Производственная инструкция для слесаря по ремонту теплообменников. Производственная инструкция для слесаря-ремонтника

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для слесаря-сантехника

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе слесарем-сантехником допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • прошедшие медицинское освидетельствование;
  • прошедшие вводный инструктаж;
  • прошедшие первичный инструктаж;
  • прошедшие обучение и стажировку на рабочем месте;
  • прошедшие проверку знаний требований охраны труда;
  • имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.

1.2. Слесарь-сантехник должен проходить:

  • повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • стажировку;
  • внеплановый и целевой инструктажи: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);
  • диспансерный медицинский осмотр.

1.3. Слесарь-сантехник обязан:

  • выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией;
  • выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
  • соблюдать требования охраны труда;
  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
  • проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда;
  • проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами;
  • уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
  • уметь применять средства первичного пожаротушения;
  • знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
  • содержать рабочее место в чистоте и порядке.

1.4. Слесарь-сантехник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.5. Во время работы на слесаря-сантехника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • подвижные части производственного оборудования;
  • разрушающиеся конструкции, падающие предметы;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • недостаток естественного света;
  • повышенная запыленность, загазованность воздуха рабочей зоны;
  • повышенная температура поверхностей оборудования, материалов; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная подвижность, влажность воздуха;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи.

1.6. Слесарь-сантехник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» и коллективным договором:

  • костюм брезентовый — срок носки 18 месяцев;
  • сапоги резиновые — 12 месяцев;
  • рукавицы комбинированные — 2 месяца;
  • перчатки резиновые — дежурные;
  • противогаз шланговый — дежурный.

На наружных работах зимой дополнительно:

  • куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке — 30 месяцев;
  • брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке — 30 месяцев.

Хранить специальную одежду и обувь следует в шкафах, а теплую спецодежду в летний период года сдавать для хранения на склад. Всю спецодежду и обувь следует подвергать в установленном порядке сушке и сдавать в стирку и ремонт.

1.7. В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

1.8. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности, согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Слесарь-сантехник должен знать, что работы по ремонту, осмотру и профилактике канализационных и водопроводных колодцев, ям, емкостей и сооружений являются работами повышенной опасности, поэтому они должны проводиться бригадой рабочих не менее 3-х человек после получения инструктажа по охране труда и наряда-допуска на производство работ.

2.2. Перед производством работ в колодцах слесарь должен надеть исправную спецодежду и обувь, защитную каску, а также получить предохранительные пояса с веревкой, которая по длине должна на 2 метра быть длиннее глубины колодца, по всей длине на расстоянии 250-300 мм иметь узлы и быть проверена на разрыв нагрузкой 200 кг, получить газоанализаторы или индикаторы газа, аккумуляторный фонарь напряжением 12 Вольт, ручной вентилятор, ограждения, плакаты установленного образца, крючки и ломы для открывания крышек и люков колодцев, ведра, инструмент. Все полученные средства для работы должны быть проверены на их исправность.

2.3. Установить у открытых колодцев, ям необходимые ограждения, предупредительные плакаты и дорожные знаки. В темное время суток на стойках сигнальных знаков вывесить фонари с линзами красного цвета.

2.4. Проверить в колодце исправность скоб или лестницы, за 6-8 часов до начала работы открыть крышки люков двух соседних и рабочего колодцев для их проветривания.

2.5. Принять меры к отключению подводящих к канализационным устройствам трубопроводов и вывесить в местах отключения плакаты с надписью: «Не включать — работают люди!».

2.6. При помощи газоанализатора или индикатора газа проверить и убедиться в том, что на дне колодца газы отсутствуют (метан, углекислый, сернистый и др. газы).

2.7. Подготовить инструмент, а также заготовки труб, сгонов, муфт, необходимых для проведения работы.

2.8. Проверить необходимый для работы инструмент и приспособления и убедиться в их исправности.

2.9. Рукоятки ручного инструмента должны быть гладкими и иметь овальную форму, напильники, рашпили и т. д. с заостренным рабочим концом должны быть закреплены в ровной, гладко зачищенной рукоятке, стянутой с обоих концов металлическими бандажными кольцами, зубила, крейцмейсели не должны иметь повреждений на рабочей части в виде острых ребер в местах захвата рукой, трещин и заусенцев в затылочной части, применяемые гаечные ключи должны соответствовать размерам болтов и гаек. Не разрешается удлинять гаечные ключи путем насадки газовых труб или надставки второго ключа, верстачные тиски должны быть со строго параллельными губками и укомплектованы прокладками из мягкого металла (меди, латуни и т. д.).

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Слесарь-сантехник обязан содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его материалами, заготовками, деталями и посторонними предметами, своевременно убирать отходы металла в отведенное для них место.

3.2. Не поднимать и не переносить тяжести сверх установленной нормы (50 кг для мужчин).

3.3. Во избежание поражения электрическим током не прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования, не открывать дверцы электрических распределительных шкафов, не снимать кожухи пусковых устройств и т. д.

3.4. Инструмент на рабочем месте располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Не допускается укладывать инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей.

3.5. При работе инструментом ударного действия пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

3.6. Отвертку выбирать по ширине рабочей части (лопатки) в зависимости от размера шлица в головке шурупа или винта. При откручивании шурупов или винтов, особенно приржавевших, прочно закреплять деталь в тисках, не держать ее в руках.

3.7. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок ключей и головок болтов или гаек более допустимого запрещается.

3.8. При отворачивании гаек и болтов не допускается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами, кроме ключей типа «звездочка». При необходимости применять ключи с длинными рукоятками.

3.9. При ручной резке металлов ножовкой необходимо:

  • прочно закреплять в тисках обрабатываемую деталь или заготовку;
  • правильно отрегулировать натяжение ножовочного полотна, так как при слабом или чрезмерном натяжении полотно может лопнуть;
  • в конце резки ослабить нажим на ножовку и придержать рукой отрезаемую часть, чтобы при ее падении не получить травму.

3.10. При резке листового металла ручными ножницами запрещается применение вспомогательных рычагов для удлинения ручек или резка с ударами по лезвиям или ручкам.

3.11. При резке, правке листового металла надевать рукавицы для защиты рук от травмирования острыми кромками металлических листов.

3.12. Снятые при ремонте оборудования узлы и детали укладывать устойчиво, при необходимости закреплять их.

3.13. При разборке прессовых соединений применять специальные съемники (винтовые, гидравлические и т. д.).

3.14. Промывку деталей керосином производить в специальной таре в отведенном для этих целей месте. Загрязненные остатки керосина сливать в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

3.15. При сборке узлов и механизмов совпадение отверстий в соединяемых деталях проверять при помощи специальных монтажных оправок, во избежание получения травмы не проверять совпадение пальцами.

3.16. При работе электроинструментом во избежание получения травмы или поражения электрическим током запрещается:

  • натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки;
  • разбирать и самостоятельно ремонтировать электроинструмент, кабель, штепсельные соединения и другие части;
  • работать электроинструментом с приставных лестниц;
  • удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента (стружку следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками);
  • касаться руками вращающегося режущего инструмента;
  • обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;
  • работать электроинструментом в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя;
  • оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;
  • работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки.

