подобно пророкам: видение , или слово ? ибо они так надписывали свои книги: Видение, еже виде Исаия (Ис. 1, 1), также: слово, бывшее ко Исаии (Ис. 2, 1). Ты хочешь знать, почему? Потому, что пророки беседовали к жестокосердым и непокорным, и потому говорили: божественное видение, и Господне слово. Так они говорили для того, чтобы народ убоялся и не пренебрег того, что они говорили. А Матфей имел дело с верными, благомыслящими и благопокорными, и посему не сказал наперед ничего, подобного пророкам. Могу сказать нечто и другое, именно: что видели пророки, но видели умом, созерцая при помощи Святого Духа: посему и называли то видением . Но Матфей не умственно видел и созерцал Христа, но чувственно пребывал с Ним, и чувственно слушал Его, когда Он был во плотя: посему не сказал: видение, которое я видел, или: созерцание, но сказал: книга родства .

Иисуса . Имя Иисус не греческое, а еврейское, и значит: Спаситель: ибо оно у евреев означает спасение .

Христа . Христами назывались цари и первосвященники, ибо были помазываемы святым елеем, который лили из рога на их голову. Господь называется Христом и как Царь, ибо воцарился для истребления греха, и как Первосвященник, ибо Сам Себя принес в жертву за нас. А помазан Он истинным елеем. Духом Святым, преимущественно: ибо кто другой имел Духа так, как Господь? Во святых чудодействовала благодать Святого Духа, но во Христе действовала не благодать Святого Духа, но Сам Христос творил чудеса с Единосущным Ему Отцем и Духом.

Сына Давидова . К слову: Иисуса Евангелист присовокупил: сына Давидова , для того, дабы ты не подумал, что он говорит о другом Иисусе. Ибо был и другой знаменитый Иисус, вождь Израиля после Моисея, но сей назывался сыном Навина, а не Давида, жил многими веками ранее Давида, и происходил не из Иудина колена, из которого произошел Давид, а из другого.

Сына Авраамля . Почему Евангелист поставил Давида прежде Авраама? потому что Давид особенно был знаменит у евреев и жил позже Авраама, и был царь. Ибо из царей он первый благоугодил Богу и первый из них получил обетование, что от его семени восстанет Христос, почему все и называли Христа Сыном Давидовым. Давид носил в себе и образ Христа : ибо как сей воцарился на место отверженного и возненавиденного Богом Саула, так и Христос пришел от Отца во плоти и воцарился над нами, когда Адам потерял царство и данную ему власть над всем живущим на земле и над демонами.

Авраам роди Исаака . С Авраама начинается родословие, так как он был отец евреев, и первый получил обетование, что о семени его благословятся вcu языцы . Итак прилично от него начинается родословие Христа. Христос есть семя Авраама, в котором получили благословение все мы, бывшие прежде язычники и под клятвою. Авраам значит отец языков, а Исаак - радость, смех . Евангелист не упоминает о прежде родившихся детях Авраама, то есть об Исмаиле и других, потому что Иудеи происходили не от них, а от Исаака.

Исаак же роди Иакова. Иаков же роди Иуду и братию его . Вот потому упомянул об Иуде и братьях его, что от них произошли двенадцать колен.

Иуда же роди Фареса и Зару от Фамары . Иуда отдал Фамарь замуж за Ира, одного из своих сынов. Но как сей умер бездетным: то он отдал ее за сына своего Аунана. Когда и этот потерял жизнь за свою срамоту, то Иуда уже не выдавал ее за третьего сына. Но она, сильно желая иметь детей от семени Авраамова, сложила с себя одежду вдовства, притворилась блудницею, смесилась с свекром своим и зачала двух детей близнецов. Во время родов первый из них показал из ложесн руку, как будто первым родится. Повивальная бабка, усматривая, что родятся двое, тотчас, дабы отличить первенца, обвязала показавшуюся руку младенца красною нитью. Но младенец опять скрыл руку в чрево, и прежде родился другой младенец, а потом уже и тот, который прежде показал руку. Посему прежде родившийся назван Фаресом, что значит перерыв, так как он перервал естественный порядок: а скрывший руку - Зарою. Эта история заключает в себе некоторую тайну. Как Зара прежде показал руку, а потом скрыл ее: так жизнь во Христе проявилась во святых, живших до закона и обрезания: ибо все они оправдались не соблюдением закона и заповедей, но жизнию по Евангелию. Таков Авраам, ради Бога оставивший отца и дом и отрекшийся от естества. Таковы Иов, Мелхиседек. Но когда пришел закон, эта жизнь скрылась. Впрочем как там по рождении Фареса и Зара вышел из утробы: так по даровании закона снова воссияла жизнь евангельская, ознаменованная красною нитью, то есть, кровию Христовою. Итак потому Евангелист упомянул о сих двух младенцах, что рождение их означало нечто таинственное . А впрочем и о Фамари, хотя она и не похвальна за то, что смесилась с свекром, он упомянул, чтобы показать, что Христос, принявший ради нас все, принял и порочных предков, дабы самым рождением своим от них освятить их, ибо Он не пришел призвати праведники, но грешники на покаяние.

Фарес же роди Есрома. Есром же роди Арама. Арам же роди Аминадава. Аминадав же роди Наассона. Наассон роди Солмона. Салмон же роди Вооза от Рахавы . Некоторые думают, что Рахав есть та Раав блудница, которая приняла соглядатаев Иисуса Навина и спасла их, спаслась и сама. Упомянул же о ней Евангелист для того, чтобы показать, что как она была блудница, так и все язычники: ибо они блудодействовали своими делами. Впрочем все язычники, принявшие послов Иисуса, то есть, апостолов, и уверовавшие в слова их, спаслись.

Вооз же роди Овида от Руфы . Эта Руфь была иноплеменница, однако ж сочеталась с Воозом. Так и церковь из язычников, хотя была иноплеменницею и вне заветов, забыла народ свой, и почитание идолов, и отца своего диавола, и обручилась с единонородным Сыном Божиим.

Овид же роди Иессея. Иессей же роди Давида царя. Давид же роди Соломона от Уриины . И о жене Урииной упоминает Евангелист, дабы показать, что не должно стыдиться предков, но наипаче стараться и их прославлять своею добродетелью, и что Богу все угодны, хотя бы произошли и от блудницы, только бы были добродетельны .

Соломон же роди Ровоама. Ровоам же роди Авию. Авия же роди Асу. Аса же роди Иосафата. Иосафат же роди Иорама. Иорам же роди Озию. Озия же роди Иоафама. Иоафам же роди Ахаза. Ахаз же роди Езекию. Езекия же роди Манасию. Манасия же роди Амона. Амон же роди Иосию. Иосия же роди (Иоакима. Иоаким же роди) Иехонию и братию его в преселение Вавилонское . Переселением Вавилонским называет тот плен, в который наконец все Иудеи были отведены в Вавилон и плакали на реках Вавилонских. Вавилоняне и в другое время делали у них завоевания, но озлобляли их умереннее, а тогда окончательно переселили их из отечества.

По преселении же Вавилонстем, Иехония роди Салафииля. Салафииль же роди Зоровавеля. Зоровавель же роди Авиуда. Авиуд же роди Елиакима. Елиаким же роди Азора. Азор же роди Садока. Сакок же роди Ахима. Ахим же роди Елиуда. Елиуд же роди Елеазара. Елеазар же роди Матфана. Матфан же роди Иакова. Иаков же роди Иосифа, мужа Мариина, из нея же родися Иисус, глаголемый Христос . Почему Евангелист представляет родословие Иосифа, а не Богородицы? Какое участие имел Иосиф в бессеменном рождении? Иосиф не был истинный отец Христов, чтобы от него вести родословие Христа. Слушай! Правда, что Иосиф не имел никакого участия в рождении Христа, и потому следовало бы представить родословие Богородицы: но поелику закон запрещал вести родословие по женской линии: то Евангелист и не представил родословие Девы. Впрочем, показав родословие Иосифа, он вместе с тем показал и ее родословие: ибо был закон не брать жен из другого колена, ни из другого рода, а из того же колена и рода (Числ. 36,6). И как был такой закон, то явно, что в родословии Иосифа представляется и родословие Богородицы, ибо Богородица была из одного с ним колена и рода , а иначе как бы она могла быть обручена ему? Таким образом Евангелист соблюл закон, запрещавший вести родословие по женской линии, но, показав родословие Иосифа, показал родословие и Богородицы. Мужем же Марии назвал его по общему обыкновению, ибо мы имеем обычай и обручника называть мужем обрученной, хотя брак еще и не совершен.

Всех же родов от Авраама до Давида, родове четыренадесяте: и от Давида до преселения Вавилонскаго, родове четыренадесяте: и от преселения Вавилонскаго до Христа, родове четыренадесяте . Евангелист разделил роды на три части, дабы показать иудеям, что они и под управлением судей до Давида, и под управлением царей до преселения, и под управлением первосвященников до Христа, равно нимало не успевали в добродетели, и потому имели нужду в истинном Судии, Царе и Первосвященнике, который есть Христос , ибо Христос, по пророчеству Иакова, пришел по прекращении царей. Но как от преселения Вавилонского до Христа четырнадцать родов, когда оказывается только тринадцать лиц? Если бы в родословие можно было вводить женщин, то мы могли бы причислить и Богородицу Марию, и таким образом восполнить число. Но женщина не входит в родословие. Как же это разрешить? Некоторые говорят, что Евангелист поставил в счет с лицами преселение.

… Той бо спасет люди своя от грех их . Имя Иисус не греческое, но еврейское, и означает Спаситель: Той бо , сказано, спасет люди своя - народ не только иудейский, но и языческий, который несомнительно уверует и сделается Его народом. От чего спасет : не от войны ли и плена? - нет, но от грех их . А это явно показывает, что имеющий родиться есть Бог, ибо прощать грехи свойственно одному Богу .

Сие же все бысть, да сбудется, реченное от Господа пророком глаголющим . Не думай, будто это недавно стало угодно Богу; - нет, давно, прежде век: ибо ты, Иосиф, как воспитанный в законе, знаешь пророков: вникни, что сказал Господь. Не сказал: реченное от Исаии, но от Господа , ибо не человек, а Бог говорил устами человека, посему пророчество и достоверно.

Се Дева во чреве приимет . Евреи говорят, что у пророка стоит не дева , но молодая женщина . На это надобно сказать, что в Св. Писании, юная женщина и дева - одно и тоже, ибо оно молодою и девою называет ее по ее нерастлению. Притом, если бы родила не дева, то как это могло бы быть знамением и чудом? ибо вот что говорит Исаия: сего ради даст Господь Сам вам знамение (Ис. 6, 14).

Вопрос : Какое знамение?

Ответ: се Дева во чреве зачнет, и родит . Посему если бы родила не дева, то не было бы и знамения. Итак евреи злонамеренно искажают Писание и вместо дева ставят молодая . Впрочем молодою ли женщиною, или девою называет Ее пророк, все должно в Родившей разуметь деву, дабы это было знамением, то есть, чудом.

И родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил: еже есть сказаемо, с нами Бог . Евреи говорят: почему же родившийся назван не Еммануилом, как сказал ангел Иосифу, а Иисусом Христом? на это скажи им, что пророк не сказал: наречешь , но - нарекут , то есть, самые дела покажут, что Он Бог, живущий с нами : ибо Св. Писание дает имена от дел, как например: нарцы имя ему: скоро плени, нагло расхити (Ис. 8, 3): но где кто-нибудь назван таким именем? Поелику же как только родился Господь, как бы расхищено и пленено стало обольщение: то и говорится, что Он так назван по делам Его. Еммануил же еврейское имя и значит с нами Бог.

Востав же Иосиф от сна, сотвори, якоже повеле ему ангел Господень . Что же сотворил, восстав от сна? И прият жену свою . Евангелист постоянно называет Марию женою Иосифа, устраняя худое подозрение, и сказывая, что Она была женою не другого кого, а его. Заметь благоразумие Иосифа! Он тотчас удостоверился и, приняв Деву, стал служить Ей со страхом.

И не знаяше Ея, дондеже роди : то есть, никогда не совокуплялся с Нею: ибо слово дондеже означает здесь не то, будто только до рождества не знал Ее, а потом познал, но то, что совершенно никогда не познавал Ее. Писание часто так выражается. Так сказано: не возвратися вран в ковчег, дондеже изсяче вода от земли (Быт. 8, 6): но он не возвращаются и после сего. Еще, Господь сказал: с вами есмь во вся дни до скончания века (Матф. 28, 20). А после скончания разве не будет? Тогда тем паче будет с нами бесконечно. Так и здесь под словами - дондеже роди - разумей: не знал ее ни прежде, ни после рождения, подобно как и Господь будет с нами не только до скончания, но и, тем более, по скончании века. Да и как Иосиф прикоснулся бы к Пресвятой, когда совершенно знал ее неизреченное рождение?

Сына своего первенца . Называет Его первенцем не потому, будто был у Нее еще другой какой либо сын, но просто потому, что Он первый родился и притом единственный: ибо Христос есть и первородный , как родившийся первый, и единородный , как не имеющий брата.

И нарече имя Ему Иисус . Иосиф и здесь показывает свое послушание, потому что он исполнил все, что сказал ему ангел.

), а у язычников – отрицательным, который привел их к сознанию духовной беспомощности человека и к исканию вышней помощи, «дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас» (). Применительно к этому, можно сказать написаны и евангельские родословия. Так, родословие у св. Матфея, если бы мы даже и не знали, для кого предназначалось самое Евангелие, одним уже тем, что начинается с Авраама и Давида, главнейших предков еврейского народа ( и ), ясно показывает, что в кратком его перечне представителей и носителей обетовании Божиих повторяется история избранного народа, история его приготовления к принятию Мессии. Этим, собственно, только и можно объяснить, почему св. Матфей в родословии Иисуса Христа не выходит за пределы, как бы указанные Самим Богом, а предлагает усматривать обещанного Искупителя в священном роде Авраама и Давида. «Поскольку говорит иудеям, – пишет Златоуст, – то излишним считает начинать родословие о древнейших родов».
Совсем другое мы видим в родословии Евангелия от Луки. Это родословие, хотя также идет чрез Авраама и Давида, но оно восходит гораздо выше и доходит даже до родоначальника всех людей Адама. В истории человеческой нельзя еще указать другого подобного родословия, которое бы так точно и так далеко простиралось, как родословие Иисуса Христа в Евангелии от Луки. Так как св. Лука писал свое Евангелие для христиан из язычников (то есть греков), по воззрению которых происхождение человечества покрыто непроницаемым мраком и у которых ходили самые нелепые басни о первобытных людях, то он и предлагает в своем родословии краткое, но истинное сказание о происхождении Иисуса Христа (чудесное рождение Которого он описал выше, в гл.1 и 2), а вместе с Ним и всех людей от единого человека, от единой крови (мысль апостола Павла, см. , с одной стороны, для того, чтобы разорять прежние, нелепые языческие басни о первобытных людях, а с другой, и главным образом, показать, что во Христе Иисусе, согласно обетованию, данному еще прародителям в раю (), спасение открыто и предоставлено всему роду человеческому, а не одним только иудеям.
«Православный собеседник», 1880

О родословии Христа.
Толкование на Евангелие от Матфея

Глава I. – Стих 1: Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. — У пророка Исайи мы читаем: род Его кто изъяснит? Не будем поэтому думать, что евангелист [или: Евангелие] противоречит пророку в том смысле, что евангелист начинает излагать то, что, по слову пророка, изложить невозможно; потому что у первого, – пророка, – говорится о рождении по божеству, а у второго, – евангелиста, – о воплощении. А начал он с плотской стороны для того, чтобы через человека мы начали говорить о Боге.

