Притяжательный падеж в английском языке (Possessive Case). Притяжательный падеж в английском языке: особенности образования и исключения

В русском падежей 6, а в английском — всего 2. Значит ли это, что их не нужно изучать? Кончено же, нет. Не зная правила образования падежей и выражения падежных отношений, вы не сможете свободно оперировать лексикой и строить грамматически верные и понятные фразы. Итак, рассмотрим падежи подробнее.

Какие бывают падежи в английском?

  • Общий падеж, который разделяется на субъектный и объектный:
    • Субъектный падеж , который еще называют номинальным. Он указывает на то, что часть речи в предложении выполняет функции подлежащего. Это справедливо и для существительных, и для местоимений.
    • Объектный падеж или Используется для обозначения существительного или местоимения в функции получателя действия. Для существительных это не очень актуально, а вот в случае с личными местоимениями косвенный падеж существенно влияет на форму слова.
  • Притяжательный падеж или Possessive Он используется для выражения принадлежности одних объектов или субъектов другим.

Ниже мы рассмотрим падежи детальнее.

Важно! Только существительные в притяжательном падеже изменяют свою форму в устной речи и на письме. Он образуется с помощью добавления к слову окончания — s. В других падежах существительные свою форму не меняют. Именно поэтому часто говорят, что английский - самый простой язык для изучения. Вместе с тем, с местоимениями ситуация обстоит иначе. Их форма меняется в зависимости от падежа, и проследить эти изменения удобнее всего на примере личных местоимений,

Общий падеж существительных

В общем падеже, если существительное используется без предлога, его функция в предложении зависит от того, где оно стоит. Это достигается за счет аналитической природы языка, когда вместо окончания для выражения падежных отношений используется изменение места слова в предложении и добавление предлогов. Это - одна из причин, по которой английский считают самым простым языком для изучения. Как таковых сложных правил изменения слов по падежам нет, к тому же, отсутствие обозначения на письме грамматических родов существенно упрощает дело.

Существительные без предлогов и их перевод

Если существительное стоит перед сказуемым в утвердительном предложении или перед вспомогательным глаголом в вопросительном, то в предложении оно выполняет роль подлежащего и переводится в именительном падеже.

Если существительное стоит после сказуемого в функции - то оно переводится винительным падежом.

Если между прямым дополнением и сказуемым стоит существительное без предлога в функции дополнения, то его переводят в винительном падеже.

Существительные с предлогами и их перевод

Чтобы разобраться в предлогах и падежных отношениях было проще, мы поместили их в таблицу. В таблице представлены падежи местоимений и существительных, предлоги, с помощью которых они обозначаются в английском, и примеры с переводом.

Родит. п. From

of (выражает принадлежность и обозначает часть от целого)

Определение предыдущего существительного She had received a letter from her boyfriend – Она получила

The handle of the frying-pot is broken – Ручка сковородки сломана

a cup of tea — чашка чая

a dress of wool - шерстяное платье

Дат. п. To I gave the money to my mom – Я отдала деньги маме

She bought a dress for her daughter – Она купила платье для дочери

Тв. п. By Предложное дополнение, обозначающее то, что совершает действие наб подлежащим в страдательном залоге

Предложное дополнение. Обозначает то, с помощью чего совершается то или иное действие

The cake was made by my sister – Торт был сделан моей сестрой

The play was written by an unknown writer – Пьеса была написана неизвестным автором

by bus – автобусом, на автобусе

with knife – ножом

She always ate porridge with this spoon – Она всегда ела овсянку этой ложкой

Пр. п. About Предложное косвенное дополнение They told us about their new discovery – Они рассказали нам о своем новом открытии

He spoke of sport and competitions – Он говорил о спорте и соревнованиях

Притяжательный падеж

Существительные в притяжательном падеже всегда обозначают принадлежность и стоят перед существительным, которое определяют. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные. Неодушевленные существительные употребляются в этом падеже только в некоторых случаях.