3.17. Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

3.18. Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и вынимать его из патрона, а также регулировать инструмент следует только после отключения его от сети штепсельной вилкой и при полной остановке.

3.19. При работе на высоте (более 1,3 м от поверхности грунта, перекрытия, настила, пола) соблюдать требования инструкции по охране труда при выполнении работ на высоте.

3.20. При необходимости выполнения работ на заточном или сверлильном станке соблюдать требования инструкций по охране труда при работе на этих станках.

3.21. Все ремонтные работы на действующих трубопроводах, кроме подтягивания болтов фланцевых соединений, сальников, производить только после отключения подачи воды на ремонтируемый участок.

3.22. При отключении трубопровода (или его участка) для ремонта на закрытый вентиль или задвижку вывесить табличку с надписью, запрещающей подачу воды на ремонтируемый участок, маховик вентиля (задвижки) запереть на замок, между фланцами поставить заглушки с хвостовиками.

3.23. Разборку соединений трубопровода производить постепенно, остатки воды или конденсата сливать из трубопровода в заранее подготовленную емкость.

3.24. При отсутствии устройств, позволяющих предварительно освободить от воды отключаемый участок трубопровода или какое-либо оборудование, их опорожнение производить ослаблением части болтов фланцевого соединения со стороны, противоположной месту своего нахождения.

3.25. При обслуживании чугунной арматуры подтягивание болтов фланцевых соединений выполнять при температуре теплоносителя не выше 90 град. C. При необходимости это можно делать при более высокой температуре, но давление в трубопроводе при этом не должно превышать 0,3 Мпа (3 атм.). Подтягивание сальников допускается выполнять при давлении не выше 1,2 Мпа (12 атм.).

3.26. Во избежание травмирования подтягивание муфтовой арматуры и гаек контрольно-измерительных приборов (для устранения течей через резьбу) производить гаечными ключами соответствующих размеров. Не применять для этих целей газовые ключи, а также удлиняющие рычаги.

3.27. Заполнение участков трубопроводов, включаемых в действующую сеть, производить через обратную линию. Во избежание нарушения плотности фланцевых соединений и повреждения сварных стыков температуру в тепловой сети повышать постепенно и равномерно, со скоростью не более 30 град. C в час. Не заполнять тепловую сеть водой с температурой выше 70 град. C.

3.28. Включение теплоиспользующих установок после окончания ремонтных работ производить только с разрешения руководителя работ.

3.29. При выполнении работ на высоте не оставлять незакрепленными детали ремонтируемых трубопроводов даже при кратковременном перерыве в работе.

3.30. При техническом (глубоком) осмотре и выполнении работ, связанных со спуском в колодец, соблюдать следующие требования безопасности:

  • работы в колодце производить бригадой, состоящей не менее чем из трех работников, один из которых работает в колодце, второй — на поверхности, третий специально наблюдает за работой и в случае необходимости оказывает помощь работающему в колодце. Запрещается отвлекать наблюдающего на другие работы до тех пор, пока работающий в колодце не поднимется на поверхность. Из состава бригады выделяется лицо, ответственное за проведение работ;
  • крышку колодца открывать с помощью специального крюка и лома, запрещается открывать крышку руками. У открытого колодца установить ограждение и предупреждающий знак;
  • перед началом работ в колодце убедиться в отсутствии в нем загазованности, для чего использовать газоанализатор;
  • при обнаружении загазованности колодец должен быть провентилирован путем естественного проветривания или принудительной вентиляции;
  • перед спуском в колодец убедиться в прочности скоб (лестницы) с помощью шеста, надеть каску и предохранительный пояс (с наплечными ремнями) со страховочным канатом, прочно закрепленным снаружи. Длина страховочного каната должна быть не менее чем на 2 м больше глубины колодца. Не допускается работать в колодце без предохранительного пояса и каски;
  • если газ из колодца полностью удалить невозможно, спускаться в колодец только в противогазе марки ПШ-1 или ПШ-2 со шлангом, выходящим на поверхность не менее чем на 2 м. В этом случае наблюдать за работающим в колодце должен бригадир или руководитель работ. Работать в колодце в противогазе с выкидным шлангом разрешается без перерыва не более 10 минут;
  • для освещения рабочего места в колодце применять аккумуляторный фонарь напряжением не выше 12 В;
  • при резком ухудшении самочувствия немедленно подать сигнал наблюдающему, прекратить работу и выйти на поверхность.

3.31. При выполнении работ по обслуживанию или ремонту тепловых пунктов соблюдать следующие меры безопасности:

  • все отключения, переключения и включения местных систем, производимые в процессе пуска, остановки или нормальной эксплуатации, выполнять, действуя попеременно задвижками на подающей и обратной линиях теплопровода, при этом следить за тем, чтобы давление в системе не поднималось выше допустимого;
  • отключение системы производить поочередным закрытием задвижек, начиная с подающей линии, а включение системы наоборот — с открывания задвижки на обратной линии;
  • затягивание болтов фланцевых соединений и подтягивание сальниковых уплотнений арматуры производить равномерно, по контуру, для того чтобы избежать перенапряжений в чугунных деталях и их повреждения.

3.32. По окончании ремонта насосов, других видов оборудования, механизмов до подачи напряжения на электродвигатель установить на свои места снятые предохранительные кожухи, ограждения, крышки и т. п.

3.33. При возникновении неисправностей в работе оборудования, опасной или аварийной ситуации прекратить работу, отключить используемое оборудование и сообщить об этом непосредственному руководителю.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

  • выполнение работы с нарушением требований настоящей инструкции;
  • неисправность используемого в работе оборудования, инструментов, приспособлений;
  • эксплуатация оборудования, не соответствующего требованиям безопасности труда;
  • неосторожное обращение с огнем.

4.2. Почувствовав во время работы с электроинструментом хотя бы слабое действие электрического тока, а также при возникновении следующих неисправностей немедленно отключить его от сети:

  • внезапная остановка (исчезновение напряжения в сети, заклинивание движущихся частей и т. п.);
  • повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
  • повреждение крышки щеткодержателя;
  • вытекание смазки из редуктора или вентиляционного канала;
  • поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном — повреждение рабочей части инструмента.

4.3. Немедленно остановить насос, нажав кнопку «Стоп», и отключить вводный выключатель в следующих случаях:

  • внезапная остановка насоса (прекращение подачи электроэнергии, перегрузка электродвигателя и т. п.);
  • появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
  • ощущение действия электрического тока при прикосновении к металлическим частям оборудования;
  • появление повышенного шума, стука, вибрации;
  • возникновение ситуации, которая может привести к несчастному случаю или аварии.

4.4. При несчастных случаях:

  • немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;
  • принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
  • сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения — зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

4.5. В случае возникновения пожара:

  • оповестить работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага пожара. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, тушить углекислотным огнетушителем;
  • принять меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя или других должностных лиц.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место. Инструменты, приспособления, детали, материалы убрать в отведенные места.

5.2. По окончании работы в колодце надежно закрыть его крышкой.

5.3. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду и убрать их в места хранения.

5.4. Вымыть руки с мылом, принять теплый душ.

5.5. Сообщить непосредственному руководителю обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

Инструкция разработана на основании «ТИ-130-2002. Типовая инструкция по охране труда для слесаря-сантехника» (утв. Госстроем РФ 21.11.2002).