Стих 2: Сына Давидова, Сына Авраамова. Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его .
Здесь порядок такой, в котором предки следуют за потомком; но здесь евангелисту необходимо было сделать перемену. Действительно, если он сначала поставил Авраама, а потом – Давида, то ему снова нужно было повторить Авраама, чтобы далее показать порядок происхождения. Вот почему он, пропустив остальных, назвал Спасителя первоначально сыном только этих [двух], потому что только этим двум дано обетование о Христе, – [именно]: Аврааму говорит: и благословятся в семени твоем все народы и Давиду: от плода чрева твоего посажу на престоле твоем .

Стих 3: Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама. Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона. — Необходимо обратить внимание на то, что в родословной Спасителя не указывается ни одной святой женщины, а упоминаются только такие из них, которых порицает Священное Писание, чтобы показать, что Пришедший ради грешников, происходя от грешников, изгладил грехи всех. Поэтому и в следующих стихах указывается на моавитянку Руфь и Вирсавию (Bethsabee), жену Урии.

Стихи 4-8: Наассон родил Салмона; Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама. – Вышеупомянутый Наассон есть родоначальник племени Иуды, как мы читаем в книге Чисел.

Стихи 9-11: Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его , перед переселением в Вавилон. — В четвертой книге Царств мы читаем, что от Иорама родился Охозия, по смерти которого Иозабет, дочь царя Иорама, сестра Охозии, похитила Иоаса, сына брата своего, и спасла его от убийства, которое было подготовлено Гофолией (Athalia или: Atholia). Ему [Иоасу] наследовал царство сын его Амассия, после которого царствовал сын его Азария, называющийся также Озия [или: Охозия], преемником которого был сын его Иоафам. Итак, ты видишь, что согласно с несомненным свидетельством о прошедших событиях в середине было еще три царя, которых этот евангелист пропустил, потому что Иорам родил не Озию, а Охозию, а также и остальных, которых мы перечислили. Произошло это несомненно потому, что евангелист имел в виду представить в разных отрезках времени три раза по четырнадцать родов, а к роду Иорама приметался род нечестивейшей Иезавели; поэтому род ее забывается до третьего поколения, чтобы не быть включенным в ряд участвующих в священном рождестве.

Стихи 12-15: По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля; Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора; Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда; Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова. — Если бы мы захотели поставить Иехонию в конце предыдущих четырнадцати родов, то в следующих четырнадцати будет не четырнадцать, а тринадцать родов. Итак, будем теперь знать, что Иехония был прежде Иоакима и что этот последний был сыном, а не отцом [первого]; имя первого из них пишется через буквы: с и т, а второго – через ch и n ;, и что вследствие ошибки писцов и отдаленности от нас времени их у греков и латинян произошло смешение [этих имен].

Стих 16: Иаков родил Иосифа. — По поводу этого места император Юлиан поставил нам на вид разногласие евангелистов, – именно: почему евангелист Матфей назвал Иосифа сыном Иакова, а Лука [евангелист] назвал его сыном Илия (Heli); он не понимал, что по обычаю, описанному в Писаниях (non intelligens consuetudinem Scripturarum), один был отцом ему по природе, а другой – по благодати. В самом деле, ведь мы знаем заповедь, данную от Моисея по повелению Божию, о том, чтобы, если брат или родственник умрет бездетным, то другой брат или родственник должен взять его жену для восстановления семени брата или родственника своего. Об этом более подробно рассуждали Африкан, составитель летописей, и в книге «Разночтения евангелистов».

Стих 17: Мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос. — Слыша слово мужа, ты не подумай вдруг о браке, но припомни обыкновение Писания называть женихов мужьями, а невест – женами.

Стих 18: И от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов. — Пересчитай от Иехонии до Иосифа и найдешь тринадцать рождений. Таким образом четырнадцатым рождением представляется рождение Иисуса Христа.
(Стих 18: Рождество Иисуса Христа было так. — Прилежный читатель станет допытываться и скажет: «Так как Иосиф не был отцом, то какое отношение к Господу имеет порядок родов, доведенный до Иосифа?» Такому мы прежде всего ответим, что обычаю Писаний не свойственно, чтобы в родословие вводился ряд женщин. Затем, Иосиф и Мария были от одного колена, поэтому согласно предписанию закона он должен был принять ее как близкую родственницу и быть записанным вместе с ней в Вифлееме, потому что они были происходящими из одного и того же колена.
По обручении Матери Его Марии с Иосифом. — Почему Он зачинается не просто от Девы, но от обрученной мужу? Во-первых, чтобы показать происхождение Марии через родословие Иосифа; во-вторых, чтобы Она не была побита камнями как будто прелюбодейка; в-третьих, чтобы во время бегства в Египет она могла иметь защиту в лице [мнимого] супруга. Мученик Игнатий указывает еще и четвертую причину, по которой Он зачат был от обрученной; это для того, говорит он, чтобы рождение Его было сокрыто от дьявола, чтобы дьявол считал Его родившимся от замужней жены, а не от Девы.
Прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого. — Только Иосифом, а не другим кем-либо она найдена была имеющей во чреве; он, конечно, по праву законного супруга, знал все, что касается его будущей жены. Когда же говорится: Прежде чем они сошлись , то из этого не следует, что они сошлись потом: Священное писание показывает здесь на то, чего не было.

Стихи 19-20: Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда он помыслил это, – се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал. – Если тот, кто вступает в связь с блудницей, становится с ней одним телом и если в законе предписано, чтобы не только виновные [во грехе], но и соучастники в совершении его были ответственны за преступление, то каким образом Иосиф, скрывая [или намереваясь скрыть преступление жены, называется в Писании праведным? Это – свидетельство в пользу Марии, потому что Иосиф, зная ее непорочную чистоту и удивляясь происшедшему, покрыл молчанием то, тайны чего он не постигал.
Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою; ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого. — (Стих 21: Родит же Сына. — Уже и выше мы сказали, что обрученные (sponsae – невесты) называются женами, о чем более подробно учит книга против Гельвидия. А то, что во сне ему говорит ангел с выражением нежной ласки, было для того, чтобы оправдать основательность его скромного молчания. Вместе с тем необходимо заметить, что Иосиф называется сыном Давида, чтобы показать, что и Мария также происходит от рода Давидова.

Стих 21 [продолжение]: И наречешь Ему имя: Иисус; ибо Он спасет людей Своих от грехов их. — Слово Иисус на еврейском языке значит Спаситель. Таким образом евангелист обозначает происхождение имени Его, когда говорит: И наречешь Ему имя… и т. д.

Стихи 22-23 и 24 [начало]: А было все это так, что исполнилось сказанное от Господа чрез пророка, который говорит: Вот, Дева будет иметь во чреве и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: С нами Бог. Восставши же Иосиф от сна, сделал так, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою . — Вместо сказанного у евангелиста Матфея: Будет иметь во чреве, у пророка написано: Во чреве приимет. Это потому, что пророк, предсказывая будущее, обозначает то, что должно быть, и пишет: приимет, а евангелист, передающий повествование о происшедшем, заменил: приимет словом: будет иметь. В самом деле, тот, кто имеет, никоим образом не может принять [уже имеющееся]. Здесь то же, что мы видим и в псалмах: Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков . Приводя это свидетельство, апостол не сказал: принял, но: дал, потому что там показано будущее, – что Он примет, а здесь идет повествование о том, что Он принятое дал.

Родословие Иисуса Христа

Прочтём теперь родословие Иисуса Христа по порядку. Евангелист писал для Евреев и потому не считал нужным начинать родословие с Адама. Он начинает с Авраама: Авраам родил Исаака. Аврааму первому Бог вменил веру в праведность, и он первым получил от Бога обетование, что в Семени его (то есть через его потомка) благословятся (будут Богом благословенны) все народы земли (). Христос и есть то Семя Авраамово, в котором получили благословение все мы, бывшие прежде язычниками. Евангелист не упоминает о других детях Авраама потому, что все Евреи произошли не от них, а от Исаака. Поэтому же не говорит он и об Исаве, сыне Исаака, а только об Иакове. Исаак родил Иакова. Иаков родил Иуду и братьев его . Из всех двенадцати сыновей Иакова Евангелист называет только Иуду, потому что от колена Иудова произошёл Христос. А о братьях Иуду св. Матфей упомянул потому, что они были родоначальниками избранного Богом народа Еврейского. Патриарх Иаков, благословляя перед смертью детей своих, сказал Иуде: не отойдёт скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколь не придёт примиритель, и Ему покорность народов (), то есть не прекратится царская власть из колена Иудова, пока не придёт обетованный Примиритель – ожидание всех народов земных, Спаситель Христос. Это и сбылось во время Рождества Христова: у Иудеев не было своего царя, а царём был Ирод-иноплеменник, и их царство принадлежало Римлянам. Иуда родил Фареса и Зару от Фамари . Фамарь была невесткой Иуды, вдова, оставшаяся бездетной после двух его сыновей. Желая иметь детей от семени Авраама, она притворилась блудницей и зачала от своего свёкра Иуды двух близнецов: Фареса и Зару. Так, упомянув о Фамари, Евангелист напоминает о грехе самого Иуды. “Что делаешь ты, богодухновенный муж? – вопрошает св. Златоуст. – Напоминаешь нам историю беззаконного кровосмешения?” И отвечает: “В родословии воплотившегося Бога не только не должно умолчать, но ещё велегласно возвестить об этом для того, чтобы показать, Его промышление и могущество. Ибо Он пришёл не для того, чтобы избегать позора нашего, но чтобы уничтожить оный позор.” Христу должно удивляться не только потому, что Он сделался Человеком, но и потому, что порочных людей удостоил стать Своими сродниками, не стыдясь нимало наших пороков. Он не гнушался ничем нашим, уча этим и нас не стыдиться злонравия [низкого происхождения], но искать только одного – добродетели. Ибо добродетельный, хотя бы и происходил он от иноплеменника, хотя бы и родился он от блудницы, но не может он получить от этого никакого вреда.” Этим смиряется и гордость Иудеев: они хвалились своим происхождением от Авраама и думали спастись добродетельностью предков. Но вот и “самые праотцы их виновны во грехах. Так патриарх Иуда, от которого и самое имя получил народ Иудейский, оказывается немалым грешником, ибо Фамарь обличает его в блудодеянии. И Давид от жены прелюбодейной родил Соломона. Если же эти великие мужи не исполнили закона, то тем более те, кто ниже их. А если не исполнили, значит, все согрешили, и пришествие Христа было необходимо” (Златоуст).

Евангелист продолжает радословную лествицу: Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; Салмон родил Вооза от Рахавы . “Думают, что Рахав и есть та блудница, которая приняла и скрыла у себя соглядатаев, посланных Иисусом Навином в Иерихон, и за то спаслась от истребления после взятия этого города Евреями. Упомянул Евангелист о ней в назидание нам: как она была блудница, так и все язычники блудодействовали своими делами. Она приняла посланных Иисусом Навином и спаслась. Так и язычники, принявшие посланных Иисусом Христом Апостолов и верящие в Него, спасаются” (св. Феофилакт). Вооз родил Овида от Руфи . Вот ещё одна язычница – иноплеменница Руфь. Она оставила родную страну и дом отца своего, пошла со своей свекровью из земли Моавитской в Вифлеем, уверовала в Бога истинного и за то удостоилась быть праматерью Давида и Самого Иисуса Христа. “Так и из язычников забыла почитание идолов и отца своего диавола и обручилась с Единородным Сыном Божиим” (св. Феофилакт). Овид родил Иессея; Иессей родил Давида Царя; Давид Царь родил Соломона от бывшей за Уриею . Урия был военачальником Давида. Давид прельстился красотой его жены, Вирсавии, и впал с нею в грех прелюбодеяния. Желая покрыть этот грех, он повелел старшему своему военачальнику Иоаву поставить Урию в самом опасном месте во время сражения, и Урия был убит. А Давид женился на Вирсавии. Так Евангелист, упомянув о жене Урия, снова вводит в родословие Иисуса Христа грешницу и говорит о тяжком падении лучшего из предков Христовых по плоти – славного Царя-Пророка Давида. Воистину, здесь слава Иисуса Христа обнаруживается не через величие, но через низость и греховность Его земных предков. Фамарь и Раав – блудницы, Руфь – иноплеменница, Вирсавия – прелюбодейка. И все они удостоились чести быть написанными в числе предков Спасителя мира. Как тут не удивляться Его крайнему снисхождению?! Поистине, перед Богом нет уже Иудея, ни Еллина-язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского (). Но всех, к Нему приходящих с покаянием, Он с любовью приемлет. Воистину, Он пришёл призвать грешников к покаянию, пришёл уничтожить все наши грехи; пришёл, как Врач, а не Судья. Кто после сего смеет похвалиться своим происхождением от славных и именитых предков? “Невозможно, – говорит св. Златоуст, – Совершенно невозможно через добродетели или пороки предков быть честным или бесчестным, знаменитым или неизвестным. Можно сказать ещё более: тот больше и знаменит, кто, родившись от недобрых родителей, сам стал добрым человеком.” Поистине, человеку нечем похвалиться. Но обратимся к родословной Иисуса Христа.

Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иософата; Иософат родил Иорама; Иорам родил Озию . С Давида начинается ряд царей до плена Вавилонского. Из Священного Писания Ветхого Завета видно, что у Иорама был сын Охозия, у Охозии – Иоас, у Иоаса – Амасия, а у сего Амасии уже – Озия. Думают, что Евангелист пропустил трёх царей для облегчения памяти, чтобы удобнее было запомнить родословную таблицу, если считать их ровно три раза по четырнадцать имён. А почему он опустил именно эти три имени, св. Златоуст считает не важным и не почитает нужным решать его. – Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иоссию; Иоссия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его перед переселением в Вавилон . Переселение Вавилонское – это плен Вавилонский. За 600 лет до Рождества Христова Евреи до того развратились, что Господь прогневался на них и предал их в руки царя Вавилонского – Навуходоносора, который в 607 году до Рождества Христова взял Иерусалим и отвёл много народа Еврейского в Вавилон. Царство Вавилонское было там, где теперь Персия. Вавилон был главным городом на реке Евфрат. В этом плену Евреи находились 70 лет. По переселении же в Вавилон Иехония родил Салафииля . Сам Иехония умер бездетным, как предсказал этому нечестивому царю пророк Иеремия: “Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, потому что никто из его племени уже не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее ” (). Но у Евреев был такой закон, что если кто умирал бездетным, то вдова умершего не должна была выходить замуж за человека чужого. Её должен был взять за себя брат умершего или, если такового не было, другой ближайший родственник умершего. Дети, рождённые от этого брака, считались детьми того, кто умер бездетным. Таким образом, у них было два отца: один – по плоти, другой – по закону. Братья и ближайшие родственники царя Иехонии во время взятия Иерусалима были умерщвлены, поэтому жену его взял за себя Нирий, потомок царя Давида от сына его Нафана. Вот почему у Евангелиста Луки родословие Иисуса Христа от царя Давида до Салафииля идёт по другой линии родов, через Нафана и Нирия. Салафииль родил Зоровавеля . Священное Писание Ветхого Завета (по русскому переводу, ) говорит, что у Салафииля не было детей; значит, его жена после его смерти вышла замуж за его брата Фадаию. От этого брака и родился Зоровавель, который по крови был сыном Фадаии, а по закону считался сыном Салафииля.

Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора; Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда; Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова . Откуда Евангелист взял это родословие Господа нашего Иисуса Христа? У Иудеев был обычай вести записи, кто у кого был отцом, дедом, прадедом и т.д. Записи эти переходили от отцов к детям, велись и хранились из рода в род в каждом семействе. Каждое новое семейство запасалось подобными записями у тех, от кого отделялось и начинало жить отдельным домом. Каждого в царском роде Давидовом к этому побуждала надежда видеть именно в своей семье исполнение обетования Божия о рождении Христа Спасителя. Такого рода запись была и в доме Иосифа. Св. Евангелист взял её у Божьей Матери или у Иакова, сына Иосифова, или у кого-то другого из семьи и поместил в своём Евангелии. Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос . У Евангелиста Луки вместо Иакова отцом Иосифа назван Илий, и родословие от Салафииля ведётся не через Авиуда, а через Рисая. Причиной тому тот же закон родства, о котором сказано выше: Илий умер бездетным, а жена его вышла замуж за родственника его, Иакова, от которого и родила Иосифа. Так объясняют разницу в именах родословия Христова древнейшие толкователи, ссылаясь на предание, дошедшее до них от родственников Спасителя по плоти. Св. Матфей не закончил Иосифом родословие Христово, но присоединил и имя Марии, дабы показать, что для Марии он привёл родословие самого Иосифа, что Иисус Христос родился не от Иосифа, но от Марии-Приснодевы. Это видно уже в самих словах Евангелиста; он не сказал: “Иосиф же родил Иисуса от Марии,” а говорит: от Которой родился Сам родился, от Духа Святого, без семени мужаИисус, называемый Христос . Св. Матфей называет Иосифа мужем Марии в том же смысле, в каком и мы можем назвать обручённого жениха мужем обручённой невесты, хотя их брак ещё и несовершенен. В заключение родословия Евангелист сводит общий счёт родам и, чтобы было удобнее запомнить, делит их на три равные части. Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов . Так можно разделить всю историю народа Божия от Авраама до Христа:

  1. От Авраама до Давида Евреи управлялись старейшими в роду и судьями.
  2. От Давида до плена Вавилонского – царями.
  3. От плена Вавилонского до Христа – первосвященниками.

Явился Христос, истинный Судия, Царь и Первосвященник, и прекратилось у Евреев всякое правление. Достойно замечания то, что Евангелист причисляет к родам и Самого Христа, везде присовокупляя Его к нам (без имени Христа в третьей части родословия выходит только тринадцать родов). Следует также заметить, что Евангелист записал родословие Господа нашего ещё в те времена, когда происхождение Его из рода Давидова можно было всякому Иудею доказать по подлинным документам, и всякий, действительно, мог увидеть это сам, если хотел.
Из книги: Святоотеческое толкование на Евангелие от Матфея.

Фрагмент толкования Евангелия от Матфея, составленное по древним святоотеческим толкованиям Византийским, XII-ого века, ученым монахом

Стих 1. Книга родства Иисуса Христа. Под родством здесь разумеет рождение, потому что слово родство в общем смысле значит и рождение. А некоторые говорят, что как Христос, сверхъестественно родившийся от Девы, возобновил естественное рождение, так и евангелист возобновил естественное название рождения, называя им родство.

Имя Иисус – еврейское и значит Спаситель. Той бо спасет, говорит (Ангел),люди Своя от грех их (). А чтобы ты, при слове, обозначающем различное, не вводился в заблуждение, когда слышишь: Иисус, – так как был и другой Иисус – Навин, – то евангелист не сказал только: Иисуса, но Иисуса Христа, различая Этого от того. Но кто-нибудь может быть приведен в сомнение тем, что эта книга содержит не одно только рождение Иисуса Христа, но вообще Его жизнь и Домостроительство. Это сомнение мы разрешаем тем, что рождение есть глава всего Домостроительства и жизни, начало и корень нашего спасения. Возбуждает в нас великое удивление и стоит выше всякой надежды и ожидания то, что Бог становится человеком; когда же это совершилось, то все последующее идет естественно и само собою. Итак, от этой важнейшей части вся книга названа книгою родства. Таким же образом и Моисей первую свою книгу назвал книгою бытия неба и земли (), хотя она говорит не только о небе и земле, но и о всех творениях.

Или: так как Христос родился и сверхъестественно, именно без семени и от Девы, – и по естеству, именно родился от Девы и питался сосцами, то посему евангелист сказал родства (), разумея то, что было сверхъестественно, а ниже говорит: Иисус Христово рождество сице бе (), открывая то, что было естественно. А некоторые говорили, что родство Иисуса – это сошествие Его в мире, именно каким образом Он явился.

Стих 1 Сына Давидова, Сына Авраамля. Сыном Давида евангелист называет Христа, а сыном Авраама – самого Давида, возводя умы слушателей к воспоминанию обетовании. Некогда Бог обещал Аврааму и Давиду, что из семени их родится Христос, и так как слушателями, как мы выше сказали, были иудеи, то они знали эти обетования. Прежде евангелист поставил Давида, потому что он был у всех на устах, как великий пророк, как весьма славный царь и, притом, не слишком давно умерший. Авраам же хотя и был знаменит, как патриарх, но так как умер давно, не был в таком почтении. Хотя Бог дал обетование и тому и другому, но о том, как о древнем, молчали, а это, как новейшее, носилось у всех на устах. Посему и говорили: не от семени ли Давидова и от Вифлеемския веси, идеже бе Давид, Христос приидет (). Итак, никто не называл Его сыном Авраама, а все, сыном Давида. Посему начиная с того, что было известнее, восходит к тому, что было древнее.

Так как Матфей писал к тем, которые были от обрезания, то он не возводит родословную выше Авраама; а начав с него, он нисходит до Христа, показывая только, что Он родился от семени Авраама и Давида, согласно с обетованиями. И ничто так не утешало уверовавших из иудеев, как известие, что Христос родился из семени Авраама и Давида, потому что они всегда ожидали его оттуда. Лука, говоря чрез посредство Феофила всем верным, передает полное родословие. Он начинает снизу от Христа и восходит до Адама, чтобы показать, сколько поколений отделило нового Адама от ветхого и над сколькими поколениями господствовал грех. Посему различие доказываемых предметов произвело различие доказательств. Матфей, по необходимости сделав упоминание об Аврааме, от него обычным порядком нисходит до Христа, родословие которого пишет. Лука же, которому не было надобности упоминать об Аврааме, начиная по необходимости от Христа, восходит, – что было обычно у евреев, – и по этому восхождению составляет родословие.

Стих 2. Авраам роди Исаака. Исаак же роди Иакова. Иаков же роди Иуду и братию его . Был обычай составлять родословные только чрез мужчин. Муж вливает семя, и он есть начало и корень дитяти и глава жены; а жена, согревающая, питающая и возращающая семя, дана в помощь мужу. Иуду евангелист поставил преимущественно пред другими сыновьями Иакова, потому что из его колена произошел Христос. Так как в родословных таблицах всегда ставится один преемник для каждого, то нужно наблюдать, когда ставится их больше, потому что не напрасно делается это прибавление, а бывает какая-нибудь причина. Так, здесь евангелист упомянул о братьях Иуды, потому что был один израильский народ, возводимый к двенадцати корням, которыми были двенадцать сыновей Иакова. По-видимому, и они называются предками Христа, потому что были главами колен израильского рода, из которого родился Христос (Авраам значит отец народов; Исаак – радость, смех).

Стих 3. Иуда же роди Фареса и Зару от Фамары . (Зара значит восток , а Фарес – отделение или рассечение. Отсюда и фарисеи, потому что они отделяют себя от сообщества с толпою). Иуда был четвертый сын Иакова. Он взял Фамарь в жены сыну своему первенцу Иру, и когда этот умер бездетным, то дал ее в жены второму сыну (Онану); а когда и этот подобным же образом умер, то обещал дать ее в жены и третьему (Шиле). Но боясь, чтобы и этот тотчас не умер, отложил брак. Невестка же, сильно желая воспринять семя от рода Авраама, как весьма славного, когда узнала, что Иуда отлагает обещанное, обманула его. Надев одежду блудницы, она, прикрывшись, села пред городскими воротами. Иуда, видя ее и не узнавая, вошел к ней как к блуднице, после чего она зачала близнецов. Когда наступили муки рождения и должны были родиться Фарес и Зара, то Зара первым выставил руку. Повивальная бабка, увидев это и желая сделать заметным первенца, перевязала выставленную руку красною нитью; но дитя потащило назад перевязанную руку, после чего вышел Фарес, а потом Зара. Вот история этого обстоятельства. Естественно было взять в родословную только Фареса, потому что чрез него шел род к Давиду; но евангелист поставил и Зару, как образ христианского народа; а Фарес был образом еврейского народа. Как Зара, первым выставив руку, потащил ее назад, затем тогда уже сам совершенно вышел, когда вышел Фарес; так и часть евангельской жизни явилась еще во времена Авраама, затем наступила законная, и только после нее совершенно явилась евангельская. Итак, видишь, что не напрасно взят Зара.

Остается показать, что не напрасно евангелист упомянул как о Фамари, так и о трех женах ниже. Хотя Фамарь была в незаконной брачной связи со своим свекром, Раав была блудница, Руфь – иноплеменница, а Вирсавия, жена Урии – была прелюбодейная женщина, как показывают их истории, однако евангелист включил и этих женщин, чтобы показать, что Христос не стыдился произойти от таких предков, из которых один родился от незаконного брака, другой от блуждения, третий от иноплеменницы, четвертый от прелюбодеяния. Беззаконие предков не вредит добродетельному. Всякий считается добрым или злым на основании собственных дел, а не чужих. Христос не для того пришел, чтобы избежать позора нашего, но чтобы воспринять его и уничтожить Своими совершенствами. Он пришел как врач, а не как судья. Такова первая причина. Вторая: так как иудеи, не радея о существенных добродетелях, особенно превозносились предками и распространяли их благородство вверх и вниз, то евангелист смиряет их превозношение, показывая, что и они произошли от незаконных браков. Так, одноименный с ними патриарх Иуда – от незаконного брака родил предков их, Фареса и Зару. И Давид, весьма славный, родил Соломона от прелюбодейной женщины. Итак, напрасно они превозносятся своими предками. Полагаю, что по этой, преимущественно, причине евангелист упомянул о братьях Иуды. Четыре из них рождены от рабынь Иакова, и, однако, никому из них не повредило различие происхождения: все равно были патриархами и главами колен. Третья причина та, что эти женщины были образом Церкви из язычников. Как на них, подверженных различным порокам, женились вышеупомянутые мужи, так и Христос соединил с Собою человеческую природу, угнетенную различными прегрешениями. И как род таких жен, так и брак Церкви с Собою не считал недостойным. Чрез это же мы вместе научаемся – не стыдиться грехов предков, а своих собственных; не превозноситься предками, а заботиться о собственной добродетели; не порицать славных мужей, происшедших от достойных осуждения браков; не отталкивать тех, которые приходят к вере от различного нечестия.

Стихи 3–11. Фарес же роди… В преселение Вавилонское . Четвертая книга Царств (24 гл.) и вторая Паралипоменон (36 гл.) говорят о трех сыновьях Иосии – Иоахазе, Иоакиме, который называется и Елиакимом, и Седекии, который называется и Матфанием; от одного из них, Иоакима, произошел, говорят, Иехония. Между тем, книга Ездры говорит, что Иехония был сыном Иосии, как это утверждает и евангелист. Что же сказать на это? Что книга Ездры называет Иехониею того, о ком те говорят как об Иоакиме, потому что он имел два имени, как и братья его. Все, что те сказали об Иоакиме, книга Ездры без перемены сказала об Иехонии, что он имел мать Амитану, дочь Иеремии, что начал царствовать двадцати трех лет, царствовал только три месяца, был свергнут египетским царем Фараоном и в качестве пленника переселен в Египет.

Следовательно, был другой Иехония, сын Иоакима, о братьях которого не упомянула никакая книга. И вероятно, что после того как египтяне были разбиты Навуходоносором, царем Вавилонским, то и Иехония был переселен в Вавилон. Иосия же , говорит евангелист, роди Иехнию и братию его в преселение Вавилонское. На самом деле Иосия родил их прежде переселения иудеев в Вавилон; следовательно, в преселение сказано вместо около времени переселения. Евангелист упомянул также и о братьях его, потому что все они подобным образом царствовали и равно в качестве пленных были переселены Навуходоносором в Вавилон.

Но каким образом почти на средине этой части евангелист пропустил трех царей, именно Охозию, сына Иорама, Иоаса, сына Охозии и Амасию, сына Иоаса? Амасия родил, по словам четвертой книги Царств, Азарию, которого вторая книга Паралипоменон назвала Озиею, потому что он имел два имени. Итак, каким образом Матфей говорит, что Иорам родил Озию? Очевидно, что Иорам родил Озию как потомка своего, а не как сына. Никто до сих пор не указал причины, почему евангелист пропустил, как сказано, трех царей; объяснение же наших современников весьма неясно, так как никто из предшественников не разрешил этого.

Стихи 12–16 По преселении же Вавилонстем, Иехония роди Салафииля… Иаков же роди Иосифа, мужа Мариина, из Неяже родися Иисус, глаголемый Христос. Дойдя до Иосифа, евангелист не остановился на этом слове, но прибавил – мужа Мариина, показывая, что ради Нее он и составил родословную Иосифа. Так как не было обычая составлять родословную женщин, то евангелист постарался – и сохранить обычай, и показать другим способом, что Христос происходит из рода Давида и Авраама. Он составил родословную обручника Богоматери и таким образом доказал то, что ему нужно было. Если доказано, что Иосиф был из рода Давида и Авраама, то очевидно, что и Богоматерь происходит оттуда, потому что можно было брать жену только из того же колена, того же рода, и племени… Мужем Ее евангелист называет Иосифа, как жениха, и далее называет Марию женою его, как невесту, потому что был обычай употреблять такие названия даже до брака.

Стих 17 Всех же родов… четыренадесяте… Все родословие евангелист разделил на три части, и естественно, потому что было три формы правления. От Авраама до Давида, после Моисея и Иисуса Навина, евреи управлялись судьями; от Давида до переселения Вавилонского – царями; от переселения Вавилонского до Христа – первосвященниками. С пришествием же Христа, истинного Судьи, Царя и Первосвященника, прекратились указанные роды правления. Следует также обратить внимание на то, почему евангелист, поставив в третьей части двенадцать родов, называет их четырнадцатью. Очевидно потому, что он поставил в число родов и время переселения и Самого Христа, как говорит великий Златоуст.