Как образуется притяжательный падеж? Для одушевленных существительных

Для одушевленный существительных, которые стоят в ед. ч., притяжательный падеж образуется с помощью окончания ‘s, которое прибавляется к слову:

the Queen’s crown – корона королевы, the dog’s bone - кость собаки, Mike’s dad - папа Майка

Если одушевленное существительное заканчивается на -s, то к нему либо прибавляется просто ‘ , либо -‘s:

Jhones’s friend = Jhones’ friend – друг Джонса

Со множественным числом все проще. Если нужно поставить существительное в мн.ч. в притяжательный падеж то добавляется только апостроф — ‘. Фонетически никаких изменений не происходит. Например:

boys’ toys – игрушки мальчиков

Если существительное образует мн.ч. по другим правилам, что для них притяжательный падеж образуется также, как и в первом случае - с помощью прибавления окончания – ‘s:

Child’s cat – children’s cat – кот детей

goose’s feather — geese’s feather - перья гусей

Какие неодушевленные существительные используются в притяжательном падеже?

Ниже мы в форме таблицы рассмотрим, какие группы неодушевленных существительных используются в притяжательном падеже:

Группа существительных Примеры
Время, расстояние, периоды дня, стоимость Month’s salary – месячное жалование

the night’s cold – ночная прохлада

at a kilometer’s distance – на километровой дистанции

seven dollar’s worth – стоимостью семь долларов

Обозначающие понятия мир, земля, природа, континент, море, океан, страна, город, корабль и их производные The world’s population – мировое население

the earth’s future - будущее Земли

Africa’s past - прошлое Африки

Paris’ caffee - парижское кафе

the ocean’s beauty – красота океана

Собирательные существительные, которые обозначают собрания групп людей The nation’s heroes – герои нации

the society’s future — будущее общества

the crew’s decision - решение команды

the family’s secret — семейный секрет

Звезды и планеты The sun’s heat – жар солнца
Категория наречий времени Today’s mail – сегодняшняя почта

Tomorrow’s decision - завтрашнее решение

yesterday’s news - вчерашние новости

Местоимения, которые заменяют одушевленные существительные Somebody’s bag – чья-то сумка

nobody’s dog - ничейная собака

everybody’s duty - всеобщая обязанность

Падежи местоимений: что нужно знать

Местоимения имеют те же падежи, что и существительные. Однако, если существительные подвергаются незначительным изменениям при выражении падежных отношений, то местоимения могут полностью менять свою форму. Лучше всего это заметно на примере личных местоимений во множественном числе, которые практически полностью меняют свою форму. Вопросительные и относительные местоимения тоже изменяются, но остаются узнаваемыми и их употребление интуитивно понятно.

Subjective case I, you, he, she, it

my, mine, your, yours, his, her, hers, its

me, you, him, her, it

She likes coffee most of all – Она любит кофе больше всего

This nice cat is mine — Этот милый кот мой

Why do you hate me so much?? — Почему ты меня так ненавидишь?

Subjective case

Существительных в русском языке. Он указывает на принадлежность предмета или объекта другому. К примеру: Girl’s doll - кукла девочки. Как правило, существительное, которое употребляется в притяжательном падеже, для другого существительного является определением.

Как образуется притяжательный падеж в английском языке?

Данную форму принимают только те существительные, которые являются именами собственными, одушевленные и часть неодушевленных. Важно знать, изучая притяжательный падеж существительных. В единственном числе необходимо к исходной форме существительного добавить ’s. Например: My mother’s dress - платье моей мамы, Nick’s books - книги Ника, the cat’s tail - хвост кота.

Как произносится окончание?