 Инструкция по охране труда для слесаря по изготовлению узлов трубопроводов 1. Общие требования безопасности 1.1. Настоящая инструкция предназначена для слесарей, занятых изготовлением узлов трубопроводов в заводских условиях и производственных баз монтажных организаций. 1.2. К производству работ по изготовлению и сборке узлов трубопроводов допускаются лица, достигшие 18- летнего возраста и прошедшие: предварительный медицинский осмотр и специальное обучение, выдержавшие теоретические и практические испытания, имеющие удостоверения на право производства работ; проверку знаний по охране труда и противопожарным мероприятиям; вводный инструктаж по технике безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности; инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте. 1.3. В случае необходимости совмещения профессий во время производства работ и выполнения таких работ, как строповка грузов, сварочные или работа с механизированным инструментом и др., слесари должны иметь специальные удостоверения на право выполнения этих работ или запись об этом в основном удостоверении. 1.4. Слесарь должен знать: правила безопасности при изготовлении и сборке деталей, элементов и узлов трубопроводов; правила технической эксплуатации механизированного инструмента, приспособлений и простого такелажного оборудования; способы строповки труб, элементов, узлов трубопроводов и арматуры; нормы браковки стальных канатов; условную знаковую сигнализацию при производстве работ кранами; правила пользования индивидуальными средствами защиты; меры электро - и пожаробезопасности при выполнении работ; требования настоящей инструкции. 1.5. Слесарь обязан: 1.5.1. выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах; 1.5.2. пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты и содержать их в сохранности; 1.5.3. работать только на исправном оборудовании, пользоваться исправным инструментом; 1.5.4. выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен мастером; 1.5.5. выполнять требования знаков безопасности и надписей, следить за наличием ограждений опасных зон на рабочем месте; 1.5.6. при работе вблизи электросварочных работ требовать ограждения места сварщика ширмами или щитками; 1.5.7. находясь около газовых баллонов, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, не курить, так как это может вызвать взрыв; 1.5.8. постоянно помнить о личной ответственности за соблюдение правил и норм охраны труда и за безопасность товарищей по работе. О нарушениях правил и в случаях травматизма сообщать мастеру; 1.5.9. иметь при себе удостоверение по технике безопасности; 1.5.10. оказывать доврачебную помощь потерпевшему на производстве. 1.6. Опасные и вредные производственные факторы: самопроизвольное раскатывание труб; движущие части станков и механизмов; неисправный ручной и механизированный инструмент; металлическая стружка и заусенцы; кислоты и щелочи, применяемые при химической очистке трубопроводов; перемещаемые грузы. 1.7. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. Одеть рабочую спецодежду, аккуратно заправить ее и не оставлять свободно висящих концов. 2.2. Осмотреть рабочее место, убрать мешающие работе предметы и освободить проходы. Убедиться, что рабочая зона достаточно освещена. 2.3. Проверить и подготовить индивидуальные средства защиты в зависимости от вида работы (защитные очки, диэлектрические перчатки, респираторы, каски и т. п.). Во всех случаях нахождение людей без касок в зоне работы кранов не разрешается. Каска должка подбираться по размеру головы. 2.4. Подготовить необходимый для работы инструмент, который должен отвечать следующим требованиям: молоток (кувалда) должен иметь поверхность бойка слегка выпуклую и несбитую и быть надежно насажен на деревянную ручку и закреплен; ручки кувалд, молотков должны иметь гладкую поверхность и быть изготовлены из сухого дерева твердых и вязких пород; слесарный инструмент (зубила, крейцмейсели, бородки, кернеры и т. п.) не должны иметь трещин, заусенцев и наклепа; все инструменты, имеющие заостренные концы под крепление ручек (напильники ножовки и т. п.), должны иметь ручки длиной не менее 150 мм, стянутые металлическим кольцом против раскалывания; гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь трещин и забоин; плоскости зева должны быть параллельны и не закатаны; стропы, цепи и другие чалочные и грузозахватные приспособления должны иметь бирки с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания. 2.5. При получении ручных машин необходимо убедиться в их исправности, для чего наружным осмотром проверить: состояние наружных частей корпуса и жесткость их соединений, а также наличие и степень затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали; состояние кабелей, шлангов штепсельного соединения, а также отсутствие на них оголенных мест, надрывов, изломов и перегибов; исправность редуктора путем поворота шпинделя вручную, который должен вращаться легко без заеданий; работу включателя или пусковой скобы; наличие и состояние соединительных хомутов на шлангах; состояние рабочих насадок (сверл, разверток, сменных головок, шлифовальных кругов и т. п.) и защитных устройств. В случае обнаружения неисправностей необходимо вернуть ручную машину в инструментальную получить другую. 2.6. До включения ручной машины обратить внимание на соответствие напряжения и частоты тока сети и электрической ручной машины, а также на производительность компрессора, давление сжато г о воздуха, фактическое и требуемое для пневматической ручной машины, а также расход воздуха р учной машины. 2.7. После внешнего осмотра ручную машину включить и поработать 1-2 минуты вхолостую. Руч н ая машина должна работать плавно, без рывков и скрежета, заеданий, вибрации. 3. Требования безопасности при выполнении работы 3.1. Перемещение грузов массой более 50 кг производить только механизированным способом. 3.2. Все погрузочно - разгрузочные операции при транспортировке труб, арматуры элементов и уз -1 ов трубопроводов производить по схемам, которые должны быть вывешены на место производства работ или выданы на руки стропальщикам и крановщикам. 3.3. В случае необходимости ручной переноски труб нужно пользоваться клещами и другими за х ватными устройствами. При этом необходимо соблюдать предельные нормы перемещения тяже с тей: мужчинам до 18 лет - 10 кг, свыше 18 лет - 50 кг. 3.4. Груз, перемещаемый мостовым краном в горизонтальном направлении по цеху, должен быть по днят на 0,5 м выше встречающегося оборудования. До начала перемещения необходимо убедиться в правильности строповки груза путем пробного подъема его на высоту 0,2-0,3 м. 3.5. Во время подъема запрещается поправлять стропы или производить какие - либо другие работы с грузом, находящимся на весу. 3.6. Стеллажи для сборки элементов и узлов должны быть прочными, а рабочая их поверхность горизонтальной. 3.7. При резке труб для предохранения от ушибов следует укреплять свободный конец перерезаемой трубы, а также предусматривать, чтобы отрезанные концы труб падали в специально приго т овленные для этого ящики или лотки. 