О родословии Иисуса Христа

Приступающий к написанию или изучению истории, первый прежде всего дает знать, а другой хочет знать, кто то лицо, о котором будет идти речь. Так и приступающему к уразумению Евангелия и обучению себя чрез него надобно наперед возыметь светлое понятие о Том, Чьи деяния и словеса изображены в Святом Евангелии. Святой Пророк, предзря явление Его, восклицал: род «же Его кто исповесть?» (). И народ, видевший Его, явившегося на земле, недоумевал, кто Он и откуда?
Святое Евангелие решает недоумение, определительно сказывая, кто Он, откуда и как пришел? Евангелист Матфей, представляя родословие Его, дает разуметь, что Он есть потомок Давида и Авраама. Но святой Лука восходит далее по ряду святых патриархов и доходит до самого первозданного; не останавливаясь, однако ж, и на нем, он заходит за пределы тварей и возносится к Самому Богу, говоря, что Он – Божий (см.: ). Что значит это «Божий», объясняет святой Иоанн Богослов в своем выспреннем (высоком) богословии о Боге Слове. Божий Он не как прочие твари, но как Бог Слово, безначальное и единосущное, как Единородный Сын Божий, воплотившийся. И вот Кто Тот, о Ком благовествует Святое Евангелие! Бог во плоти, или в человеческом естестве, истинный Бог и истинный человек в одном Лице. Святой Матфей и Лука в своем родословии сказывают, как Он есть человек; а святой Иоанн учит, как Он есть Бог. Но как те не останавливаются на одном человечестве, а восходят к Божеству Его, заключая родословие показанием, что Он – Божий, так и этот не Божество только созерцает, но нисходит до явления Его в мир воплощением, открывая, как предвечное Слово, сущее у Отца, «плоть бысть и вселися в ны» (). Те свидетельствуют, что Он не человек только, но и Бог; а этот наводит, что Он не Бог только, но и человек: все Он – один и Тот же есть, и Бог и человек.
Исповедание сего составляет сущность верования о Лице Иисус Христове, чтобы ни человечество не поглощалось Божеством, ни Божества не отрицать ради человечества, но то и другое созерцать соединенным в одном лишь – Спасителе нашем. Исповедание сие – камень, на коем создана Господом Его Святая, которая потому, не колеблясь, отвергала все, противное сей норме верования. Отвергла она и Ария,- умалявшего в Спасителе Божество, и докетов (секта), не знавших человечества, и Нестория, не уразумевшего дивного сочетания Божества и человечества в едином Лице Иисус Христове. «Таков подобаше нам» Спаситель и Восстановитель падших! Соединяя в Себе и Божество и человечество, Он, как Бог Сын, единосущный Отцу, едино есть с Ним и, как Сын Человеческий, единоестественный человекам, едино есть с ними,- Он один и Тот же. И стал Он, таким образом, посредником, воссоединяющим в Себе падшее человечество с Богом. Все верующие, силою учрежденных Им таинств, становятся едино с Ним, а чрез Него и в Нем соединяются с Богом, в общении с Коим, живом и существенном, предназначено быть людям в самом творении. И осуществляется предопределенное сочетание во едино, или предопределенная целость всего сотворенного, расстроенная падением. Отпало от Бога будто одно звено, но такое, на коем держалось все прочее. Пал один человек, но расстройство падением его введено во все творения, и вещественные и духовные, и целости стройной не стало.
Святой Павел сказывает нам, как в Боге воплощенном снова возглавляется все, и земное и небесное, и вводится от века предуставленная гармония во все сущее (см.: ). Как мог бы Иисус Христос явить такое действие, если б Он не был Бог? Такова сила Его в целости всего сущего. В отношении собственно к нам, человекам, силу воссоединить падших нас с Богом, примирением нас с Ним, явил Он потому, что, как Бог беспредельный, беспредельно ценную принесши жертву Богу беспредельному, удовлетворил тем правде Его беспредельной и открыл, таким образом, чрез Себя всем доступ к Богу Отцу, в Коем истинная жизнь наша (см.: ). Мы или совсем перестали бы существовать вслед за падением, или если бы и существовали, то существовали бы, как омертвелые, не имея в себе истинной жизни. Но с минуты первого в раю обетования Он стал ходатаем нашим, и мы продолжали и продолжаем жить в силу сего ходатайствовавшего посредничества, в силу того, что от Него исходит к нам жизнь Божественная, оживотворяющая нас.
«Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас всяким благословением духовным в небесных о Христе! « (ср.: ). «Да веруем же, яко Иисус есть Христос» Сын Божий и Бог; ибо, только веруя таким образом, удостоимся мы возымети истинный живот во имя Его (см.: ). Таково предвечное определение Божие, что только верующий в Сына Божия, как Бога, может иметь живот (см.: ). Над тем же, кто не верует в Него, как Бога и Искупителя, простертым пребывает гнев Божий, сила коего – погибель вечная. Укроемся же под эту сень исповедания Божества Иисус Христова; ибо иначе не мимо идет гнев Божий. Кто исповедует сие, тот есть Божий; а кто не исповедует,- тот антихристов (см.: ). Ныне много лиц, исполненных духа антихристова; закроем же слух от их речей тлетворных. Они величаются мудростию; на деле же обнаруживают только свое юродство; ибо видя не видят и слыша не слышат: одебелело (огрубело) сердце людей сих. Мы же «во свете Лица Бога воплощенного пойдем, чтобы о имени Его и возрадоваться во веки».

Уроки из деяний и словес Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа

О Родословии Христовом

священник Виктор Ильенко

Первая часть Евангелия, читаемого в неделю пред Рождеством Христовым, состоит в родословии Господа нашего Иисуса Христа: перечисляются имена Его предков по плоти, начиная с Авраама и кончая Иосифом, мнимым мужем Приснодевы Марии. И первый вопрос, тотчас же возникающий, как только слышим мы имя праведного Иосифа: «Но ведь это родословие не Марии, матери Иисуса, а Иосифа, который был непричастен к рождению Иисуса Христа!» Да, это родословие Иосифа, но оно же и родословие Марии, ибо Она была одного с ним рода! Что Иосиф был из рода Давида, видно не только из этой генеалогии, но и из прямых слов архангела, посланного Богом в момент, когда Иосиф, видя обрученную ему Марию непраздной (то есть беременной), хотел тайно отпустить ее от себя: «Не бойся, Иосифе, сыне Давидов , – сказал ему ангел, – принять Марию, жену твою, ибо родившееся от нее есть от Духа Святого » (). А что Мария была тоже из дома и отечества Давидова, можно заключить из обычая, очень твердо сохранявшегося у евреев, – брать себе жен не только из своего колена, но и рода.

Поскольку евангелист Матфей именует Иосифа праведником, то просто невозможно предположить, чтобы сей праведный муж пренебрег этим освященным веками обычаем и взял себе жену из другого рода.

Теперь остается решить вопрос, почему не дано родословие Девы Марии. Причин этому – несколько. Первая – у евреев не было обычая вести родословие по женской линии, и поскольку евангелист Матфей писал свое евангелие для евреев, то естественно он не хотел вводить новшества и первыми же страницами своего повествования возбуждать недоумения и недоверие читателей.

Вторая причина лежит в том, что о безмужнем рождении нельзя было говорить при жизни Марии. Если даже чудеса Иисуса Христа не открыли глаз еврейских на то, что пред ними не простой человек, то в какое бешенство пришли бы они, услышав о рождении от девы! Нужно было сначала убедить их, вселить в них веру, что Иисус есть Сын Божий, тогда в том, что Он родился от Девы, как в более легком для понимания, они не стали бы сомневаться.

Наконец, третью причину того, что дано родословие не Девы Марии, можно усмотреть в смирении Ее. Пречистая всегда старалась оставаться в тени за Своим Сыном. Происходя из царского рода, из дома Давидова, Она жила с царственной простотой и смирением, никогда не выставляясь, никогда не гордясь ни своими предками, ни своим Богоматеринством. Перед этим Ее смирением склонился и святый Евангелист, дав родословие праведного Иосифа.

В ряду имен предков Христа по плоти встречаются несколько женских, притом имена таких женщин, как Фамарь или Раав, которые не могут похвалиться безупречной нравственностью. Что же это значит? Почему в родословие Христа Спасителя включены грешные предки? Например, при рождении Соломона указана его мать, до ее брака с Давидом бывшая женой его военачальника Урии. И здесь составитель родословия, как будто с целью, делает это пояснение не особенно лестное для царя Давида. Что могло побудить святого Евангелиста к этому?

Святой Иоанн Златоуст указывает одну мысль: в родословие Иисуса Христа, – говорит он, – введены грешные предки для того, чтобы всем стало ясно, что порочность родителей нимало не позорит благочестивого человека и нисколько не обесценивает его добродетелей.

Но можно предложить и еще одну мысль: тот факт, что даже для Господа Иисуса Христа в дохристианском человечестве не нашлось непрерывной линии праведников, показывает, как трудно достижима была тогда праведность; и значит, – пришествие в мир Сына Божия было необходимо. Стареющему дереву человечества, приносившему только кислые плоды, нужна была прививка, чтобы оно могло снова украситься плодами праведности.

И еще отметим одну мысль св. Иоанна Златоуста о родословии, вытекающую из того факта, что св. Евангелист делит его на три части по 14 родов в каждой. От Авраама до Давида – это время, когда народ еврейский управлялся теократически, от Бога указанными лицами; от Давида до переселения в Вавилон – время правления царей; и от переселения до Христа – правление аристократии. И несмотря на перемену правления иудеи не становились лучшими. Значит, заключает Святитель, пришествие Спасителя было совершенно необходимо.

Итак, родословие Христово, на первый взгляд кажущееся простым перечислением имен, на самом деле имеет глубокий смысл: оно убеждает нас в том, что Христос не гнушается грешниками, что Его пришествие было совершенно необходимо для обновления человечества и что Он, Сын Божий, чрез воплощение став истинным человеком – вторым Адамом – сделался духовным родоначальником новозаветных праведников.

1. Некоторые ошибочно предполагают, будто два отличающихся друг от друга родословия Иисуса следует толковать не буквально (они, мол, не сходятся между собой), а аллегорически: в них якобы перемешаны имена священников и царей, и сделано это для того, чтобы показать Иисуса как Царя и как Священника. Можно подумать, будто кто-то сомневается в том, что Иисус есть великий Первосвященник, предстоящий перед Богом за нас и представляющий Ему наши молитвы! Можно подумать, будто кто-то не верит, что Иисус есть Царь, Который превыше всех земных правителей, Который Духом Своим Святым царствует над всеми верующими, разделяющими Его спасение, и вместе с Отцом руководит порядком вещей во всем мире! Ведь никто не сомневается в этом, и не полагает надежду свою ни в чем другом, как только в ходатайстве и царстве Иисуса Христа. И открыли это нам не древние переписи, и не перемешанные родословия – об этом учили пророки и патриархи. Поэтому не нужно нам вдаваться в религиозные домыслы, выводя священство и царственность Иисуса из перепутанных имен в родословиях!
Если для доказательства священства Иисуса потребовалось какое-то родословие, то его могли бы предъявить без труда. Ведь священническое колено Левия породнилось с коленом Иуды, когда Аарон взял в жены Елизавету, сестру Наассона, а сын его Елеазар – одну из дочерей Футииловых (). Получается, что евангелисты лгали, выдавая привлекательные фантазии за истину? Этого быть не может, да и не могли они не знать, что Иисус (а значит, и его предки) были из царского дома Давида, который был из колена Иуды. И если Нафан был пророком, и Соломон, и Давид, то пророки могли быть из разных колен и разных племен. Священники же могли происходить только лишь из колена Левия. Поэтому даже если бы евангелисты и пытались подтасовать имена в свою пользу, это не имело бы никакого смысла, и не принесло никакой пользы.
Поэтому такое толкование Господних родословий не может иметь место в Христовой Церкви так же, как не может быть лжи в Христовом учении, даже если ложь эту и придумали для славы Божьей. Вспомните слова апостола, который, с уверенностью проповедуя воскресение Христово, в страхе и трепете говорил: «А если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша. Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал» (). И если апостол, посвятивший жизнь свою прославлению Бога, боится оказаться лжецом, проповедуя столь великое событие, то тем более мы должны бояться погрешить против истины, пытаясь подтвердить ее ложными доводами.
Ведь если бы Христовы родословия лгали, и не показывали бы Его земных предков по линии Иосифа, если бы все это делалось только для того, чтобы утвердить Его служение Царя и Священника, то Слово Божье унизилось бы до простых опытов стихотворцев, а потому не давало бы никаких подтверждений в пользу служения Иисуса, и вообще не служило бы для славы Божьей. Не может обман служить славе Божьей, и Божий суд скорее обрушится на тех, кто верит в символичность родословий, поскольку он говорит то, чего нет, и выдает ложь за правду. Нам же надлежит показать ошибочность их мнения, тем самым предотвратив других от следования подобным заблуждениям. Для этого я и изложу историю евангельских родословий – как все было на самом деле.

2. Почему в Евангелиях записаны разные родословия Иисуса? Дело в том, что у евреев родословные записи велись либо по естественному родству, либо по законному порядку. Поясню: если в семье умирал глава, то его брат входил к вдове и рождал от нее детей, которые считались детьми умершего. Это называлось «восстановление семени». Так вот, когда родословие велось по естественному родству, то отцом ребенка считался живой отец (который и был ему отцом по природе), а если по законному порядку – то умерший. Поэтому у одного отца могло быть несколько детей, притом одни считались его детьми, как и положено, другие же относились к семье его умершего старшего брата и носили его имя. Делали они это потому, что им не была в полной мере открыта надежда на воскресение мертвых. Их понимание воскресения и бессмертия было связано с именем человека – человек живет, пока живо его имя – поэтому евреи старались увековечить свое имя таким образом. Оттого в родословных записях «отец» мог быть и отцом по природе, и отцом по закону, хотя по природе и не быть им. Поэтому-то евангелисты и не допустили ошибки, записывая разные родословия Иисуса – просто один из них вел запись по естественному родству, а другой – по законному порядку. Среди земных предков Господа нашего две линии (а именно – те, которые происходили от Соломона, и те, которые происходили от Нафана) смешивались из-за того, что один из родственников восстанавливал семя другому, и поэтому в двух родословиях мы можем найти несколько имен, относящихся и к одной, и к другой семье, то есть, и к законному отцу, и отцу по природе. Поэтому обе родословных записи вполне историчны и достоверны, обе восходят к Иосифу, и сделаны, хоть и не вполне ясно, зато вполне достоверно и аккуратно.

3. Но чтобы показать правильность моих слов, я хочу показать на примере, как пересекались родословия в Евангелиях. Если мы сосчитаем предков Иисуса у Матфея – от Давида через Соломона и до Иосифа, третьим с конца стоит Матфан, который родил Иакова, а Иаков в свою очередь родил Иосифа. Но если мы заглянем в Евангелие от Луки, где родословие идет от Давида через Нафана, то здесь третьим с конца стоит не Матфан, а Матфат, который родил Илия, а Илий уже родил Иосифа. Получается, по Луке Иосиф был сыном Илии и Матфата, а по Матфею – сыном Иакова и Матфана. Значит, у Иосифа было два отца – один по линии Соломона, другой – по линии Нафана! Как это объяснить? Чтобы Илий и Иаков в равной мере могли считаться отцом Иосифа, нужно, чтобы они были братьями (этого требовал закон восстановления семени). В таком случае перед нами встанет два вопроса: во-первых, как Илий и Иаков оказались братьями, происходя из разных семей, и во вторых – какое участие во всем этом приняли Матфат и Матфан.
Нам известно, что Матфан ведущий свое происхождение от Соломона, женился на женщине по имени Есфа, и родил от нее Иакова. Затем он умер. Закон же не запрещал вдове или разведенной женщине снова выходить замуж, и потому на Есфе женился Матфат, который, как сказано уже в Евангелии, родил от нее Илия. Так Иаков и Илия стали сводными братьями, хотя один происходил от Соломона, а другой – от Нафана. Братья выросли, и Илий женился, но, к несчастью, умер бездетным, и Иаков, чтобы восстановить брату семя, женился на его вдове, и родил Иосифа, который был ему сыном по природе, да и все считали так. поэтому Матфей и написал, что «Иаков родил Иосифа». Но по еврейскому закону Иосиф считался сыном Илии, потому что Иаков родил его, восстанавливая семя умершему брату, и вести родословие Иосифа через Илию не было ни ошибкой, ни неграмотностью, ни обманом. Поэтому и написал Лука, что Иисус «был, как думали (именно, «как думали»), сын Иосиев, Илиев, Матфатов». Поэтому он и избегал, в отличие от Матфея, слово «родил», возводя родословие Иисуса к Адаму и Богу. Яснее указать на то, что родословие ведется не по естественному родству, а по законному порядку еврейских традиций нельзя.