Важно отметить, что ‘s может читаться по-разному. Если слово оканчивается на глухой согласный, то окончание читается как [s]: a cat’s nose, Nick’s leg. Если в конце слова стоит звонкий согласный или гласный, то читаем как [z]: the children’s toys, the dog’s tail, the baby’s bed. После свистящего или шипящего окончание читается как : George’s bag, the horse’s hook. Однако если на -х, -s заканчиваются то притяжательный падеж в английском языке образуется только при помощи апострофа, а окончание все равно читается, как . Например: Alex - Alex’ [`æliksiz], Boris - Boris’ [`boːrisiz], Denis- Denis’ [`denisiz].

Некоторые особенности употребления апострофа

Британские имена сохраняют полную форму притяжательного падежа. Но староанглийские, римские или греческие часто имеют в этой форме только апостроф. Например: Socrates’ stories - истории Сократа, Tacitus’ ideas - идеи Тацита, Guy Fawkes’ mask - маска Гая Фокса, Cervantes’ books - книги Сервантеса. Довольно часто можно встретить групповой притяжательный падеж существительных. Английский язык этим отличается от остальных. Он примыкает к целой группе слов. Например: the man next door’s wife - жена мужчины, который живет рядом.

Множественное число существительных

Если образовано по общим правилам, то к слову просто добавляют апостроф. Необходимо отметить, что произношение остается прежним: girls - girls’ toys. Если существительное является исключением, то тогда притяжательный падеж образуется по правилу «‘s»: women’s hats - шляпы женщин.

Отношения принадлежности

Довольно часто притяжательный падеж которые являются определениями. Обычно они выражают принадлежность одного объекта другому. Например: the girls’ dolls - куклы (чьи?) девочек, parents’ flat - квартира (чья?) родителей, the boy’s car - машинка (чья?) мальчика. Но бывают и такие случаи, когда принадлежность выражается при помощи предлога of. Часто такое предложение называют of-phrase. Но такую фразу применяют только для тех существительных, которые не являются именами собственными. Например: the mother of the girls - мама девочек, the speech of the man - речь мужчины, the door of the room - дверь комнаты, the roof of the house - крыша дома. Такую фразу следует применять только для неодушевленных Если существительное одушевленное, то лучше использовать «‘s». Достаточно часто притяжательный предмет используют для тех существительных, которые описывают какой-то предмет: goat’s milk - козье молоко, pilots’ uniform - форма, которую носят пилоты, boys’ school - школа, в которой учатся только мальчики.

Существительные, которые могут употребляться в притяжательном падеже

Их можно систематизировать в следующие группы:


Бывают такие случаи, что рядом с существительным, которое используется в притяжательном падеже, нет того слова, которое его определяет. Это происходит в том случае, когда необходимо избежать повтора: My father is taller than Olga’s (=than Olga’s father). - Мой папа выше, чем папа Ольги. Также определяемое слово можно опустить, если оно значит какое-нибудь учреждение. Это может быть больница, школа, церковь и т. д. Такой притяжательный падеж получил название независимого в английской грамматике. Его примеры могут быть следующие: the bucher"s - булочная, chemist"s - аптека и прочие. Бывают случаи двойного родительного падежа. Это когда существительное в притяжательном падеже стоит рядом с предлогом of. Проследить случаи его использования можно на примере: She is a classmate of my mother"s. - Она - одноклассница моей мамы.

Для того чтобы не делать ошибок в использовании, необходимо выполнять многочисленные упражнения. Притяжательный падеж (английский язык - один из немногих, который его имеет) не имеет никакой другой функции, кроме притяжательности. Именно поэтому в его употреблении обычно не возникает никаких сложностей. Достаточно только освоить элементарные правила и больше практиковаться.

И числительных, которые служат для связи слов в предложении. Но свои падежи в английском, которые являются вариантами одного и того же слова (словоформой), всё-таки, существуют. К счастью, их всего 3: объектный, субъектный и притяжательный. Let"s talk about each one of them. C"mon.