3.8. При погрузке труб и узлов трубопроводов на передаточную тележку не следует превышать ее г рузоподъемности. Проезд людей на тележке не разрешается. 3.9. Запрещается оставлять инструменты, материалы и другие предметы в изготовленном узле т рубопровода даже на короткое время. 3.10. Во время изготовления и сборки узлов трубопроводов необходимо: З.10.1. при правке вмятин, зачистке фасок, сборке плоских узлов трубы закреплять с обеих сторон упорными башмаками, а при сборке пространственных узлов применять устойчивые опоры (подпорки); 3.10.2. перекатывать трубы по стеллажу только с применением специальных поворотных ключей, при этом нельзя находиться на пути перекатываемых труб; 3.10.3. проверку совпадения отверстий фланцевых соединений производить специальной оправкой. Проверять совпадение отверстий пальцами рук не разрешается; 3.10.4. при отбивке шлака и фата после газовой резки, при совместной работе с электросварщиком, зачистке сварных швов или при пользовании механизированным инструментом пользоваться защитными очками и маской; 3.10.5. трубы и трубные элементы стропить так, чтобы при подъеме они были уравновешены, а при сборке их в узлы не требовалось производить их перестроповку. Строповку производить исправными и проверенными стропами, соответствующими массе поднимаемого груза, определяемого по чертежу; 3.10.6. не загромождать стеллажи посторонними предметами и деталями. Беспорядочное хранение деталей, элементов при сборке узлов запрещается. 3.11. При затяжке фланцевых соединений, вращая ключ к себе, необходимо отставить одну ногу назад, а при вращении от себя - делать упор ногой вперед. Если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с длинной ручкой, но не наращивать его другим ключом или трубой. 3.12. Затяжку болтов (шпилек) производить равномерно по способу крестообразного обхода. Не допускается устранять перекос фланцев путем натяга болтов или шпилек, а также устранять зазоры установкой клиновых прокладок. 3.13. При работе с ручными машинами не допускается: 3.13.1. передавать машину, хотя бы на время, члену своей бригады, не имеющему удостоверения на право работы с ручными машинами; 3.13.2. разбирать и ремонтировать ее; 3.13.3. держать за провод или касаться вращающейся насадки; 3.13.4. измерять обрабатываемые детали; 3.13.5. вставлять в шпиндель или вынимать из него рабочий орган при включенной машине; 3.13.6. оставлять работающую машину без надзора; 3.13.7. очищать обрабатываемую поверхность при работе режущего инструмента. 3.14. Во время работы с абразивным диском нужно стоять сбоку, а не против него. 3.15. Для облегчения работы с ручными машинами массой 5 кг и более следует использовать балансирные подвески. 3.16. Закрепление балансирных подвесок на рабочем месте производить непосредственно на легких порталах, кронштейнах или на натянутом вдоль изготовляемого узла канате. 3.17. Крепление ручных машин к балансирной подвеске выполнять посредством карабина. 3.18. При обнаружении каких - либо неисправностей в механизированном инструменте работу прекратить и поставить в известность мастера. 3.19. О несчастном случае, происшедшем на производстве, необходимо немедленно сообщить мастеру, оказать потерпевшему доврачебную помощь и по возможности доставить его в ближайший медпункт. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. При авариях и несчастных случаях немедленно принять меры по оказанию потерпевшим медицинской помощи и поставить в известность мастера (бригадира), а также обеспечить до прибытия комиссии по расследованию сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей, 4.2. Аварийные ситуации и несчастные случаи при работе могут произойти по организационным, техническим и другим причинам, в частности из - за: нахождения на рабочем месте в нетрезвом состоянии; допуска к работе необученных, неаттестованных, не прошедших инструктаж по безопасности труда лиц; неприменения средств индивидуальной защиты; неисправности машин и оборудования, в том числе приборов безопасности и тормозов; неисправности съемных грузозахватных приспособлений; неудовлетворительного состояния рабочего места; недостаточной освещенности места производства работ и др. 5. Требования электробезопасности и пожарной безопасности 5.1. Во избежание поражения электротоком не прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования, оголенным проводам и не производить самостоятельных исправлений и подключений электропроводки. 5.2. О всех случаях обрыва электропроводов, неисправности заземляющих устройств и других повреждениях электрооборудования немедленно сообщить мастеру. 5.3. В качестве переносных ламп применять специально предназначенные для этой цели светильники заводского изготовления с металлической сеткой для защиты лампы, устройством для его подвески и шланговым проводом с вилкой, напряжением не свыше 12 В. 5.4. Подключение переносного светильника к сети производить посредством штепсельного соединения. Штепсельные соединения на 12 и 42 В должны иметь цвет, резко отличный от окраски штепсельных соединений на напряжение свыше 42 В. 5.5. Места подключения к сети переносных токоприемников должны быть обозначены соответствующими надписями. 5.6. Рабочий не имеет права самостоятельно менять перегоревшую лампочку, ремонтировать светильник. При любой неисправности светильника сдать его в инструментальную и получить исправный. 5.7. Работника, попавшего под напряжение, немедленно освободить от действия тока путем отключения электроустановки, электропроводов. Если невозможно быстро отключить электроустановку или электропровод, потерпевшего нужно освободить от токоведущих частей, действуя одной рукой, изолированной сухой одеждой, кепкой, куском материи. При этом оказывающий помощь должен браться только за одежду или обувь потерпевшего. До прибытия врача потерпевшему оказать доврачебную помощь. 5.8. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам. 5.9. Горючие и легковоспламеняющиеся вещества необходимо хранить в специально отведенных местах с соблюдением мер пожарной безопасности. Использованный обтирочный материал хранить в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками. 5.10. Курить разрешается только в специально отведенных местах, снабженных противопожар н ыми урнами и инвентарем. 5.11. В случае возникновения пожара рабочий обязан: 5.11.1. немедленно сообщить о загорании или пожаре в пожарную охрану; 5.11.2. приступить к тушению пожара с помощью имеющихся средств пожаротушения. 6. Требования безопасности по окончании работы 6.1. Собрать инструмент и приспособления и сдать в кладовую. Привести в порядок рабочее место, сложить материалы, убрать отходы и мусор в отведенное место. Уборку мусора производить при помощи совка и веника. 6.2. Обо всех замеченных недостатках, обнаруженных во время работы, сообщить мастеру. 6.3. Снять спецодежду, спецобувь и привести их в порядок. Индивидуальные средства защиты очистить и сдать на хранение. Принять душ. 6.4. Выполнить гигиенические процедуры.