4. События, о которых я говорю – это не смелая гипотеза, и не теория, которую невозможно доказать. Кое-что я знаю от потомков земных братьев нашего Спасителя – не знаю, то ли ради торжества истины, то ли чтобы возвеличить себя рассказали они мне это, но что они не солгали – это правда. А было все так: однажды во времена Селевкидов идумейские разбойники совершили набег на палестинский город Аскалон, и, помимо прочего, разграбили храм Аполлона, построенный возле городских стен, уведя также в плен Антипатра, сына некоего Ирода, жреца в этом храме. Поскольку Ирод не имел возможности выкупить сына, то Антипатр вырос среди идумеев и был воспитан в их обычаях, а впоследствии познакомился с иудейским первосвященником Гирканом. Когда в Иудею пришел Помпей, Антипатр отправился к нему с посольством – замолвить слово за Гиркана, а позже – еще и вернул под власть Гиркана царство, которое в свое время утратил брат первосвященника Аристобул.
Благодаря своей удаче Антипатр выбился в прокураторы Палестины, а когда завистники предательски убили его – власть наследовал его сын Ирод – тот самый царь Ирод Великий или Ирод Идумеянин, как его еще называли, которого поставили правителем триумвир Марк Антоний, а затем – и император Октавиан Август. Детьми этого Ирода были Ирод Антипа и другие тетрархи – соправители тех областей. Я это не придумал, и прочесть об этом можно не только у меня, а и в греческих книгах по истории.

5. Зачем я это говорю? А затем, что до этого времени еврейские родословия записывались в государственных архивах, и в них не упускалось ничего. Записаны там были даже те, кто вел свое происхождение от язычников, обратившихся в иудейскую веру – таких, как Руфь моавитянка, Целек Аммонитянин, служивший в Давидовом войске, или те, кто вышел вместе с евреями из Египта. Ирод же, зная, что родства он вовсе не царского, и что еврейские родословия не помогут ему поднять свой авторитет в народе, решил сжечь эти архивы. Так он надеялся выдать себя за царя с подобающим происхождением, поскольку никто не мог доказать обратное, раз все архивы уничтожены. Но были и такие семьи, которые вели записи самостоятельно. Кое-что они помнили, остальное каким-то образом почерпнули из архивов. Естественно, что те счастливцы, которые вели свой род от Давида, Соломона и других древних царей, весьма гордились этим. Были такие и в Назарете, и в другие еврейских селениях. Среди них оказались и те, кого мы называем детьми Господними за их родственные связи с земной семьей Спасителя нашего. Они и рассказали евангелистам (а несколькими поколениями позже – и мне) свои родословные, сверяясь, насколько возможно, с хрониками.
Возможно, мои аргументы можно оспорить, однако более достоверное объяснение найти невозможно – это не только мое мнение, он с ним согласится всякий, в ком жив еще здравый смысл. И даже если никто не может подтвердить мое свидетельство, пусть это объяснение удовлетворит любопытство читателей, потому что более истинного, достоверного и удовлетворительного ответа дать на поставленный вопрос – в чем причина несогласия между родословиями – дать нельзя.
В любом случае, Евангелия говорят истину.

6. Итак, Матфан, происходивший от Соломона, сына Давида, родил Иакова. Потом он умирает, и его вдова выходит замуж за Матфата, происходившего от Нафана, сына Давида. Матфат от нее рождает Илия. Поэтому Илий и Иаков – сводные братья. Илий женится, но умирает бездетным, и Иаков восстанавливает ему семя, рождая Иосифа – по природе своего собственного сына, но по еврейскому закону сына Илия. Поэтому Иосиф мог считаться сыном обоих отцов. Поэтому здесь линии Нафана и Соломона сходятся, и в Евангелиях мы видим два разных родословия.

Послесловие:
Существует точка зрения, согласно которой Лука приводит родословие Иисуса по линии Марии. Однако впервые такое мнение было высказано в 15 веке латинскими богословами, желающими прославить Деву Марию. Официально сформулирована она была Аннием Витербским в 1502 году. В ранней же церкви в целом была принята точка зрения, изложенная Африканом или схожая с ней. Во всяком случае, все соглашались в том, что оба родословия ведутся от Иосифа, и что Иаков и Илий были братьями – то ли родными, то ли двоюродными, и когда один умер, другой восстановил ему семя.

Наша общая родословная со Христом

Евангелие от Матфея, глава 1

1 Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. 2 Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; 3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; 4 Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; 5 Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; 6 Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; 7 Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; 8 Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; 9 Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; 10 Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; 11 Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон. 12 По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля; 13 Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора; 14 Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда; 15 Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова; 16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос. 17 Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов. 18 Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго. 19 Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. 20 Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго; 21 родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. 22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: 23 се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог. 24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, 25 и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.

[свернуть]

Первые 17 стихов Евангелия от Матфея обычно кажутся напрочь лишенными смысла. Список непонятных имен хочется побыстрей просмотреть и забыть. Конечно, с одной стороны, это связано с плохим знанием Ветхого Завета – ведь если знать Ветхий Завет, эти имена уже не будут столь же бессмысленны. С другой стороны, мы сейчас немного недооцениваем важность предков и того факта, что А родил Б. Посмотрим же, почему это важно для библейских времен и почему для нас может быть важна наша собственная родословная — и какие несколько родословных у нас есть.

Родословие Иисуса Христа – зачем?

Древо Иессеево. Фрагмент. Фреска из монастыря Дечаны в Сербии, XIV век

Мы с трудом понимаем смысл первых 17 стихов Евангелия от Матфея потому, что изначально оно адресовано не нам – не русскоязычным православным XXI века. Евангелист писал его для иудеев I века, и его главной целью было не просто рассказать им об Иисусе из Назарета, а показать, что Он – исполнение ветхозаветных пророчеств о Мессии, то есть Христе. Поэтому ссылки на Ветхий Завет встречаются в Евангелии от Матфея чуть ли не в каждом стихе. Любой иудей знал, что обещанный Богом Мессия, Царь Израиля должен быть потомком царя Давида – «сыном Давидовым». Поэтому первый стих Евангелия звучит именно так: «Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова , Сына Авраамова» (Мф 1:1). Что касается «сына Авраамова», то родоначальником иудейского народа является Авраам, каждый иудей мыслил себя как «сына Авраамова», и евангелист показывает здесь, что Христос не чужой еврейскому народу, а плоть от плоти его – такой же сын Авраамов, как и любой иудей.

Иудеи до сих придают такое большое значение генеалогии, что многие наши современники могут перечислить своих предков вплоть до людей, упоминающихся в Ветхом Завете. Во времена Иисуса часть важных генеалогических документов хранилась в Храме, до его разрушения в 70-м году, поэтому верность приведенной евангелистом родословной можно было проверить.

Нам, христианам XXI века, эта родословная напоминает о двух вещах. О том, что история христианства началась не с I века нашей эры, а значительно раньше, и не зная предыстории, не так легко разобраться и в том, во что же мы верим. И о важности предков и родословий в нашей жизни.

Наше родословие – зачем?

Мы осмысляем себя и свое место в мире, рассказывая истории. О том, как пошли в первый класс. О том, как подобрали бездомного котенка. О том, как пришли в Церковь… Все дети задают вопрос «откуда я взялся?» Потому что это тоже часть нашей истории и нашего места в мире. А история нашей жизни – часть истории нашего рода.

Усыновленные дети часто хотят найти своих кровных родителей и познакомиться с ними. Это не просто блажь. Знание о том, как выглядят наши кровные родители и кто они такие, дает человеку ключ к пониманию самого себя. А также ощущение принадлежности к чему-то большему, чем он сам. Психологи говорят, что хорошие и правильные отношения с родителями создают ощущение «прикрытой спины». Родители стоят за спиной, поддерживают и благословляют собственный путь человека. Если же человек знает и про других своих предков, то за спиной у него стоит весь его род. Мы – наследники всех наших предков, в нас кусочек мамы и кусочек папы – и эти кусочки перешли к нам от прапрапрабабушек и прапрапрадедушек.

Однако тема наследства не так проста. Иллюстрацией этой непростоты может служить идея родового проклятия. Кто-то из предков совершил что-то нехорошее, а за последствия в результате отвечают потомки. Наследство бывает разным. Кто-то наследует пятикомнатную квартиру в центре Москвы, а кто-то однушку в Тынде. У кого-то в последних пяти поколениях обязательно были в роду священники, а у кого-то алкоголики. Мы наследуем добродетели и пороки, привычки и определенный взгляд на вещи. То, что важно для нашего рода, важно и для нас. Поэтому очень важно в какой-то момент осознать себя наследником своего рода, сесть и сознательно посмотреть – что же это за наследство мне досталось? Может оказаться, что наши предки были праведниками, и тогда вступить в права наследства – это поступать как они. А может оказаться, что кто-то был мужественным человеком и одновременно воровал, и что мы хотим быть мужественны, но не хотим воровать и отвечать за грехи отцов.

Однако, каким бы ни был наш род по крови, кроме него есть еще и духовное родство, которое гораздо важнее.

Духовное родство

Родословная Христа начинается с Авраама. Иудеи сознавали себя в первую очередь как «детей Авраама», его наследников, тех, кого Бог произвел от Авраама по обетованию. Это был повод для гордости и для самоидентификации. Однако уже Христос в Евангелии начинает ломать такое самовосприятие и говорит, что Бог может и из камней воздвигнуть детей Авраамовых и что дети Авраама поступают так, как он поступал (Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы (Ин 8:39). Не надо полагаться на то, что твой предок Авраам, каждый сам стоит перед Богом и сам должен принести покаяние (Сотворите же достойный плод покаяния и не думайте говорить в себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму (Мф 3:8, 9).

Эту тему развивает в своих Посланиях апостол Павел, замечая, что «не все дети Авраама, которые от семени его » (Рим 9:7). Важнее духовное родство. Истинными сынами Авраама являются верующие во Христа (Познайте же, что верующие суть сыны Авраама (Гал 3:7), потому что главное в Аврааме – его доверие Богу, его готовность пойти «от родства своего и из дома отца своего » (Быт 12:1), куда укажет Бог. Каждый христианин, услышавший голос Божий в своей жизни, уходит от всего привычного, из «дома отца своего» туда, куда Бог его призывает. И обретает новое, духовное родство. Родство с Авраамом и другими праведниками веры. «Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия, и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной» (Мк 10:29, 30).

Точно так же, как нам важно знать своих предков телесных, потому что это показывает нам, что мы часть чего-то большего, чем мы сами, нам важно знать своих духовных предков. История моей духовной жизни началась не в момент моего личного обращения к Богу, а в момент, когда Авраам услышал обращенные к нему слова Бога: « И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе» (Быт 12:1) и Авраам «пошел, как сказал ему Господь» (Быт 12:4). И продолжалась она в Исааке, Иакове, Воозе, Рахаве, царе Давиде и других предках Христа – и наших духовных предках. В чем выражалась их вера и духовное родство с нами, хорошо описано в 11-й главе Послания к Евреям.

Кроме Авраама, праведников Ветхого Завета и святых уже нашей эры у нас, скорее всего, есть непосредственные духовные «родители» — люди, которые «родили нас во Христе Иисусе благовествованием» (1 Кор 4:15). Люди, которые говорили нам о Христе – устно или письменно, люди, которые заразили нас верой. Для многих наших современников такими «отцами» стали митрополит Антоний Сурожский, отец Александр Мень, К. С. Льюис. Кому-то повезло с духовником, кому-то встретились протестанты и проповедовали Христа. Очень важно отдавать всем этим людям дань почтения, как своих духовным родителям. И при этом помнить: главный и по сути единственный наш духовный отец – Сам Бог.

К Отцу Моему и Отцу вашему

17 стихов перечисления земных предков Христа – и тем не менее Иосиф не был подлинным отцом Иисуса, хоть и принял Его. Отцом Христа был Бог («не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго» (Мф 1:20). С точки зрения догматики Христос – предвечный Сын Божий и Бог. Божество Христа важно для нас потому, что являет величину смирения Бога и Его любви к нам. Воплощение Бога означает, что Бог с нами, рядом, в нашей среде и действует тут же. Но для нас важно и сыновство Христа. Потому что Он делает нас также сынами и дочерьми Божьими. Это ярко видно в Евангелии от Иоанна, когда Христос говорит Марии Магдалине: «Иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему » (Ин 20:17). Братьями Иисус здесь называет апостолов. Но мы можем отнести это к каждому христианину, к нам самим в том числе. Апостол Павел говорит, что Христос пришел в этот мир ради того, чтобы мы «получили усыновление». «Но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону, чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление. А как вы — сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!» Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа » (Гал 4:4-7).

Как мы становимся сынами и дочерьми Божьими? Через получение Духа Святого: «Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие » (Ин 3:5) Через это происходит наше рождение от Бога, так Бог становится нашим Отцом. Впрочем, апостол Иаков говорит, что Бог рождает нас от слова: «Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий » (Иак 1:18). Если Бог наш отец, то все, что говорилось выше про предков, относится и к Нему. Он — Тот, кто нас родил словом истины и от Духа, это — часть нашей личной истории. Тем самым наша личная история оказывается частью не просто истории рода или страны, а Священной истории, частью вечности. Если мы рождены от Бога, мы должны быть похожи на Него, как дети на отца (Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд (Лк 6:36). И, конечно, как дети мы получим наследство. «А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться. Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас» (Рим 8:17-18). Мы можем предположить, что это наследство — жизнь вечная, обожение, прославление у Бога, полное уподобление Ему. Но на самом деле представить всю красоту этого наследства мы не в состоянии. Только Дух Святой может нам открывать что-то. Он — часть нашего наследства.

Вопросы для размышления

  • Какое наследство вы получили от своих родителей? Что в нем вас устраивает, а что нет?
  • Как вы относитесь к своей физической жизни? Считаете ее даром, проклятием или чем-то третьим?
  • Кого бы вы назвали своим духовным отцом, человеком, родившим вас во Христе?
  • Как изменится ваша жизнь и ваше восприятие себя и своего места в мире, если вы будете постоянно помнить, что Бог — ваш Отец?

Два автора: Матфей и Лука – приводят в своих Евангелиях родословия Иисуса Христа. Но стоит начать сравнивать между собой эти родословия, как немедленно появляется масса вопросов и трудностей. В первую очередь бросается в глаза то, что у Матфея список начинается с Авраама и нисходит к Иисусу Христу, тогда как у Луки он начинается с Иисуса и восходит к Адаму, сыну Божьему. Сам по себе этот факт не представляет трудностей для толкователя – по крайней мере, до тех пор, пока один из списков не будет перевернут для того, чтобы их удобнее было сравнивать. Мы замечаем, что только Лука приводит поколения от Адама до Авраама и что списки имен от Авраама до Давида у Матфея и Луки практически идентичны. Никаких проблем не возникает до тех пор, пока мы не начнем сравнивать две версии родословной от Давида до Иисуса Христа.

Список Матфея Список Луки (в обратном порядке)
Давид Давид
Соломон Нафан
Ровоам Маттафай
Авий Маинан
Аса Мелеай
Иосафат Елиаким
Иорам Иоанан
Озия Иосиф
Иоафам Иуда
Ахаз Симеон
Езекия Левий
Манассия Матфат
Амон Иорим
Иосия Елиезер
Иоаким Иосия
Иехония Ир
Салафииль Елмодам
Зоровавель Косам
Авиуд Аддий
Елиаким Мелхий
Азор Нирий
Садок Салафииль
Ахим Зоровавель
Елиуд Риса
Елеазар Иоаннан
Матфан Иуда
Иаков Иосиф
Иосиф (муж Марии) Семеий
Иисус Маттафий
Мааф
Наггей
Еслим
Наум
Амос
Маттафий
Иосиф
Ианнай
Мелхий
Левий
Матфат
Илий
Иосиф
Иисус («…был, как думали, Сын Иосифов…»)

Для тех, кто изучает согласование Евангелий, приведенное выше сравнение выявляет как минимум две проблемы: разница в числе поколений и несовпадение имен. Как можно примирить между собой эти два родословия, не погрешив против историчности ни одного из них?