Субъектный и объектный падежи в английском

Чтобы разобраться в понятии объектного падежа, нам придётся вернуться в прошлое и немного вспомнить школьный курс русского языка. Все мы помним, что в роли подлежащего выступает слово в именительном падеже. Что касается остальных существительных и местоимений в предложении, они, чаще всего, будут являться дополнениями. В английском языке все подчиняется тому же принципу. Местоимение или существительное либо является подлежащим (subject ), либо дополнением (object ). Напомним, что подлежащее отвечает на вопрос «кто?» и «что»? (именительный падеж). Несложно догадаться, что подлежащие будут стоять в subjective case , а дополнения — в objective case .

A man saw a dog near a building.

В данном предложении есть 3 существительных: a man , a dog and a building .
На первом месте , как всегда, находится подлежащее , для которого используется субъектный падеж в английском. За ним следует дополнение a dog , которое, соответственно, находится в объектном падеже. Как видно из примера, форма существительного не изменилась.

Объектный падеж для местоимений

С существительными всё просто — они не меняют своей формы для обоих падежей (субъектного и объектного). А вот у местоимений есть своя особая форма на тот случай, когда они стоят не на месте подлежащего:

I saw him, and he saw me.

Притяжательный падеж на английском

Если с субъектным и объектным падежами всё более или менее понятно, так как они соответствуют падежным формам русского языка, то притяжательный падеж у нас отсутствует. На вопросы принадлежности («чей?», «чья?», «чьё?», «чьи?») у нас отвечает прилагательное. А в английском эту функцию выполняет категория падежа существительных и местоимений.

Тем не менее, для существительных и местоимений реализация притяжательной функции будет отличаться.

Для указания принадлежности у существительных используется «"s ».Причем, окончание прибавляется к тому существительному, которому что-либо принадлежит.

This is my mother"s bag
Это — мамина сумка.

Если существительное заканчивается на шипящий или «s », то просто добавляют апостроф :

I"ll take my parents" car.
Я возьму машину своих родителей.

Следует отличать притяжательный падеж «"s » от сокращения глагола «is » — «"s ».

I like John"s new blazer.

Новый блейзер чей? Джона, поэтому John"s притяжательный падеж существительного John.

I think, John"s right.

Джон что делает? Является правым, поэтому John"s сокращение от John is right .

Теперь рассмотрим некоторые особые случаи употребления притяжательного окончания «"s »:

  • Если форма множественного числа существительного оканчивается не на «s », то мы употребляем полный вариант притяжательного окончания — апостроф + «s »: mouse - mice. The main character is mice"s King. - Главный персонаж — Король мышей.
  • В английском языке существуют сложные существительные, состоящие из нескольких слов. Как правило, они пишутся через дефис. к таким словам «"s » добавляется после самого последнего слова: We all waited for The-Boy-Who-Lived"s speech. - Мы все ждали речи мальчика, который выжил.

Притяжательный падеж неодушевлённых существительных формируется посредством предлога «of », а не окончания «"s » (the headquarter of the company). Но существуют исключения для:

  • Планет - Jupiter"s size.
  • Газет и организаций - Times"s editor, UNESCO"s operation.
  • Расстояний и времени - ten meter"s height, a minute"s business.
  • Времён года и месяцев - summer"s sadness, July"s hit.
  • Городов и стран - Minsk"s Main Square, Russian"s elite force.

Таких слов как nature , ship , nation , country , car, water , city , boat , ocean и town — ship"s crew, nation"s pride, car"s engine etc.

У местоимений для выражения принадлежности также имеется собственная форма:

My son is the smartest in his class.
Мой сын — самый умный в своем классе.

Как видно из примера, после притяжательного местоимения обязательно следует существительное. Однако, у местоимений есть абсолютная форма, которая позволяет использовать их без существительного или в иной позиции (не только впереди).

He was a friend of mine.
Он был моим другом.
Where are your socks? - I don"t know, but yours are there.
Где твои носки? - Не знаю, но твои — там.