Инженер-теплотехник часто, как и слесарь-сантехник, нуждается в охране труда, т.к. работает в «горячем» цеху, когда можно получить тяжелые ожоги, а ситуации с порывом теплотрасс или авариями в теплоиспользующих установках бывают катастрофическими. В этих ситуациях инженеру- теплотехнику надо иметь «холодную » голову и не забывать о своем здоровье и об охране труда. Чему и должна помочь эта инструкция по охране труда инженера-теплотехника.

«СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДЕНО»
Председатель Профсоюзного Директор _____________
Комитета _____________________
__________ (____________) _____________ (________)
«___»____________20 __ г. «___»___________20__ г.

Инструкция № -___
по охране труда инженера -теплотехника

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К работе инженером –теплотехником по ремонту и техническому обслуживанию теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования допускаются дипломированные специалисты не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к работе в действующих теплоиспользующих установках, тепловых сетях и на оборудовании, прошедшие проверку знаний по вопросам охраны труда в объеме требований, определяемых профессией и занимаемой должностью после соответствующей теоретической и практической подготовки, и имеющие соответствующий допуск к выполняемым работам.
1.2. До назначения на самостоятельную работу, а также при перерыве в работе более одного года инженер – теплотехник должен пройти производственный инструктаж, стажировку, а при необходимости и обучение в пределах требований, предъявляемых к должности на новом месте работы, в объеме настоящей Инструкции и других локальных нормативных актов по охране труда, эксплуатационных инструкций по обслуживанию теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования.
1.3. Допуск инженера – теплотехника к самостоятельной работе осуществляется непосредст-венным руководителем с записью в журнале инструктажей по охране труда.
1.4. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда инженер- теплотехник проходит в сроки, определенные локальным нормативным актом по предприятию, но не реже 1 раза в 3 года.
1.5. Внеочередная проверка знаний по вопросам охраны труда проводится по требованию государственного органа надзора и контроля, уполномоченного вышестоящего государственного органа и государственной организации, руководителя организации (структурного подразделения) или лица, ответственного за теплохозяйство организации, при нарушении инженером-теплотехником требований охраны труда, которое привело или могло привести к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям.
1.6. Инженер –теплотехник проходит инструктаж по охране труда:
вводный — при поступлении на работу;
первичный на рабочем месте — при поступлении на работу, а также при каждом переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта на другой;
повторный — не реже одного раза в шесть месяцев;
внеплановый — при принятии новых нормативных правовых актов по охране труда или внесении изменений и дополнений в них; изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов, инструмента и других факторов, влияющих на охрану труда; нарушении требований охраны труда, которое привело или могло привести к аварии, несчастному случаю и другим тяжелым последствиям; перерывах в работе по профессии более шести месяцев; при поступлении информации об авариях и несчастных случаях, происшедших в организациях, осуществляющих однородный вид деятельности;
целевой — при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск.

1.7. инженер –теплотехник обязан:
1.7.1. выполнять требования настоящей Инструкции, правила технической эксплуатации теплоиспользующих установок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок потребителей, правил устройства теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования и других нормативных правовых актов по охране труда, эксплуатационных документов на оборудование, а также правил поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, указания непосредственного руководителя;
1.7.2. знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение;
1.7.3. выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь при-менять первичные средства пожаротушения;
1.7.4. сообщать непосредственному руководителю или ответственному лицу за тепловое хозяйство организации об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования, средств защиты, несчастных случаях на производстве, а также о ситуациях, которые создают угрозу для его жизни и здоровья или окружающих людей;
1.7.5. правильно использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ;
1.7.6. соблюдать правила личной гигиены.(Далее, перейти на следующую страницу, нумерация — ниже )

1.Общие требования охраны труда.

1.1. К работе слесаря по обслуживанию тепловых сетей допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- предварительный медицинский осмотр;

Вводный инструктаж, обучение безопасным методам труда до проведения первичного инструктажа и первичный инструктаж на рабочем месте.

1.2. Допуск к самостоятельной работе производится после обучения безопасным методам работы на рабочем месте, изучения инструкций по охране труда, соответствующих данной профессии и стажировке в качестве дублера на 2-5 смен непосредственно на рабочем месте.

1.3. Повторный инструктаж проводится не реже одного раза в три месяца.

1.4. Повторная проверка знаний проводится один раз в год.

1.5. Слесарь по обслуживанию тепловых сетей должен знать и выполнять Правила внутреннего трудового распорядка. Курить только в отведенных местах.

1.6. При работе по обслуживанию подземных трубопроводов опасными факторами являются:

- высокая температура (до 150 град.С) трубопроводов, оборудования и теплоносителя тепловых сетей;

- высокое давление внутри трубопроводов (до 16 ати), а при испытаниях – до 25 ати;

- газ, который может скапливаться в камерах, каналах, коллекторах тепловых сетей.

1.7. Основными условиями безопасной работы слесаря являются:

- правильная организация рабочего места;

- пользование исправным инструментом;

- строгое соблюдение производственной дисциплины и правил техники безопасности.

1.8. Персонал должен быть обеспечен по утвержденным нормам спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты в соответствии с характером выполняемых работ и обязан пользоваться ими во время работы.

1.9. Администрация района тепловых сетей должна обеспечить проведение организационных и технических мероприятий для создания безопасных условий труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Перед началом работы слесарь тепловых сетей обязан осмотреть и проверить исправность спецодежды, инструмента, приспособлений, средств индивидуальной защиты.

2.2. Персонал должен приступить к работе в спецодежде, застегнутой на все пуговицы, в сапогах, защитной каске или ватной шапке. Волосы убрать под головной убор.

2.3. При работе в загазованной среде применять молотки, кувалды и другой инструмент из цветного металла. Для предотвращения искрообразования использовать обмедненный инструмент или инструмент, смазанный тавотом.

2.4. При проведении работ в помещениях с повышенной опасностью (высокая температура, повышенная влажность и др.) применяются переносные электросветильники напряжением не выше 42В.

При работах в опасных условиях (металлические резервуары, баки, трубопроводы и т.д.) использовать светильники напряжением не выше 12В.

При работах в особо опасных условиях использовать переносные светильники напряжением не выше 12В. В качестве источника питания светильников напряжением до 42В применяются понижающие трансформаторы, машинные преобразователи, генераторы, аккумуляторные батареи. Не допускается использовать для указанных целей автотрансформаторы.

2.5. К работе с электроинструментом и ручными электромашинами в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II.

2.6. При использовании на ремонтных работах всевозможных такелажных приспособлений (катков, сходен, тачек, канатов и пр.), а также ломов, лопат и т.п. необходимо проверить их исправность.

В работе применять исправные механизмы и приспособления для подъема и перемещения тяжестей. При подъеме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы переноски тяжестей.

2.7. Обслуживание подземных трубопроводов разрешается производить бригадой не менее, чем из трех человек.

2.8. Персонал, допускаемый к работе, должен знать схему работы теплосетей и параметры теплоносителя, ознакомиться с перечнем газоопасных камер под роспись. Газоопасные камеры должны быть отмечены на схеме теплосетей и иметь отличительные знаки, окраску люков и запоры.

2.9. При обходе трассы персонал кроме слесарных инструментов должен иметь крючок для открывания люков камер, предупредительные знаки и ограждения для установки их у открытых камер и на проезжей части улицы, осветительные средства, газоанализатор и шланговые противогазы.

Все противогазы до начала работы должны быть проверены на исправность противогаза и шлангов. Герметичность противогаза и шланга проверяется путем зажатия рукой конца шланга при надетом противогазе. Если в таком дышать невозможно, то противогаз неисправен.

У противогаза с принудительной подачей воздуха должна быть проверена также исправность воздуходувки и действие ее приводов.

2.10. Среди персонала, производящего ремонт теплосети, должны быть стропальщики и лицо, ответственное за перемещение грузов.

2.11. Не допускается работа в подземном сооружении или резервуаре при уровне воды в нем выше 200 мм (над уровнем пола), а также при температуре воды выше 45град.С.

2.12. Подъем и перемещение тяжестей, а также земляные работы при производстве ремонтных работ теплосетей осуществляются с применением соответствующих механизмов, которые должны быть заявлены заблаговременно и в соответствии с характером работ.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Обход трасс :

3.1.1. Осмотр трассы сетей с открыванием крышек колодцев выполняет бригада в сигнальных жилетах, оснащенная приспособлениями для очистки верха колодцев (лом, лопата), предупреждающими знаками, крючками для открывания люков длиной не менее 500мм.

3.1.2. Крышки колодцев и камер открывать крюком и ломом. Снятую крышку следует укладывать от колодца по направлению движения транспорта.