Недавние критические исследования объявили предыдущие опыты гармонизации неудачными. И Уаэтьен, и М.Д. Джонсон без долгих рассуждений отвергают все прошлые попытки сохранить полную историческую достоверность родословий как неубедительные, натянутые и бессмысленные. В любом случае, говорят они, историчность никак не влияет на экзистенциальный отклик читателя или на понимание им новозаветного богословия. Каждая родословная, по мнению этих ученых, должна рассматриваться индивидуально, в рамках богословской направленности того Евангелия, в котором она помещена, и в свете идей, которые евангелист хотел обнародовать. Содержание и структура каждой родословной произвольны и приспособлены к целям евангелиста. Какими были эти цели, здесь обсуждать не имеет смысла, ибо анализ Уаэтьена и Джонсона основан на тех же предположениях и на той же методологии, что и большинство современных историкокритических работ по Новому Завету. Поверьте, что их анализ не лучше, чем исходные предположения и методология. К тому же, фундаментальный вопрос об исторической достоверности родословий Христа заслуживает более подробного рассмотрения. Итак, давайте обратимся к двум основным проблемам согласования родословий Иисуса Христа в Евангелиях.

Первая проблема, разница в числе поколений, решается проще. Хотя Матфей действительно называет между Давидом и Иисусом двадцать шесть имен, а Лука – сорок, нужно держать в уме два следующих фактора. Во-первых, нет ничего удивительного в том, если число поколений в одной линии родства нарастало быстрее, чем в другой. Во-вторых, что еще более важно, в иудейской ментальности слово сын могло означать просто потомок , и потому иногда оно относилось к внукам и правнукам (ср.: «Родословие Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова» – Матф. 1:1). Сходным образом, слово родил (Матф. 1:2-16) не обязательно означало «был действительным отцом», оно могло просто указывать на очередность происхождения. Само по себе то, что Матфей выстраивает свой список в виде трех групп по четырнадцать человек в каждой, подсказывает нам, что это было сделано ради удобства, а некоторые поколения могли быть опущены. Более того, нетрудно доказать, что родословная в Евангелии от Матфея действительно содержит пропуски (ср.: 4 Цар. 8:24; 1 Пар. 3:11; 2 Пар. 22:1, 11; 24:27; 4 Цар. 23:34; 24:6). Опущение некоторых имен в библейских родословиях не ограничивается этим случаем. Известно также, что у иудеев подобная практика встречалась довольно часто. Цель родословия – не перечислить все поколения, а установить факт происхождения от определенного лица. Как правило, в родословных списках оставлялись имена наиболее выдающихся предков.

Вторую проблему решить сложнее. В обоих списках между Давидом и Иосифом все имена разные, за исключением Салафииля и Зоровавеля (на схеме соединены пунктирными линиями). Как это объяснить? Некоторые экзегеты поспешно сложили оружие и даже предположили, что в родословия вкралась ошибка. Другие говорили, что эти родословные списки – всего лишь литературный прием, при помощи которого авторы хотели достичь определенных богословских целей (см. Эссе 5 ). Однако делались и попытки так или иначе согласовать родословия между собой. Четыре из них заслуживают внимания.

1. Юлий Африкан (ум. 240 г. по Р. Х.) предположил, что Матфей приводит родословную Иосифа по его фактическому отцу, Иакову, а Лука – по его приемному отцу, Илию. Согласно этому объяснению, Илий не оставил после себя детей, а его единоутробный брат Иаков, у которого была та же мать, но другой отец, женился на вдове Илия, после чего у них родился Иосиф. В результате этого левиратного брака получилось, что Иосиф был физическим сыном Иакова, а по иудейскому закону – еще и сыном Илия. Иаков был потомком Давида через Соломона, а Илий – через Нафана. Таким образом, и по иудейскому закону, и по физическому происхождению Иосиф имел права на Давидов престол, как и его законный (но не физический) сын Иисус. Итак, Матфей приводит физическую родословную Иосифа, а Лука – юридическую.

2. В своей классической работе «Рождение Христа от Девы» Дж. Грешам Мейчен отстаивает точку зрения, что у Матфея приведена юридическая родословная Христа, а у Луки, по большей части (он допускает возможность левиратного брака или перехода родословной на побочную линию), – физическая. Хотя в данной теории физическая и юридическая родословные поменялись местами, их цель видится прежней: подтвердить права Иосифа на Давидов престол. Согласно этой точке зрения, династия Соломона прервалась на Иехонии (Иер. 22:30). Когда же это произошло, право на трон унаследовал оставшийся в живых родственник из коллатеральной линии, потомок Нафана Салафииль (Матф. 1:12; ср. Лук. 3:27). Итак, Мейчен утверждает, что Матфей хотел проследить юридическое престолонаследие через Соломона и Иехонию, с переходом в этом пункте на побочную линию. Луку же интересовало физическое происхождение Христа от Давида через Нафана (опять же, с возможностью скачков на побочные линии или левиратных браков). Матфей начинает с вопроса: может ли Иисус претендовать на Давидов престол? Исходный вопрос у Луки иной: кто был отец Иосифа?

Эту точку зрения с небольшими вариациями поддерживало довольно большое число ученых, включая А. Гервея, Теодора Цана, Винсента Тейлора и Брука Весткотта.

3. Согласно третьей точке зрения, кажущееся противоречие между двумя родословиями возникло из-за ошибочного представления, что Лука намеревался показать происхождение Иосифа. На самом деле он приводит родословную Марии. Имя Иосифа стоит в ней вместо имени Марии, поскольку, женившись на ней, он стал сыном и наследником Илия (отца Марии). Сторонники этой теории предполагают, что Илий умер бездетным, и Мария стала его наследницей. Такую ситуацию описывают несколько текстов из книги Числа: 27:1-11; 36:1-12. Первый текст заповедует сохранять имя человека, умершего без сыновей и оставившего наследство дочерям. В случае Илия это могло осуществиться благодаря тому, что Иосиф стал членом семьи, женившись на дочери Илия. Имя Иосифа было включено в родословную, хотя на самом деле это родословная Марии. Таким образом, родословные у Матфея и Луки после имени Давида расходятся, потому что Матфей прослеживает происхождение Иосифа, а Лука – происхождение Марии (хотя в родословной указано имя Иосифа).

Каждая из этих трех точек зрения, в принципе, способна разрешить кажущееся противоречие между родословными Христа в Евангелиях От Матфея и От Луки, и каждая из них имеет в своем арсенале разумные доводы. Однако необходимо отметить, что все они основаны на догадках, которые не противоречат здравому смыслу, но могут оказаться ошибочными. Первые две теории разрешают проблему, предполагая левиратный брак или присутствие в родословных побочных линий. Третья теория исходит из предположения, что в Евангелии от Луки Иосиф занимает в родословной место Марии. Кроме того, первая теория нуждается в объяснении, почему не Матфей, а Лука интересуется юридической родословной Иосифа. И первая, и вторая теории нуждаются в объяснении, почему Лука, близко общавшийся с Марией, вдруг заинтересовался не ее родословием, а родословием Иосифа. Если Луку так сильно интересовала человеческая сторона жизни Иисуса, Его рождение и детство, то почему он так подробно расписывает происхождение человека, который был не физическим, а приемным отцом Христа? Все эти возражения не смертельны, однако они оставляют место для еще одной точки зрения, менее зависимой от догадок и не вызывающей подобных вопросов. И такая точка зрения существует.

4. Четвертая теория, как и третья, предполагает, что родословная в Евангелии от Луки принадлежит Марии, а не Иосифу, но по другим причинам. Согласно этой точке зрения, Илий действительно был отцом Марии, а Иосиф к данной родословной не имеет вообще никакого отношения, поскольку упомянут лишь как бы в скобках. Луки 3:23 следует прочитать так: «Иисус… был сын (как думали, Иосифов) Илиев…» Аргументы в пользу такой точки зрения, поистине, впечатляющие.

а. Обособление фразы «как думали, Иосифов» в пояснительное предложение и исключение его из родословной вполне оправданно с грамматической точки зрения. В греческом тексте имя Иосифа стоит без артикля, тогда как все остальные имена в списке сопровождаются артиклем. При помощи такого приема Лука показал, что имя Иосифа не должно пониматься как часть родословной. Люди ошибочно полагали, что Иисус был сыном Иосифа, на самом же деле это было не так. Он был сыном (то есть, внуком или потомком) Илия, отца (или прародителя) Марии. Это очень хорошо согласуется с рассказом Луки о непорочном зачатии, который наглядно показывает, что Иосиф не был физическим отцом Иисуса (Лук. 1:26-38).

б. Эта точка зрения сохраняет более естественное значение слова родил . Иными словами, глагол родил относится к действительному физическому рождению, а не к скачку на побочную линию родства.

в. Поскольку одна из основных тем Матфея – это отношение Иисуса Христа к Ветхому Завету и обетованному Мессианскому царству, то он демонстрирует происхождение Иосифа от Давида по линии Соломона. Эта родословная отражает легальное происхождение Иисуса, дающее Ему право на престолонаследие.

г. Лука подчеркивает человеческую сторону личности Иисуса, Его солидарность с людской расой и, как следствие, универсальность спасения. Поэтому он приводит физическую родословную Христа, показывая Его человеческое происхождение через Марию. По той же самой причине Лука возводит родословную к Адаму.

д. В ответ на возражение, что имя Марии в списке отсутствует, можно заметить, что женщины вообще редко упоминались в иудейских родословных. Сообразуясь с этим обычаем, Лука избегает включать имя Марии в список. Еще одно возражение – что иудеи никогда не приводили в официальных источниках родословий женщин – также не представляет проблем, так как это особый случай. Лука пишет о девственном зачатии, а как еще можно описать физическое происхождение человека, у которого не было отца по плоти? Более того, Лука уже продемонстрировал творческое отклонение от общих норм, поскольку начал родословие от Иисуса и возвел его к Адаму, вместо того чтобы, как это было принято, начать с какого-либо имени в прошлом и дойти до Иисуса.

е. Эта точка зрения позволяет легко решить вопрос об Иехонии (Матф. 1:11), предке Иосифа и потомке Давида по линии Соломона. Во 2-й Книге царств 7:12-17 Бог обещает Давиду увековечить царствование его потомков по линии Соломона. Позднее представителем царской династии, которой было обещано вечное пребывание на престоле, стал Иехония (в Книге пророка Иеремии и Книге Ездры – Иоаким). Однако за свои страшные грехи (2 Пар. 36:8-9) Иехония был проклят Богом и объявлен как бы бездетным, так что ни один из его потомков уже не мог воссесть на троне Давидовом (Иер. 22:30). Возникает дилемма. Именно через Иехонию должно было передаваться законное право на царствование. Престолу Соломона было обещано вечное процветание, и это обетование было безусловным. Однако ни один из физических потомков Иехонии царствовать не будет. Как могут одновременно исполниться и Божье обетование, и Его проклятие?

Прежде всего необходимо отметить, что пророк Иеремия не говорит ни того, что у Иехонии не будет семени, ни того, что его потомки будут лишены законных прав на престол. Законные права на царствование у них остались, и именно поэтому Матфей показывает происхождение Иосифа по линии Иехонии. В 1-й главе 16 м стихе Матфей указывает на то, что Христос был рожден от Девы, и тем самым подчеркивает, что проклятие Иехонии на Него не распространяется. В конце родословия он отступает от обычной манеры изложения, избегая говорить, что Иосиф (потомок Иехонии) родил Иисуса. Вместо этого он пишет: «…Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус…» По плоти Иисус был сыном одной только Марии, которая не была из рода Иехонии, Иосиф же был Ему лишь приемным отцом – отцом по закону. Итак, будучи законным отцом Иисуса, Иосиф передал Ему законное право претендовать на престол. И поскольку Иисус по матери происходил от Давида (по линии Нафана), но не был физическим потомком Иехонии, Он избежал проклятия, провозглашенного на семя последнего в Книге пророка Иеремии 22:30. Вот как решилась эта дилемма.

Итак, в Евангелиях мы находим две родословные двух разных людей. Возможно, даже имена Салафииль и Зоровавель у Матфея и Луки относятся к разным персонам. В основании данной точки зрения лежат не догадки – она покоится на экзегетических свидетельствах, взятых из самого текста. Более того, эта точка зрения очень удачно согласуется с главными темами каждого из Евангелий и позволяет легко разрешить проблему Иехонии. По этому поводу Л.М. Свит справедливо написал: «Сильная сторона этой теории – ее простота и способность удачно объяснить все детали».

Еще один вопрос заслуживает нашего внимания на страницах этой книги, хотя, признаться честно, он менее важен и, строго говоря, не относится к сфере согласования Евангелий. В Матфея 1:17 поколения от Авраама до Христа разделены на три группы по четырнадцать в каждой: от Авраама до Давида, от Давида до переселения в Вавилон, и от переселения в Вавилон до Христа. Для начала отметим, что, скорее всего, это было сделано ради удобства запоминания; это не означает, что Матфей должен был назвать все поколения. Известно, что по крайней мере пять имен были опущены: Охозия, Иоас, Амасия, Иоаким и Елиаким. Как было упомянуто выше, пропуски в родословных не были необычным явлением.

Но есть еще одна проблема: если заявлены три группы по четырнадцать родов, то следовало бы ожидать, что в списке будут сорок два разных имени. Но на самом деле имен только сорок одно. Хотя в одной из групп мы найдем лишь тринадцать разных имен, проблема эта только кажущаяся. Матфей заявил не сорок два разных имени, а именно три группы по четырнадцать родов, которые он разделил так, как ему было удобно. Именем Давида оканчивается первая группа и начинается вторая (ср. 1:17). Иными словами, Давид посчитан дважды, что указывает на его особое место в родословной, которая призвана продемонстрировать как раз законные права Иисуса на Давидов престол. Внимание читателей привлечено к фигуре Давида еще и тем, что в шестом стихе он назван царем – во всей родословной только ему присвоен этот титул. Кроме того, количество родов в каждой из групп – четырнадцать – также может символически указывать на Давида. Дело в том, что сумма численных значений букв, из которых в еврейском языке складывается имя Давид , составляет как раз 14. Современному читателю такое объяснение может показаться чересчур хитроумным, однако не следует забывать, что менталитет древних семитских народов сильно отличался от нашего и что числовой символизм имел для них большое значение. Впрочем, мы не станем настаивать на том, что численное выражение имени Давида играет важную роль в решении вышеупомянутого вопроса.

Итак, противоречия между родословными в Евангелиях От Матфея и От Луки оказались надуманными, а трудности с объяснением некоторых деталей этих родословных – вполне разрешимыми. Для всех проблем нашлись адекватные решения, которые, к тому же, дополнительно проливают свет на некоторые детали текста.

Библиография:

Johnson, Marshall D. The Purpose of the Biblical Genealogies: With Special Reference to the Setting of the Genealogies of Jesus. Cambridge: Cambridge University Press, 1969. 139-256.

Machen, J. Gresham. The Virgin Birth of Christ. New York: Harper, 1930.

L. M. Sweet. The Genealogy of Jesus Christ // The International Standard Bible Encyclopedia, s.v.

Waetjen, Herman C. The Genealogy as the Key to the Gospel according to Matthew // Journal of Biblical Literature. №95. 1976. 205-230.

_____________________

Статья переведена и опубликована на с разрешения автора. Д-р Р.Л. Томас – старший профессор кафедры Нового Завета в семинарии «Мастерс», Сан-Вэлли, Калифорния (The Master s Seminary , Sun Valley , California ).

Robert L. Thomas. The Genealogies in Matthew and Luke (Matt. 1:1-17; Luke 3:23b-38) // A Harmony of the Gospels with Explanations and Essays, Using the Text of the New International Version / Eds. Robert L. Thomas, Stanley N. Gundry. New York: HarperSanFrancisco, 1988. 304-310.