Вот все абсолютные формы притяжательных местоимений :

Че-то задумался... А кому я пишу-то это? Еще не хватало шизиком стать. Лучше уж слоты покручу пойду ----------

Заключение

Падежи в английском языке выполняют несколько иные функции, нежели в русском. Это может вызывать сложности при переводе и попытке выразить свою мысль. Но их всего три, и способ образование легче, чем в русском языке — не нужно запоминать правописание окончаний, основанное на таких сложных понятиях, как склонение, род и число.

Чтобы усовершенствовать свои навыки употребления английских падежей, а также попрактиковаться в их использовании и уточнить оставшиеся нюансы, исользуйте услуги репетитора онлайн . Это быстро, просто и не потребует даже выхода из дома. Try it ;)

Большая и дружная семья EnglishDom

В английском языке часто нужно отвечать на вопросы чей? кого? чего? и др. В этом случае мы будем иметь дело с притяжательным падежом. В большинстве случаев притяжательный падеж (possessive case) относится к одушевленным существительным , которые обозначают живые существа (по количеству таких слов больше). Именно живым существам и принадлежат качество, признак или предмет. При этом притяжательный падеж в английском языке образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф (’).

Примеры :

  • a boy’s sweater => кофта мальчика;
  • my mom’s recipe => рецепт моей мамы;
  • her grandmother’s favourite plaid => любимый плед ее бабушки.

Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?

Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:

  • a boy’s best days — лучшие дни мальчика (чьи?);
  • a policeman’s rule — правило полицейского (чье?).

Но! Children’s cakes — пирожные детей (чьи?).

Вы должны заметить, что в последнем примере структура построения правила отличается от остальных: апостроф после окончания -s (childrens’), а не перед ним (policeman’s). Это объясняется тем, что в последнем примере имя существительное – во множественном числе, а не в single.

Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:

Как образовать притяжательный падеж: примеры
Если окончание -s у существительного уже есть, то допускаются два варианта Dickens prose ó Dickenss prose

Оба варианта означают одно => проза Диккенса

Socrates’ ideas => идеи Сократа

Если множественное число существительного построено так, что у фразе уже есть окончание -s, то не нужно добавлять его еще раз, нужно только поставить апостроф cats paws => лапки кошек

workers’ dinner => обед рабочих

dogs’ ears => уши собак

Если имя существительное не имеет окончания -s (в plural), то для образования падежа нужно просто поставить апостроф с s (‘s) women’s accessorizes => украшения женщин

men’s hats => шляпы мужчин

children’s costumes => костюмы детей

Если мы говорим о нескольких людях, то окончание -s относится к последнему человеку (если характеристика или вещь принадлежат обоим), и к каждому по отдельности (если предмет или вещь принадлежат и тому, и другому) Ann and Sonya’s poems => Стихи Ани и Сони

(означает, что двое людей выступают одним автором), но:

Ann’s and Sonya’s poems => стихи Ани и Сони

Если существительное сложное (состоит из нескольких слов), то окончание -s относится к последнему слову The teacher of music’s notebook => блокнот учителя музыки

the sister-in-laws plate => тарелка невестки

the secretary of state’s private room => личная комната госсекретаря.

Если речь идет о неодушевленных существительных, то обычно они не имеют притяжательного падежа The floor of this cottage => пол этого коттеджа

the windows of my room => окна моей комнаты

Но! Есть случаи, когда неодушевленные существительные имеют притяжательный падеж the Earths rotation => вращение Земли

a five years′ trip => пятигодовая поездка

a month′s holiday => каникулы на месяц

a miles distance => расстояние в милю

Обратите внимание на случаи абсолютного употребления притяжательного падежа at the bakers => в булочной

at the grocery’ s => в бакалейной лавке

at her grandfather′s => у её дедушки .

Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Напр., вместо ‘’at the bakers ’’ сказать ‘’at the confectionery’s’’ (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!