3.1.3. Места производства работ в условиях уличного движения следует ограждать, вывешивать габаритные красные огни в темное время суток, устанавливать дорожные специальные переносные знаки.

3.1.4. При осмотрах трасс в колодцы не спускаться. Не курить и не пользоваться открытым огнем при осмотре колодца.

3.1.5. В залитых технических подвалах работать с переносными светильниками напряжением не выше 12В.

3.1.6. При откачке горячей воды из камер теплосетей персонал обязан организовать сток откачиваемой воды в ливневую канализацию или другой водосток, не допускать людей в зону откачки.

3.2. Требования безопасности при производстве ремонтных работ на подземных трубопроводах.

3.2.1. Ремонтные работы на подземных трубопроводах должны выполняться по наряду-допуску. К ремонтным работам приступать после обеспечения безопасности производства ремонтных работ:

Камеры и тоннель проверены на загазованность газоанализатором ВГ-2 или МСМ-2К (отбор проб производить в верхней и нижней зонах камеры и тоннеля);

- давление в трубопроводе не выше рабочего;

- проведены необходимые переключения;

Заперты на цепь с замком и вентили с обеих сторон отключаемого участка теплосети и со стороны ответвления от него, а также со стороны дренажной линии, обводных линий и перемычек;

Вывешен плакат с надписью «Не открывать. Работают люди» на задвижках и вентилях, отключающих подлежащий ремонту участок теплосети, с электропроводов задвижек и с питающего их кабеля должно быть снято напряжение и удалены вставки;

При работах в камерах с параллелью действующими трубопроводами необходимо принять меры по охране от ожогов;

- об окончании всех подготовительных работ сообщить в АС для записи в оперативный журнал.

Ключи от замков на задвижках и вентилях, отключающих ремонтируемый участок, должны быть переданы главному инженеру района и находиться у него до окончания ремонтных работ.

Сведения о ходе ремонтных работ необходимо передавать в АС не реже одного раза в час.

3.2.2. При длительном ремонте (более суток) и в случае, когда отключающие задвижки и вентили не имеют необходимой плотности, перед допуском к работе ремонтируемый участок должен быть отсоединен установкой заглушек.

Заглушки должны иметь видимые хвостовики с указанием расчетного давления и диаметра и устанавливаться, как правило, хвостовиком вверх.

Установку и снятие заглушек выполнять под руководством ИТР и по отдельному наряду.

3.2.3. При разболтке фланцевых соединений необходимо соблюдать осторожность с тем, чтобы случайно оставшаяся в трубопроводе вода не причинила ожоги работающим. На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно, поочередно с диаментрально противоположных сторон. При этом рабочий должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи или пара при срыве резьбы.

Дренажи на ремонтируемых участках должны быть открыты на прямой спуск в водовыпуск.

3.2.4. При замене задвижек соблюдать следующие меры предосторожности:

- перед снятием задвижки убедиться, что в трубах нет воды;

- перед тем, как отвертывать болты, надо застропить задвижку за корпус;

- при подъеме и спуске задвижек под ней (под люком) не стоять;

Проверку совпадений болтовых соединений, фланцевых соединений следует производить с помощью ломиков и оправок.

3.2.5. При необходимости поднятия заклинившегося компенсатора или сошедшего со скользящих опор трубопровода при помощи домкрата надо:

- проверить исправность тормозного устройства домкрата;

Установить домкрат в строго вертикальное положение на диске, а под опорную поверхность трубы тоже подложить доски;

- при перестановке домкрата на новое место труба должна опираться на надежное основание;

- не перегружать домкрат и не оставлять груз на домкратах при перерыве в работе.

3.2.6. Добивку сальников компенсаторов допускается производить при избыточном давлении в трубопроводе не более 0,2атм и при температуре воды не более 46град.С. Во всех остальных случаях добивка сальников должна производиться только после полного опорожнения трубопроводов.

3.2.7. Работа производить, не вставая на трубы ногами и не садясь на них. Хождение допускается только по трубам, имеющим специальные ограждения.

3.2.8. Во время грозы все работы на трассе теплосетей должны быть прекращены, а работающие удалены от труб и механизмов в безопасное место.

3.2.9. При проведении земляных работ необходимо укреплять стены вырытого колодца, траншеи или других выемок грунта или выполнять их с откосами такой крутизны, которая не вызовет обрушения грунта.

Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством мастера, в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего газопровода – кроме того, под наблюдением работников электрохозяйства или газового хозяйства.

3.2.10. Котлованы и траншеи, разрабатываемые на улицах, проездах, во дворах населенных пунктом, а также в местах, где происходит движение людей или транспорта, должны быть ограждены защитными ограждениями.

На ограждении необходимо устанавливать предупредительные надписи и знаки, а в ночное время – сигнальное освещение.

Места прохода людей через траншеи должны быть оборудованы переходными мостиками, освещаемыми в ночное время.

3.2.11. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует размещать на расстоянии не менее 0,5м от бровки выемки.

3.2.12. Перед допуском рабочих в котлованы или траншеи глубиной более 1,3м должна быть проверена устойчивость откосов или крепление стен.

3.2.13. Разработка грунта в непосредственной близости от линий действующих подземных коммуникаций (не менее 0,3м) допускается только при помощи землеройных лопат. Применение в этих случаях ломов, кирок и других ударных инструментов не допускать.

Кабели и другие подземные коммуникации следует обходить, не ударяя по ним.

Защита от механических повреждений электрических кабелей связи осуществляется по указанию представителей соответствующих организаций.

3.2.14. Машины и механизмы, используемые на ремонтных работах теплосети, должны быть установлены и закреплены в устойчивом положении, исключающем их опрокидывание или самопроизвольное смещение.

Выведенные на трассу трубы должны быть размещены вдоль траншеи на расстоянии не менее одного метра от бровки.

3.2.15. Во время спуска в траншею труб и других элементов оборудования, а также до окончательной установки и закрепления оборудования и узлов трубопроводов рабочие должны находиться вне траншеи или в стороне от оборудования, не стоя под ним.

3.2.16. Работы по очистке внутренней поверхности от коррозии и прочего должны выполняться по специальным нарядам.

Пребывание внутри трубы не должно превышать 30 мнут с последующим выходом рабочего из трубы на 15-20 минут.

Перед направлением рабочего в трубу ответственный за производство работ инженер должен убедиться в безопасности проведения работ и в отсутствии газа как в самой трубе, так и в камерах теплосети у обоих концов трубы.

3.2.17. Пролезание рабочих внутри трубы для осмотра и очистки ее от посторонних предметов допускается только на прямолинейных участках не более 150м при диаметре не менее 800мм, при этом с обоих концах участка, подлежащего осмотру, должны быть обеспечены свободные выходы из труб. При наличии на участке ответвлений, перемычек и соединений с другими трубопроводами, таковые должны быть отключены.

На работу по осмотру и очистке труб должны назначаться не менее 3-х человек, из которых два должны находиться у обоих концов трубы и наблюдать за работающим в трубе.

Работы должны выполняться в брезентовых костюмах и рукавицах, сапогах, очках и ватной шапке для защиты головы от ударов. Кроме ого, рабочий, пролезающий через трубы, должен надеть наколенники и предохранительные очки.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1. При возникновении аварии и ситуаций, которые могут привести к опасным последствиям, необходимо немедленно сообщить об этом руководству района, инженеру участка, техническому директору и выполнять их указания. По возможности отключить оборудование.