Именно таков порядок слов в греческом тексте. (Примеч. пер .)

Ответ: Это точно не установлено. Есть четыре разные точки зрения на этот вопрос.

1. Например, два Евангелия из четырех указывают на то, что Христос был сыном мужа своей матери, плотника Иосифа. Так, самая первая фраза Евангелия от Матфея начинается со слов: «Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его… (далее перечисляются все предки поколенно) …Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Христос. Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов» (Мф. 1:1-17). Таким образом, недвусмысленно указывается на прямое происхождение Иисуса Христа от праотца Авраама через длинную – 42 поколения – цепь предков, венчаемую отцом Христа Иосифом. Ибо если Иосиф – не отец Христа по плоти, то зачем же в самом зачине Евангелия размещать столь подробное «родословие Иисуса Христа, Сына Давидова»?

Евангелие – святой, богооткровенный текст, и если уж тут сказано, что у Христа была родословная через Иосифа до самого праотца Авраама, то так, значит, и есть: Христос прямой потомок 42 поколений евреев, среди которых есть даже цари израильско-иудейские (Давид, Соломон, Ровоам). А Иосиф – его родной отец.

Евангелие от Луки приписывает Христу уже 76 поколений предков. Правда, Лука пишет более осторожно, с оговоркой: «Иисус…был, как думали, Сын Иосифов, Илиев, Матфатов… Сифов, Адамов, Божий» (Лк. 3:23-38). Интересно, что Лука возводит род Иисуса не только к Аврааму, как Матфей, но и к Адаму, а через него – к самому Богу. Таким образом, Иисус хотя и назван Лукою прямым потомком («сыном») Бога, но не непосредственно, по факту зачатия и рождения, а – опосредованно, через длинную цепь 76 поколений.

Важно отметить, что все вообще первопоследователи Христа решительно отвергали гипотезу непорочного зачатия и были убеждены, что Иисус – сын Иосифа и Марии, за что были впоследствии обвинены Иринеем Лугдунским в ереси. Учение о непорочном зачатии сложилось только к концу II века, хоть и тогда еще не стало общепризнанным среди христиан.

2. Против данной точки зрения, однако, выступают сами же евангелисты, рассказывая иную версию отцовства.

Правда, самое раннее Евангелие – от Марка – вообще ничего не говорит о рождении Христа. Оно начинается с позднейшего периода – с подвигов Иоанна Крестителя. Марк обходит молчанием вопрос происхождения своего героя: в его время устойчивая концепция на этот счет еще не сформировалась.

Но ведь и автор самого позднего Евангелия – от Иоанна – демонстративно уходит от вопроса о происхождении Христа. Между тем, Иоанн, несомненно, должен был знать все предшествующие версии (в том числе, Матфея и Луки) на сей счет. Он не стал их повторять или предлагать свой вариант. Почему? Не потому ли, что не имел достоверного ответа, а излагать чужие домыслы считал недопустимым? Или не хотел дать решительный перевес одной из гипотез, не будучи сам уверен в ее истинности…

Итак, что же рассказывают Матфей и Лука о природе Христа?

2.1. Матфей весьма непоследовательно утверждает, вопреки собственноручно составленной выше родословной, что Иосиф «не знал» (в брачном смысле) свою юную супругу (Мф. 1:25), а следовательно не мог быть отцом Иисуса. Свои супружеские обязанности он отказался исполнять, поскольку «по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что она имеет во чреве от Духа Святаго» (Мф. 1:18).

Матфей не утверждает, что Мария при вступлении в брак была девственницей. Матфей не утверждает также, что Мария знала и сама сообщила Иосифу, что забеременела до брака от Духа Святого. Он вообще не ссылается на какие-либо объяснения юной жены Иосифа. Откуда же, как и кому стало известно, что Мария еще до брака имела во чреве именно от Духа Святого, а не от кого-либо другого? И как и когда произошло это зачатие? Действительно ли именно до брака?

Отцовство Святого Духа устанавливается только рассказом евангелиста о том, что Иосифу во сне явился некий Ангел Господень, который и назвал имя того, от кого была беременна Мария («Не бойся принять Марию, жену твою; родившееся в Ней есть от Духа Святаго» – Мф. 1:20). Эта версия вызывает сомнения.

Именно Ангел, а не сама Мария и не кто-либо другой, посторонний, открыл Иосифу тайну беременности Марии и имя отца мальчика. Причем открыл во сне. Как же эта тайна сна Иосифа стала общеизвестной и спустя сто лет дошла до евангелиста? Мы этого не знаем и даже предположить не можем. Сам Иосиф, разумеется, не рассказывал об этом ни апостолу Матфею, ни тому, кто записал по памяти апостольский рассказ, ни, скорее всего, вообще кому бы то ни было. Никакой муж и отец не заинтересован в том, чтобы его отцовство было публично и всенародно взято под сомнение. Никто не накликает сам позор на свою голову.

Иосиф не дожил до распятия и последующего прославления Христа. Он не имел никаких оснований публично гордиться своей непричастностью к появлению «сына» на свет и наверняка унес свою тайну, если она была, с собой в могилу. Начни Иосиф объясняться, оправдываться (да еще с такой фантастической мотивировкой: «мне Ангел во сне рассказал») – и тень на его добром имени легла бы навсегда. Так что Иосиф, конечно же, никогда и никому об этом сне не говорил, тайну не разглашал. Возможно, он не сказал об этом и самой Марии. Как он обсуждал эту тему с женой, мы не знаем. Но на людях ему ничего другого не оставалось, как делать вид, что все идет своим чередом, что он законный супруг Марии и законный отец Иисуса.

Тактика Иосифа была верной. Это подтверждается тем, что в народе никто так и не прознал о том, что Иисус – сын кого-то другого (вспомним Луку: «Иисус…был, как думали, Сын Иосифов…»). Напротив, все вокруг знали и не сомневались, что Иисус – сын плотника Иосифа и при жизни именно и только так его и воспринимали: «Не плотников ли Он сын? Не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? И сестры его не все ли между нами?» (Мф. 13:55-56, то же Мк. 6:3). Как уже говорилось выше, точно так же понимали дело и первопоследователи Христа – эбиониты.

Состоялся ли на самом деле визит Ангела Иосифу во сне? Скорее всего, да, иначе невозможно объяснить, почему тот не прогнал беременную невесту обратно к родителям с позором. (Самое простое объяснение – отцовство самого Иосифа – мы здесь не обсуждаем.) Ему мог помешать это сделать только страх перед местью Бога. Если бы он был заурядным сластолюбцем, наступившим на свою честь и гордость ради наслаждения юной девушкой, он, конечно, познал бы Марию, невзирая на беременность. (Ранний этап беременности этому бы не помешал; а он был именно таков, иначе сроки родов выдали бы молодую мать с головой, и Иосиф превратился бы в посмешище для соседей.) Но, если верить Матфею, Иосиф Марию не познал, даже если и хотел этого, ибо боялся Бога.

Итак, допустим: Ангел был. И он сказал Иосифу то, что сказал. Не верить Ангелу – невозможно. Но при этом остается совершенно непонятным: если тайну беременности Марии знали из земных жителей максимум двое – муж и жена, каким образом она стала известна всем уже к концу I столетия? Ответ может быть только один: Матфею об этом тоже рассказал Ангел, а уж Матфей – всем другим. Но сам Матфей на Ангела нигде не ссылается, а проверить такое невозможно.

Переводчик Библии на латынь, блаженный Иероним (IV век), писал, что в Кесарийской библиотеке ему приходилось видеть Евангелие от Матфея, написанное по-арамейски, в котором отсутствовал рассказ о непорочном зачатии. В то же время епископ Лугдунский Ириней, живший ранее Иеронима, указывает, что именно и только Евангелие от Матфея имело хождение у эбионитов, считавших Христа сыном Иосифа и Марии. Следует ли из этого, что существовало два варианта текста «от Матфея»: один для местных палестинских читателей, среди которых могли быть очевидцы событий, а другой, так сказать, «на экспорт», для неевреев? По-видимому, да. О верности такого предположения говорит тот факт, что по-арамейски «дух» (“ruah”) – женского рода (ср. фразу Христа, цитируемую Оригеном: «Мать моя, Святой Дух»), а по-гречески – среднего. То, что в русском тексте звучит вполне естественно, уже с трудом воспринимается в греческом тексте, а на арамейском языке вызвало бы просто веселый смех и недоумение: Мария при всем желании не могла бы зачать от «Святого Духа» женского пола.

В церковной литературе можно встретить утверждение, будто Евангелие на еврейском (видимо, все же, на арамейском) языке было утрачено еще в I веке. Но вместе с тем известно, что в V веке были обретены мощи помощника апостола Павла – апостола Варнавы. Купно с мощами находилось Евангелие от Матфея на еврейском языке, лично Варнавой переписанное, с которым он никогда не разлучался (см. С. В. Булгаков. Настольная книга священно-церковнослужителя, т. 1, жития святых, 11 июня). Возникает вопрос: куда оно исчезло и почему не переведено, не изучается? Не утаивались ли, не уничтожались ли ранние списки Евангелия на еврейском языке специально, дабы навсегда спрятать неудобную правду от верующих? Увы, это более чем вероятно.

Получается, что ни «ранний» Марк, ни «поздний» Иоанн не пожелали ничего говорить о божественном происхождении Христа. Не стал об этом говорить и автор Евангелия от Матфея, написанного по-арамейски для палестинских евреев-христиан. И только авторы греческих текстов «от Луки» и «от Матфея», не предназначенных для использования на родине Христа, в Палестине, позволили себе (в разной мере) увлечься этой гипотезой.

Более того, только в Евангелиях от Матфея и Луки божественность Христа выводится из его рождения. В Евангелии от Марка она определяется крещением, а в Евангелии от Иоанна – тождеством с Логосом (Словом) от века. Сохранившиеся во фрагментах апокрифические «Евангелие эбионитов» и «Евангелие евреев» (именуемое некоторыми «Евангелием двенадцати апостолов») также утверждают, что божественность Христа возникла лишь в момент крещения, после сошествия на него Святого Духа. (Ср. Псалом 2:7: «Господь сказал мне: Ты сын Мой; ныне я родил Тебя».)

Все это говорит о серьезных расхождениях между евангелистами в вопросе о том, кто был отцом Христа. Марк и Иоанн, хотя и не дают прямого ответа на него, но все же явно не сторонники версий Матфея и Луки об отцовстве Святого Духа.

2.2. Впрочем, Лука рассказывает ход дел совсем по-другому. И его далеко не столь однозначная версия противоречит версии Матфея.

Согласно Луке, Иосиф ничего не знал и не подозревал. И никакой ангел ему не являлся. Возможно даже, Иосиф всю жизнь был убежден, что Иисус – его сын; были же у него, вдовца, дети (два сына) от другой, прежней жены. Были они в дальнейшем и от Марии. Что он думал насчет первой беременности своей Марии, и установил ли ее до бракосочетания, Лука не сообщает. Он вообще ничего не говорит о том, когда, от кого и при каких обстоятельствах забеременела Мария. Рассказ Луки полон недомолвок и тайн. Причем всей тайной владела, по Луке, только сама Мария (из земных жителей, конечно).

Согласно рассказу Луки, в галилейский город Назарет «к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария» был от Бога послан Ангел Гавриил. Который предрек ей: «Ты обрела благодать у Бога; и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: “Иисус”. Он будет велик и наречется “Сыном Всевышнего“, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его». Мария весьма резонно, по-земному, спросила: «Как будет это, когда Я мужа не знаю?». Но Гавриил ничего конкретного не сообщил относительно зачатия; он не сказал, к примеру, от кого оно состоится или что оно уже свершилось по воле Божьей, а выразился возвышенно, туманно и неопределенно в будущем времени : «Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется “Сыном Божиим“» (Лк. 1:30-35). О том, кто именно будет отцом ребенка, нет, в сущности, ни единого слова (сравним у Матфея протокольное: «Имеет во чреве от Духа Святого»). Благословение от Бога на матери и ребенке – это еще не зачатие матерью ребенка от Бога.

Что же следует из этого рассказа? Во-первых, констатируем: на стадии обручения Мария продолжала оставаться девственницей, а вовсе не была беременной. Во-вторых, Ангел явился ей наяву, а не во сне. В-третьих, Ангел предсказал Марии в будущем времени только три совершенно конкретные вещи: что она зачнет во чреве (не указывая, когда и от кого ), что она родит сына, которого назовет Иисусом, и что этот сын будет прославлен настолько, что его станут называть сыном Бога, хотя в действительности его отцом (в значении «предок по прямой линии») является Давид .

Именно так, а никак не иначе сказал сам архангел.

К моменту написания Лукой этих строк все три «предсказания» уже сбылись, поэтому евангелист и его Гавриил, в сущности, лишь «предсказали прошлое», ни в чем не погрешив против исторической истины, но и не зафиксировав ничего чудесного, сверхъестественного. Более того, Лука устами Гавриила фактически подтвердил ту самую родословную Иисуса Христа (от Давида), которой начал свою повесть Матфей.

В той же главе, всего лишь абзацем ранее, тот же Ангел Господень Гавриил является за пять месяцев до вышеописанного события к Захарии, мужу неплодной дотоле Елисаветы, родственницы Марии, чтобы возвестить о том, что у этой пары будет ребенок, будущий Иоанн Креститель (Лк. 1:11-24). Таким образом, Гавриил дважды за полгода предстает в роли вестника, оповещающего о будущем ребенке. Но ни в том, ни в другом случае отцовство Святого Духа (и вообще непорочное зачатие) им не манифестировано. Более того: в первом случае недвусмысленно идет речь о естественном зачатии – от мужа; почему же нужно отрицать его во втором? Для этого нет никаких оснований.

Дальнейшее (приветствие Елисаветы: «Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?», а также восхваление Марией Господа – Лк. 1:42-55) никак не свидетельствует о том, что чудесное зачатие уже произошло во время или после визита Гавриила. Мария не рассказала родственнице о небесном визитере. Она пробыла у Елисаветы «около трех месяцев, и возвратилась в дом свой» (Лк. 1:56). Возвратилась беременной? Этого евангелист не утверждает! Напомним, что все это было еще до брака, и беременность, если бы она продолжалась все это время, скрывать стало бы невозможно.

Что же было дальше? Ни о каких обстоятельствах брака (скоро ли после возвращения Марии он произошел, оставалась ли Мария девственницей и как долго, в девственном ли состоянии обрел жену Иосиф, а если нет – то что он узнал и что предпринял, познал ли он вообще Марию как муж, донесла ли она ему про Гавриила и т. д.) Лука не рассказывает. Он перескакивает через неизвестный нам промежуток времени и докладывает: «И пошли все записываться, каждый в свой город. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый «Вифлеем», потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна. Когда же они были там, наступило время родить Ей, и родила Сына своего Первенца» (Лк. 2:3-7). Вот и вся фактическая сторона дела.

Почему понадобилось здравомыслящему Иосифу вот так срочно отправиться с женой на сносях в далекий город? Не раньше, не позже, а именно накануне родов? Неужели только для того, чтобы пройти там перепись? К чему вдруг такие риски? И следует ли считать, что Мария была обручена Иосифу, но не являлась ему женой? Текст Луки не отвечает прямо на эти вопросы. Значение слова «обручение» менялось в зависимости от эпохи. Сегодня в России «обрученные» – это еще жених и невеста, а не муж и жена, каковыми они становятся лишь после венчания. Но в те времена евреи не венчались. Понятно, что если бы «обручение» не означало брачного состояния, никто не позволил бы обрученной девице отправиться в путешествие с мужчиной. Выше Лука назвал Марию «Девой , обрученной мужу», но здесь уже – «женой» . Таким образом, нет сомнений в том, что Мария уже стала женой Иосифа де-юре, а возможно и де-факто. А что происходило между супругами – об этом Лука упорно молчит. Он ни словом не указывает, от кого же именно была беременна Мария. Но судя по тому, что пастухи нашли их всех вместе – мужа, жену и новорожденного младенца, супружеские отношения были искренними, ничем не осложненными (Лк. 2:16).