Справка : есть имена существительные, у которых окончание имеет две буквы -s => -ss. Что делать, когда такое случается? В этом случае к слову с удвоенным количеством -ss просто добавляем апостроф и окончание –s: boss’s pen => ручка босса.

На заметку! Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:

  • birds nests — птичьи гнезда или гнезда птиц.

Как видно с примера, слово birds уже в plural, поэтому нет необходимости добавлять еще одно окончание -s. Нужно просто поставить апостроф, получается => birds.

Еще один пример:

  • the secretaries working hours – рабочие часы секретарей.

Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.

На заметку! Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:

second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight.

  • In an hour or two’s time — через час или два;
  • a night’s nap — ночной сон;
  • a day’s moment — миг дня.

И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:

  • London’s theatre — театр Лондона;
  • Poland’s products — товары Польши;
  • Greece’s financial situation — финансовая ситуация Греции;
  • Moldova’s culture — культура Молдовы.
  • World’s food problem — мировая проблема продуктов питания (продовольствия);
  • World’s health organization — Мировая организация здоровья;
  • Nature’s protection — защита природы;
  • Ship’s official number — официальный номер судна.

Важно! Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.

Подводим итоги

Образование притяжательного падежа – сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп. Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить. Верьте в себя и успехов!

P.s. и не забывайте регулярно делать упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните. Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры. Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.

Мы привыкли к тому, что в русском языке достаточно просклонять слово по падежам, тем самым сформировав необходимый нам контекст. Но, как поступить в подобной ситуации с английским, где практически нет системы падежей? Во-первых, здесь синтаксическое значение слова всегда определено его местом в предложении. А во-вторых, в различают целых три падежных категории, но не всех из них играют действительно существенную роль. В сегодняшнем материале рассмотрим, как образуются падежи в английском языке, каким частям речи они соответствуют, и какую выполняют функцию.

Для начала выясним, что представляет собой этот раздел грамматики. Падеж – термин, обозначающий синтаксическую роль члена предложения или семантическое значение слова в словосочетании. Говоря простым языком, падеж определяет зависимость одного слова от другого. Соответствующим падежом в предложении выражено подлежащее , дополнение, определение.

Русская грамматика позволяет применять этот термин к существительному, местоимению, прилагательному, причастию , числительному. А вот в английском языке падежи могут встретиться только у двух частей речи: существительного и местоимения. Причем больше изменений они привносят в класс местоимений. Рассмотрим систему английских падежей.

Падежи в английском языке

Поскольку в английском используется фиксированный порядок слов, то роль падежей несколько скомкана и далеко не всегда активно выражена. Но это не повод, чтобы не рассматривать их построение и использование. Наоборот, для уверенного использования языка нужно уметь работать с любыми грамматическими конструкциями, и категория падежа не является исключением. Зададимся вопросом: сколько падежей в английском языке? Официально три, но встречается выделение только двух. Мы разберем трехуровневую классификацию.

Субъектная категория (Subjective)

В переводе на русский – это самый обычный именительный падеж, который подчеркивает, что существительное/местоимение выступает в роли подлежащего. Данная грамматическая конструкция не отличается ничем примечательным: и существительные, и местоимения употребляются в ней в своей обычной словарной форме.

  • She is my best friend – Она мой лучший друг.
  • Peter is a clever boy – Питер – умный мальчик.
  • Children read the book – Дети читают книгу.

Гораздо своеобразнее второй падеж в английском языке.

Объектная категория (Objective)

Это так называемый косвенный падеж. В данном случае существительные/местоимения выступают не действующими лицами/предметами, а объектами этих действий. Соответственно, в предложении данная конструкция связана с ролью дополнения.

При переводе на русский язык, в зависимости от контекста, слова могут ставиться в родительный, дательный, предложенный и винительный падеж. Примечательно, что существительные по-прежнему не изменяют своей конструкции, а большинство личных местоимений получают абсолютно новую форму.