4.2. При возникновении пожара (загорания) приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения.

4.3. При несчастном случае (травмировании, отравлении и внезапном заболевании) пострадавшему оказать доврачебную помощь, сообщить администрации и при необходимости вызвать скорую помощь по телефону «03».

4.4. Обстановка, в которой произошел несчастный случае, должна быть по возможности сохранена, если это не грозит жизни других людей и целостности оборудования, для проведения расследования.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. Убедиться в том, что закончены все работы, место освобождено от материалов, инструмента и мусора, а рабочие с ремонтируемого участка удалены.

5.2. Прежде чем закрыть люки, необходимо убедиться, не остался ли внутри подземного сооружения кто-либо из рабочих, а также, не забыты ли там материалы, инструмент и другие посторонние предметы.

5.3. Люки после окончания работ должны быть закрыты.

5.4. Разрытые траншеи и выемки после полного окончания работ должны быть зарыты. Ограждения и знаки безопасности сняты и убраны в отведенные места.

5.5. Инструмент, спецодежду и средства индивидуальной защиты убрать в предназначенные места.

5.6. По окончании работы вымыть руки, лицо. Принять душ.

Добавлен на сайт:

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА.

1.1. К самостоятельной работе по обслуживанию и ремонту энергооборудова­ния, трубопроводов и санитарно-технических систем участка обработки деталей допус­каются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке и не имеющие противопоказаний, профессиональное обучение и имеющие удостоверение на право выполнения этих работ, обучение дополнительным специальным требованиям безопасности, вводный и первич­ный инструктаж на рабочем месте с обучением безопасным методам и приемам ведения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от не­счастных случаев на производстве, прошедшие стажировку, имеющие 2 груп­пу по электробезопасности и допущенные к самостоятельной работе.

Проверка знаний на 2 группу по электробезопасности проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

Повторный инструктаж по охране труда должен проводиться не реже одного раза в 3 месяца, а повторная проверка знаний не реже одного раза в 12 месяцев.

1.2. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего распо­рядка предприятия, быть внимательным по отношению к движущемуся транс­порту, работающим грузоподъемным машинам и другому производственному оборудованию. Обращать внимание на предупредительные надписи, дорожные зна­ки и знаки безопасности размещенные на территории предприятия, в цехах и участках - ис­полняя их указания.

1.3. Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и от­дыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать
40 часов в неделю. Суммарное время на отдых и естественные надобности в
течении смены -45 минут.

1.4. При обслуживании и ремонте энергооборудования и трубопроводов на ра­ботника возможно воздействие следующих опасных и вредных факторов:

Подвижные части оборудования, движущиеся машины и механизмы могут привести к травме;

Высокая температура поверхности оборудования, горячее масло, вода могут привести к ожогу кожного покрова;

Смесь углеводородов (керосин, минеральные масла) - к отравлению;

Кислоты при попадании на кожу - образуют дерматиты и химические ожоги;

Повышенный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека – может привести к электротравме;

Пожаро- и взрывоопасность - к ожогам и травмам;

Физические перегрузки могут вызвать сердечно-сосудистые заболевания;

Повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны –может привести к за­болеванию органов дыхания.

1.5. Для нормального и безопасного производства работ по обслуживанию и ремонту энергооборудования и трубопроводов, необходимо применение сле­дующих средств индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

Срок носки

Костюм х/б

12 месяцев

Ботинки кожаные

12 месяцев

Рукавицы

Очки защитные

до износа

1.6. Работник должен получить противопожарный инструктаж, знать правила поведения во время пожара и при обнаружении признаков горения, правила ис­пользования горючих и легковоспламеняющихся веществ. Уметь пользоваться
противопожарным инвентарем.

1.7. Немедленно извещать своего или вышестоящего руководителя о любой ситуа­ции, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае произошед­шем на производстве или об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.8. При обнаружении каких-либо неисправностей оборудования, до начала или во время работы, немедленно прекратить работу и сообщить об этом мастеру.

1.9. Работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от несчастных случаев на производстве.

1.10. Знать и соблюдать правила личной гигиены. Мыть руки с мылом перед едой. Не разрешается на рабочем месте курить, принимать и хранить пищу, хранить личную и рабочую одежду. Курить разрешается только в специально оборудованных местах.

1.11. Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим .

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1. Привести в порядок и надеть полагающуюся по нормам спецодежду, застег­нуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов. Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны выва­ливаться, не иметь трещины, сколы.царапины. Быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость.

2.2. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты. При работе применяйте только исправные инструменты и приспособления:

Молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;

Напильники, шаберы и другие инструменты с заостренными концами должны иметь деревянные ручки длиной не менее 150 мм, на конце которых должны быть насажены бандажные кольца;

Тиски, съемники и другие приспособления должны быть в исправном состоя­нии. Губки тисков должны иметь насечки и надежно закреплены. Съемники
должны прочно и надежно удерживать снимаемое изделие;

Гаечные ключи должны соответствовать размерам головок болтов и гаек. Не разрешается применять ключи со смятыми и треснувшими губками, наращивать ключи трубами, другими ключами и иными способами.

2.3. Своевременно включать и выключать местное освещение, приточную вен­тиляцию.

2.4. Проверить внешним осмотром наличие, исправность и прочность крепления заземляющих устройств на используемом во время работы оборудовании. При необходимости потребовать отключить оборудование от электроэнергии, на электро­пусковом устройстве вывесить предупредительный плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ - РАБОТАЮТ ЛЮДИ».

2.5. Принять оборудование от сменщика. Вместе со слесарем предыдущей
смены осмотреть оборудование и прилегающую к нему территорию, ознако­миться с записями и расписаться в журнале приема-сдачи смен.

2.6. Обо всех замечаниях и неисправностях сообщить мастеру смены и без его разрешения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. При обслуживании и ремонте энергооборудования и трубопроводов быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не допус­кать к оборудованию посторонних лиц, соблюдать требования охраны труда,
устранять возникшие неполадки в механизмах агрегата и другого оборудования во
время его работы - ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.2. Соблюдать требования безопасности изложенные в эксплуатационной доку­ментации завода-изготовителя обслуживаемого оборудования.

3.3. Следить за подачей воды согласно технологического процесса, на все водоохлаждаемые узлы работающих агрегатов, установок ТВЧ, проверяя ее нали­чие и расход по сливным патрубкам. Не допускать утечек воды и маслопродуктов через неплотности в трубопроводах и арматуре.

3.4. Следить за уровнем масла в закалочном и резервном баке агрегатов. При первоначальном заполнении закалочного бака холодным маслом - основной
бак заполнить до нормального уровня, а резервный бак до минимального, т.к.
при нагреве масла до рабочей температуры, за счет расширения, масло из ос­новного бака перельется в резервный, повышенный уровень масла в баках мо­жет привести к аварийной ситуации.

3.5. При понижении уровня масла в закалочном баке - остановить цикл, за­слонки цементационной печи агрегата опустить вниз, довести уровень масла до
нормы передвижным насосом, выяснить причину снижения уровня масла в за­калочном баке и устранить ее.