Прошли годы, и когда Иисусу было двенадцать лет, он отстал от родни при выходе из Иерусалима, «и не заметили того Иосиф и Матерь Его», а потом вернулись, ища его, и наконец только через три дня обнаружили сидящим в Храме. И тут Мария произнесла в сердцах знаменательнейшие слова: «Чадо! Что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали тебя» (Лк. 2:42-48). Нет никаких сомнений, что Мария прямо и без колебаний назвала здесь отцом Иосифа, а не Святого Духа; и невозможно усомниться, чтобы она сама не знала, кто Его отец. Она сказала это просто, естественно, как нечто само собой разумеющееся. А вот когда Иисус возразил: «Или вы не знали, что мне надлежит быть в том, что принадлежит Отцу Моему?» – то «они не поняли сказанных им слов» (Лк. 2:49-50). Они не поняли! Значит, ни Иосиф, ни, что особенно важно, Мария в действительности не знали и даже не подозревали, что у Иисуса может быть какой-то другой отец, кроме Иосифа. (Но мальчик-то уже думал по-другому, и нам следует запомнить это обстоятельство, когда впервые к Христу пришла мысль о том, что Он – сын Бога Живого.)

Итак, если следовать версии Луки, Мария родила благословенного Богом ребенка, мальчика, которому суждено было прославиться. Кто был его отцом по плоти, Лука, в отличие от Матфея, прямо не утверждает, оставляя решение за читателем. Но при этом дает косвенные свидетельства (проговорки ангела Гавриила и Девы Марии) того, что отцом все-таки был Иосиф. Поэтому Евангелие от Луки нельзя считать свидетельством в пользу изначально божественной природы Христа.

О самом факте благословения через Ангела знала только лишь Мария, да еще Елисавета получила от Святого Духа весть о благом предназначении Марии (но не о визите и пророчестве Гавриила). Откуда узнал про этот визит Лука – неизвестно. Но точно не от Марии, с которой он не мог быть знаком. Однако Мария, зная о благословении, при этом не сомневалась в плотском отцовстве Иосифа.

ТАКИМ ОБРАЗОМ, из четырех евангелистов (не говоря уж об апокрифах) Марк выводит божественную природу Христа не из зачатия и рождения, а из крещения (рождения не плотского, а духовного), Иоанн – из предвечного тождества с Логосом, Лука дает неопределенное, двусмысленное и не слишком достоверное свидетельство, не опровергающее притом отцовства Иосифа, и лишь только Матфей выдает «на экспорт» в грекоязычную аудиторию непоследовательную и совершенно недостоверную версию, утверждающую, будто плотнику Иосифу в сонном видении открылась божественная природа Иисуса Христа. Что не мешает тому же Матфею выводить родословную Иисуса от праотца Авраама, а вовсе не от Бога.

2.3. Среди христианских источников, пользовавшихся в течение многих столетий огромной популярностью и авторитетом, на первом месте стоит так называемое Протоевангелие Иакова, созданное, вопреки такому названию, в конце II века и известное среди народов как апокриф «Жизнь Марии» (подробнее о нем – ниже). Оно расцвечивает версии Матфея и Луки, которые были автору уже хорошо известны, новыми подробностями, призванными придать этим версиям большую правдоподобность. Однако результат получается обратный, поскольку автор текста не был (в отличие от исторического Иакова) иудеем и не знал особенностей религиозной жизни и религиозного сознания иудеев. Иначе он не написал бы о запрете бездетному Иоакиму приносить Богу жертвы и не поместил бы Марию с трехлетнего до двенадцатилетнего возраста на жительство в Святая святых Иерусалимского Храма – вещи совершенно невозможные. Тем не менее, в Протоевангелии утверждается, что родители передали Марию на жительство в Иерусалимский Храм, а жрецы Храма передали со временем двенадцатилетнюю Марию, «чтобы блюсти деву Господа», в опеку старику-вдовцу, плотнику Иосифу, отмеченному жребием в ходе конкурса вдовцов, кому «она станет женою (сохраняя девичество)» (VIII-X). Изобретая такой странный и небывалый статус, как подопечная жена-дева, автор пытается таким способом объяснить никем из евангелистов не объясненное: почему муж (Иосиф) своей жены (Марии) никоим образом не мог быть отцом своего ребенка (Иисуса Христа).

По Протоевангелию, Ангел Гавриил явился к Марии, когда той было шестнадцать лет, в отсутствие Иосифа, который надолго ушел на плотницкие работы. В ответ на предсказание Гавриила о том, что на ней благодать и что она зачнет «по слову Его», Мария спрашивает сама себя: «Неужели я зачну от Бога Живого и рожу, как женщина любая рожает?» Ответ ангела, как и в Евангелии от Луки, не вносит ясности: «Не так, Мария, но сила всевышнего осенит тебя, потому и рожденное тобой Святое наречется сыном Всевышнего» (ХI).

Протоевангелист, казалось бы, следует версии Луки, раскрывая ее в подробностях; на деле же он дает совершенно новый вариант, противоречащий Луке. Ибо чаемая ясность появилась в самое ближайшее время, поскольку Мария сразу же отправилась к Елисавете, прожила у нее три месяца, и в ходе пребывания в гостях у родственницы «ее чрево день ото дня увеличивалось» (ХII). О чем не пишет Лука.

Вернувшийся супруг обнаруживает беременность Марии уже на шестом месяце и реагирует болезненно: «Кто обманул меня? Кто причинил зло дому моему и опорочил деву?». Он пеняет Марии: «Что же ты сделала и забыла Господа Бога своего? Зачем осквернила свою душу, ты, которая выросла в Святая святых и пищу принимала от ангела?». И далее следует трогательный, но драматический эпизод: «Она тогда заплакала горько и сказала: чиста я и не знаю мужа. И сказал ей Иосиф: Откуда же плод в чреве твоем? Она ответила: Жив Господь Бог мой, не знаю я, откуда» (XIII). Про визит Гавриила она, как видим, ничего не сказала, скрыла. Почему? Боялась, что Иосиф не поверит, и будет только хуже? Или визита не было? Или был, но не Гавриила? Версия Луки, таким образом, опровергнута. Дальше события развиваются по версии Матфея: мягкосердечный Иосиф, не поверив, конечно же, Марии, решает тайно отпустить ее из дому, но во сне ему является ангел и т. д.

Однако на супругов поступает донос, и их вызывают к первосвященнику в Иерусалимский Храм (по версии Иакова супруги живут не в Назарете, а в Иерусалиме). Медицинское освидетельствование Марии на предмет установления девственности не производилось. Вместо этого простейшего и единственно необходимого мероприятия было назначено испытание «божьим судом» – супругов заставляют публично выпить «воду ревности», «воду обличения». Обман грозил любому из них немедленной смертью. При этом над Иосифом тяготело обвинение в нарушении условий опекунства («опорочил деву»), а над Марией – в прелюбодеянии. Но, поскольку оба проходят роковое испытание без последствий, их признают непорочными и отпускают.

Дальнейшее – путь в Вифлеем на перепись. На полпути Мария почувствовала, что больше не может ехать. И тут Иосиф произносит чудовищную фразу: «Куда мне отвести тебя и скрыть позор твой?» (XVII). Эти слова говорят о том, что ни попытки оправдаться самой Марии (которая, якобы, не знает, откуда в ней плод), ни явление Ангела Господня с его разъяснениями, ни даже «божий суд», который оправдал Марию в глазах первосвященника Иерусалимского и всего народа (но не мужа!), нисколько не избавили Иосифа от подозрений и ревности. Он не поверил ни шестнадцатилетней девочке (то ли слишком наивной, то ли слишком хитрой), ни посланцу Бога – ангелу, ни грозному обряду священных ордалий, а верил лишь в свой житейский опыт, который отвергал идею непорочного зачатия. Иосиф нашел пещеру, оставил в ней Марию с двумя пасынками, а сам ушел искать повивальную бабку. Когда он вернулся, Иисус уже родился.

Одна-единственная невольно вырвавшаяся из глубины души Иосифа фраза, приведенная протоевангелистом, перечеркивает всю концепцию об Иисусе – сыне Бога. «Позор», а не гордость и счастье несли с собой преждевременные и тайные роды.

Словно понимая это, протоевангелист Иаков громоздит в дальнейшем одно чудо на другое, заставляя Иосифа сказать «случайно» встретившейся ему повивальной бабке: «Она не жена мне, а зачала от Духа Святого», а бабку, узревшую «сияющее облако» в пещере, заставляет сказать некоей Саломее, оказавшейся рядом: «Родила дева и сохранила девство свое», а Саломея, заявившая, было, «пока не протяну пальца своего и не проверю девства ее, не поверю, что дева родила», протягивает палец, но тут же ее «рука отнимается как в огне» (девство, таким образом, так и осталось неудостоверенным), но потом, когда Саломея прикоснулась к младенцу, рука исцеляется (XIX-XX), а тут и волхвы явились…

Но, конечно, никакого доверия у читателей лихо закрученная версия Протоевангелия уже вызвать не может. И подтверждением версии Матфея она не служит. Недаром Протоевангелие Иакова так и не стало каноническим текстом.

Что же касается другого неканонического Евангелия – т. н. «Евангелия детства» или Евангелия от Фомы, то в нем не только прямо утверждается «Его отец был плотник» (XIII), но и рассказывается, как в одном случае Иосиф выдрал Иисуса за ухо (V), а в другом случае «обнял и поцеловал ребенка, говоря: счастлив я, что такого Сына дал мне Бог» (XIII). Конечно, с сыном Святого Духа простой плотник не посмел бы так обращаться.

Какой же вывод из всего сказанного? Отцовство Святого Духа не заявлено двумя из четырех канонических евангелий вообще. В Евангелии от Луки о нем прямо не говорится. Свидетельство Матфея вызывает слишком много вопросов, на которые нет ясных и удовлетворительных ответов; Протоевангелие Иакова его подтверждает, но черезчур плохо, чтобы вызывать доверие, скорее наоборот; Евангелие детства вообще опровергает. Поэтому принять данную версию невозможно.

3. Стоило один раз поставить под вопрос законное отцовство Иосифа (пусть даже в пользу Святого Духа), как возникла почва для всевозможных домыслов. Свою лепту в исследование родословной Христа вносит Талмуд. Но что могли сказать по этому поводу евреи, отвергшие Христа как лжемессию, отправившие Его на мучительную смерть и возненавидевшие Его самого и даже память о Нем? Они могли только попытаться забросать грязью его чистые ризы. Не зная, как еще унизить и оскорбить Великого Человека, они придумали, что его Мать, юная пятнадцати- или шестнадцатилетняя Мария, имела добрачные отношения с римским легионером по имени Пандира и забеременела от него. Никакими доказательствами эта версия, конечно же, не подтверждена, являясь в чистом виде клеветой.

Версия Талмуда перекликается с сочинениями ярого противника христианства Цельса («Правдивое слово», ок. 150 г., известное нам по обширным цитатам в полемике Оригена «Против Цельса», 249 г.). Ссылаясь на рассказы иудеев, Цельс утверждал, что Мария была пряхой (одно из наименее уважаемых в те времена занятий для женщины) и родила незаконного сына от римского солдата Пантеры.

Как видим, и Талмуд, и Цельс берут за основу иудейские россказни сравнительно позднего периода, возникшие в условиях ожесточенной полемики евреев-иудеев и евреев-христиан. Они не вызывают доверия.

4. Существует ироническое предположение, что отцом Иисуса Христа является вообще кто угодно (т. е. аноним), или многие претенденты, но только не Иосиф. Оно базируется на обидном для репутации Иосифа соображении о его старческом бессилии. Один из апологетов данной версии, А. С. Пушкин, сравнив Марию с цветком, выразил это в стихах: «И муж ее своею старой лейкой В час утренний не орошал его. Он как отец с прекрасной жил еврейкой: Ее кормил – и больше ничего» («Гавриилиада»).

Конечно, есть обстоятельства, поддерживающие эти сомнения. Как выше уже говорилось, неясно, почему понадобилось Иосифу отправиться в Вифлеем именно накануне родов, как будто он хотел, чтобы это событие произошло подальше от глаз соседей и в неизвестные для них сроки. Далеко не сразу семья с младенцем вернулась в Галилею. По всей видимости, именно в Вифлееме восьмидневному Христу справили обрезание. После чего «принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа… и чтобы принести в жертву… две горлицы или двух птенцов голубиных» (Лк. 2:22-24). И только после всего этого отправились обратно в Назарет.

Так говорит Лука, но совсем иначе свидетельствует Матфей: если верить ему, то сразу из Вифлеема, куда пришли волхвы на поклонение Христу, Святое семейство, не заходя в Назарет, стремглав бежало в Египет, откуда вернулось в землю Израилеву только спустя несколько лет и уже тогда поселилось в Галилее, в Назарете (Мф. 2:1-23). Если правы оба евангелиста – а версию бегства в Египет еще никто не оспорил – то получается, что Иосиф сделал все, чтобы жители Назарета на несколько лет потеряли его семью из виду с того момента, как он увез беременную жену в неизвестном направлении. Так обычно поступают те, кто хочет скрыть сроки и обстоятельства родов, чтобы избежать неизбежных кривотолков (когда они через годы вернулись на место, никто уже не стал бы интересоваться, месяцем раньше или месяцем позже родился такой славный мальчик). Что заставляет подозревать, что все было не так просто в действительности. Но на одних подозрениях нельзя строить выводов о добрачной легкомысленности или о супружеской измене Марии, как и о мужской неполноценности Иосифа.

Поэтому следует решительно отвергнуть версию заурядной незаконнорожденности Иисуса Христа. Мужчина в 50-60 лет, если он вел здоровый образ жизни (а иными сведениями о богобоязненном и правоверном Иосифе мы не располагаем), вполне сохраняет детородные функции. Документальный пример из числа наиболее убедительных – воспоминания княжны Мещерской, которая была зачата, когда ее отцу исполнилось уже 80 (!) лет. Никто и никогда не подвергал сомнению ее законнорожденность: князя в свете знали. Ну, а отцовство в возрасте Иосифа – и вовсе обыкновенное дело. Нет никакой надобности предполагать вмешательство постороннего лица.

Поскольку у Христа были не только двое старших сводных братьев (их-то и взял с собой Иосиф в Вифлеем на перепись), но и как минимум два младших брата и две сестры, родившиеся от Иосифа и Марии, которые часто и повсюду сопровождали ее и с которыми она продолжала коротать свой век после смерти мужа (что вряд ли было бы возможно с взрослыми пасынками и падчерицами), нет оснований считать, что Иосиф физически не мог быть отцом Иисуса Христа.

ИТАК, в нашем распоряжении четыре версии того, кто был отцом Христа: Иосиф, Святой Дух, Пантера (Пандира?) и некто неизвестный. Каждая из них имеет своих сторонников. Точного ответа нет. Мы выбираем сами и рекомендуем читателю первый вариант. Следует, на наш взгляд, решительно отмести недостоверную и/или оскорбительную для чести и достоинства Иосифа и Марии версию, будто отцом Христа мог быть кто-либо, кроме плотника Иосифа, правоверного иудея из рода царя Давида. Хотя наверняка сказать нельзя, ибо самые невообразимые варианты никогда не исключены в жизни.



Просмотров