Субъект Объект Трансформация
I Me я ⟶ меня, мне
You You ты, вы ⟶ вам, тебе, вас, тебя
He Him он ⟶ его, ему
She Her она ⟶ ей, её
It It оно ⟶ ему, его, этого, этому,

её, ей (неодуш.)

We Us мы ⟶ нам, нас
They Them они ⟶ их, нам

Изменениям также подвергается и местоимение who (кто?), которое превращается в whom (кого?кому?).

  • Give me a pen, please – Дай мне, пожалуйста, ручку.
  • I told them the truth – Я сказал им правду.
  • The boy bought a ball Мальчик купил мяч.

Эти две падежные категории в случае с существительными объединяют в один общий падеж, ведь в их составе все равно не происходит никаких изменений, а синтаксическая роль в большей степени всегда определена местоположением слова. Отдельный же, и самый специфичный случай, – это третья группа.

Притяжательная категория (Possessive)

Наиболее важная разновидность падежа в английском языке. Она является значимой конструкцией, которая не только выражает роль существительного/местоимения, но и меняет его состав.

Класс местоимений тоже преображается в новые формы.

Задача этих форм и концовок, как и в целом данной падежной группы, показать принадлежность кому-либо или обладание чем-то, а также описать, рассказать какие это лица/объекты. Части речи этой категории всегда стоят перед определяемым словом, то ест наконец-таки управляет положением члена предложения. И это еще одна исключительная особенность этой категории.

  • This is Liz’s mirror – Это Лизино зеркало.
  • These are my children’s pictures – Эти рисунки моих детей.

Соответственно, синтаксическая роль таких конструкций – определение.

И последний важный нюанс этой группы: как правило, притяжательные окончания пристраиваются только к одушевленному классу существительных. Но в этом законе есть исключения. Рассмотрим их подробнее.

Грамматическое замечание: в конструкциях, связанных с посвящением, возведением чего-то в честь кого-либо, притяжательная форма не употребляется: the Lermontov monument .

Примечательно, что помимо собственной падежной системы, английская грамматика располагает иными возможностями склонения существительного. Далее мы узнаем, как составлять падежи в английском языке с помощью служебных слов.

Предлоги в роли падежей

У предлогов и падежей на самом деле много общего даже в русском языке. Вспомните, что многие из них употребляются только с определенными падежами и являются своеобразными маркерами этих падежей. А вот предлоги в английском языке не только указывают на падеж, но и помогают его формировать. Рассмотрим такие случаи на конкретных примерах, а поможет нам в этом таблица, данная ниже.

Предлоги Соответствие Примеры Перевод
Of, from кого? чего? – притяжательная форма неодуш. сущ, родительный падеж I got a postcard from my grandparents .

The cover of the book was made of cardboard .

Я получил почтовую открытку от моей бабушки и моего дедушки .

Обложка этой книги была сделана из картона .

By, with как? каким образом? с помощью кого/чего? кем/чем? творительный падеж I cut the rope with a knife .

The computer was bought by my son .

This novel was written by Walter Scott.

Я перерезала эту веревку ножом .

Этот компьютер куплен моим сыном.

Этот роман был написан Вальтером Скоттом .

About, of о чем? о ком? предложный падеж I’m thinking of moving to Poland .

I was talking about this film with my friend.

Я раздумываю о переезде в Польшу .

Я разговаривал об этом фильме с моим другом.

To, for кому? чему? для кого, если можно перевести как дательный падеж I want to say something to you .

He wrote a fairy tale for his daughter .

Я хочу кое-что сказать тебе.

Он написал своей дочери волшебную сказку.

Теперь мы разобрали все возможные способы склонения английских слов. Освоив данный материал, мы не только научились ставить существительные в нужную форму, но и познакомились со многими часто встречающимися устойчивыми конструкциями. А значит, с каждым уроком мы все лучше разбираемся в оттенках английской речи. До встречи на новых занятиях!



Просмотров