Постоянно контролировать работу рециркуляционного насоса закалочного бака. В случае его остановки, работу агрегата остановить, до ликвидации неисправности насоса и восстановления уровня масла в закалочном баке, агрегат - НЕ ВКЛЮЧАТЬ.

3.6. Выполнять правила пожарной безопасности, своевременно убирать маслоотходы с крышки закалочного бака и содержать в чистоте приямок агрегата.

3.7. Своевременно производить замену трубчатки маслоохладителя для даль­нейшей чистки и опрессовки. Ставить в корпус маслоохладителя только прове­ренную и спрессованную трубчатку.

3.8. Для предотвращения аварийного выброса масла из закалочного бака вовремя работы агрегата необходимо:

сливать масло в закалочный бак агрегата из резервной емкости только по­сле определения отсутствия воды в масле, периодически проверять плотность закрытия заслонки моечной машины, не допускать попадания воды из моечной машины в резервный бак с маслом;

При обнаружении следов воды в масле закалочного бака агрегата, немедлен­но остановить агрегат, сообщить руководству участка и продолжить работу агрега­та только после удаления воды из масла в закалочном баке.

3.9. Следить за температурой масла в закалочном баке. Температура масла в закалочном баке не должна превышать 180 ° С, для исключения возникновения аварийной ситуации.

3.10. Поддерживать уровень масла в закалочном баке на участке шахтных пе­чей.

3.11. Ежесменно периодически контролировать уровень воды в бассейне. Под­держивать чистоту и порядок на территории градирни.

3.12. Ежесменно периодически проверять работу водяных насосов оборотной системы. При минусовых температурах воздуха, обеспечивать циркуляцию во­ды в оборотной системе для недопущения замерзания воды в трубопроводах.
Своевременно устранять утечки воды. Следить за порядком и чистотой в насосной.

3.13. Ежесменно периодически проверять состояние и работу масляных и водя­ных насосов, состояние масляных емкостей и трубопроводов в подвале участка. Следить за порядком и чистотой в подвале, своевременно устранять утечки,
проводить уборку помещения от маслоотходов. При возникновении очага возгора­ния действовать соблюдая требования инструкции.

3.15. При выполнении слесарных работ:

Пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологи­ческой картой или типовым технологическим процессом;

При работе клиньями, выколотками, зубилами с использованием кувалд при­менять специальные держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;

При работе с ударным инструментом используются защитные щитки или очки;

Не производить работы вблизи не огражденных движущихся механизмов или неизолированных электроприводов. Такие опасные места должны быть ограж­дены временными щитами, перилами. В случае снятия защитных ограждений
оборудования на время ремонта установите предупреждающие плакаты, по
окончании работ установить ограждения на свои места и надежно закрепить;

Не поднимать и не переносить груз выше допустимых норм:

Для мужчин - 15 кг при постоянной работе и 30 кг при чередовании с другой рабо­той (до двух раз в час).

3.16. Все снимаемые с оборудования детали и узлы укладывать надежно и
устойчиво на полу, не загромождая при этом проходы и проезды.

3.17. При обслуживании и ремонте оборудования в приямках агрегатов -пользоваться открытым огнем -ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.18. При работе совместно с электросварщиком пользуйтесь защитными
очками со светофильтрами.

3.19. Для переноски рабочего инструмента к месту работы использовать спе­циальную сумку или ящик с несколькими отделениями. Переносить инструмент в карманах запрещается.

3.20. Смазочные материалы, обтирочные и другие легковоспламеняющиеся материалы необходимо хранить в специально отведенных местах в закрытых
несгораемых ящиках.

3.21. Запрещается открывать, и закрывать крышки колодцев руками. Снимать и устанавливать крышки следует крючком или ломом, находясь вне зоны возмож­ного падения крышки. Крышку люка приямка агрегата, при открывании, фикси­ровать упором с установкой предохранительной решетки.

3.22. В зимнее время при осмотре колодцев площадку около люка необходимо очи­щать ото льда и посыпать песком.

3.23. Запрещается прислонять к стенам, оборудованию и временным опорам трубы, детали и трубные заготовки (они должны быть уложены горизонтально).

3.24. Смазывать и подтягивать сальники уплотнителей, удалять рассечки во фланцевых соединениях на действующем оборудовании водообеспечения - за­прещается.

Снимать предохранительные кожухи и другие защитные устройства во
время работы насосных установок;

Ремонтировать агрегаты во время работы;

Тормозить вручную движущиеся части оборудования.

Проводить подкачку масла в закалочный бак агрегата во время цикла

Проводить ремонтные работы на работающем оборудовании в приямке
на насосном участке и приямке участка установок ТВЧ, для избежания пораже­ния электротоком в случае подтопления водой.

3.26. Выполнять требования охраны труда, согласно инструкции №37.371.55052, при работе с кислотами, порошкообразными веществами (хлорная известь, кальциниро­ванная сода), керосином. Все эти вещества хранить в закрытой таре снабженной соответствующими этикетками в местах предназначенных для их хранения.

3.27. Для проверки совпадения болтовых отверстий, при сбалчивании фланцев пользоваться монтажными ключами, специальными ломиками. Нельзя прове­рять совпадения отверстий пальцами рук.

3.28. При испытании санитарно-технических систем и оборудования
необходимо:

Не допускать посторонних лиц к испытываемому оборудованию и трубо­проводам;

Давление в испытываемой системе следует увеличивать постепенно и равномерно, без толчков и ударов, постоянно наблюдая за манометром;

Нельзя исправлять дефекты на трубопроводе и арматуре, которые находятся под давлением;

Во время испытания нельзя находиться возле чугунной арматуры, флан­цевых соединений, заглушек, стыков трубопроводов;

Не разрешается испытывать трубопроводы и арматуру давлением большим, чем предусмотрено Правилами.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. В случае аварийных прорывов трубопроводов необходимо отключить
оборудование, снять давление и после и этого можно приступить к устране­нию неисправностей.

4.2. В аварийной ситуации принимать непосредственное участие в ее устранении. Если ремонт до конца смены не закончен, без разрешения мас­тера рабочее место покидать запрещается.

4.3. При длительном отключении электроэнергии, перевести охлаждение оборудования на подачу воды от системы центрального водоснабжения. Под
руководством мастера ликвидировать последствия аварии согласно «Плана ликви­дации и аварий».

4.4. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.5. При с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону..... , если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.7. При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

5.1. Приведите в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления про­трите и сложите на отведенное для них место. Уберите использованную ве­тошь, материалы и другой мусор в установленную на участке тару, согласно
маркировки тары.

5.2. Не покидать рабочее место до прихода сменщика. При невыходе на ра­боту сменщика - смену сдавать мастеру очередной смены и покидать рабо­чее место только с его разрешения.

5.3. Обо всех замечаниях, недостатках в работе оборудования и о принятых мерах по их устранению сообщить мастеру и сменщику, записать в журнал
приема - сдачи смен.

5.4 Сдавать и принимать смену с записью в журнале под роспись, слесарь,
принявший смену и расписавшийся в журнале, несет личную ответственность
за безопасную работу энергооборудования и трубопроводов.

5.5 Привести в порядок средства индивидуальной защиты и убрать их в от­
веденное для хранения место.

5.6 После сдачи смены переодеться, вымыть с мылом лицо и руки, при не­обходимости принять душ.



Просмотров