Падежи имен существительных. Склонение по падежам

Название: Дательный падеж .

Дательный падеж - один из косвенных падежей, в языках мира обычно выражающий какое-либо действие, направленное к предмету и производные от него (например, передача прямого объекта косвенному, откуда и произошло название падежа).
Дательный падеж часто выражает субъект ситуации восприятия.

Основное значение дательного падежа заключается в том, что он выражает косвенный объект, то есть лицо или предмет, к которому направлено действие. Отвечая на вопросы кому? чему?, этот падеж употребляется с глаголами дать, купить, подарить, отправить, говорить, доказывать, содействовать, разрешать (или не разрешать) и др.

В русском языке датив восходит к праславянскому, употребляется самостоятельно или с предлогами к, по, согласно.

Кроме того, дательный падеж употребляется с глаголами, выражающими определенные чувства, направленные на кого-либо или на что-либо, например: доверять товарищу, сочувствовать больному, удивляться содержанию и т. п. В безличных предложениях дательный падеж может относиться к глаголу или к предикативному наречию: часовому не спится, матери нездоровится, мне не хочется с тобой расставаться, ему холодно и т, п.

Дательный падеж - это:
1) форма существительного, входящая в парадигму с одним из следующих окончаний (в орфографическом виде):
единственное число - земле, болоту, полю, кости, дочери, имени, пути;
множественное число - землям, болотам, полям, костям, дочерям, именам, путям;
2) ряд таких форм существительного, объединённых описываемой ниже системой значений;
3) форма прилагательного или причастия, входящая в парадигму с одним из следующих окончаний (в орфографическом виде):
единственное число - синему, синей, крепкому, крепкой, лисьему, лисьей, тётиному, тётиной, отцову, отцовой, действующему, действующей, сломанному, сломанной;
множественное число - синим, крепким, лисьим, тётиным, отцовым, действующим, сломанным;
4) ряд таких форм прилагательного или причастия, объединённых общностью синтаксических функций.

Основные значения дательного падежа - объектное и субъектное, которые
Дательный падеж сочетается с простыми и производными предлогами. В сочетании с простыми предлогами к и по имеет значение объектное (охладеть к приятелю, добр к людям, подготовка к лекции, воля к жизни, скучать по семье, стрелять по воробьям, хлопоты по делам) и разные виды определительного значения (включая функцию сказуемого: Претензии - к качеству товаров; Пирог - к ужину; Экзамен - по физике; Движение - по расписанию); с предлогом к - также включая функцию необходимой информативно восполняющей формы: относиться к передовикам ("входить в число"); Разговор свёлся к пустякам.

Дательный падеж с предлогом по в разных сочетаниях выражает распределенность по нескольким субъектам, объектам, пунктам, моментам: На каждой крыше по аисту; Детям дали по яблоку; По воскресеньям не работаем; Разъехались по деревням; Говорили по многу раз; Тетрадей - по числу учеников;

Этот падеж сочетается со следующими производными предлогами и предложными образованиями: благодаря, в противовес, в противоположность, вопреки, вслед, глядя по, на пути к, навстречу, навстречу к, наперекор, не в пример, по направлению к, по отношению к, подобно, применительно к, смотря по, согласно, сообразно, соответственно, соразмерно, судя по.

В большинстве случаев такие сочетания синтаксически однозначны: они имеют определительные значения, соответствующие лексическим значениям предлога.

В разных странах мира существую разные языки. Для понимания людьми определенного языка существуют различные методы. Например, в русском – имеются падежи. В других языках, в которых отсутствует это понятие существуют различная расстановка слов, предлоги и прочие методы связи слов в предложения и наделение их смыслом. В нашем родном языке существуют такие падежи, как творительный, именительный, дательный, предложный, родительный и винительный. Изменение падежа у какой-либо речевой части называется ее склонением, которое выражается в окончании слова.

Вопросы дательного падежа.

Более детально рассмотрим дательный падеж. Дательный падеж отвечает на вопросы вопросы «Кому?», «Чему?» , в дополнение к этим вопросам выступает такое слово, как «дать».

Например, дать «Кому?», «Чему» - человеку, лестнице.

«К доске был вызван отвечать ученик Иванов». Существительное «доска» в данном предложении находится в дательном падеже и в единственном числе.

«К школьным доскам прилагался специальный мел». В этом примере то же самое существительное находится в дательном падеже, но уже во множественном числе.

Окончания и предлоги дательного падежа.

Далее поговорим об окончаниях. Как уже указывалось выше, при изменении падежа у любого слова меняется его окончание. В дательном падеже у существительных первого склонения будет окончание «Е» (стене, доске), второго склонения – окончание «У» (полену, кондиционеру) и третьему склонению достанется окончание «И» (грязи).

Для красивой связки слов в предложении используются предлоги. С существительными, находящимися в дательном падеже применяют предлоги «К» и «По».

« По мосту шел человек, наслаждаясь волшебной красотой реки», «К очередной дате мы начинали готовить мероприятия».

Применяемый для выражения направленного на что-либо, осуществляемого в пользу кого-либо действия, в частности, передачу чего-либо (отсюда и его название). Очень часто он выступает в совокупности с винительным, предположим, «дам теще яблоко», «напишу брату сообщение» и в безличных оборотах вроде «мне скучно», «сердцу пусто».

Как образуется дательный падеж

В отдельных случаях такие - подчеркнем, очень распространенные - словоупотребления служат своего рода культурологическим маркером. Еще одна, связанная с дательным падежом, трудность касается склонения женских имен на -ия - Виктория, Лилия, Мария, Наталия и т. п. У всех у них в дательном падеже окончание : Виктории, Лилии, Марии, Наталии. Это, однако, не касается восточных имен, в которых в -ия ударение падает на последний гласный: Алия, Альфия, Зульфия и т. п. Такие имена в дательном падеже оканчиваются на : Алие, Альфие, Зульфие. Существуют также 11 исключений среднего рода, если с ними будет употреблен дательный падеж, окончания этих слов будут на : бремени, времени, вымени, знамени, имени, пламени, племени, семени, стремени, темени и дитяти (именно так нормативно выглядит в дательном падеже слово «дитя»).

Все мировые языки условно можно поделить на флективные и нефлективные. Это значит, что слова, входящие в состав языков первой группы, имеют окончания, а лексические единицы, относящиеся ко второй группе языков, не имеют их. Русский язык относится к первому типу языков. Это объясняется тем фактом, что слова в родном языке в предложении и словосочетании связаны по смыслу и грамматически, то есть с помощью окончаний.

Окончания именных частей речи указывают на то, в каком падеже употребляется искомая часть речи. Вообще категория имени в русском языке обладает таким грамматическим признаком, как падеж. Именно он позволяет связывать лексемы в словосочетания, а словосочетания в предложения, то есть более крупные единицы выражения мысли.

Падежом принято именовать один из морфологических признаков именных частей речи. Он предназначен для того, чтобы грамматически верно можно было определять, в каких отношениях находятся составляющие словосочетания или

Категория падежа существительного определяется как признак, входящий в группу морфологически непостоянных. При изменении части речи меняется и ее падеж. Вообще в русском языке выделяют шесть падежей. Они же входят в , изучаемый в рамках школьной программы.

  • Именительный – это падеж, при котором имя существительное находится в форме ед.ч. Для сравнения: сирень (что?), ребенок (кто?). Существительное в этом И. п. никогда не употребляется в речи с предлогом. По этой причине И. п. является прямым.
  • Родительный. Косвенный. Он всегда употребляется с предлогами. Можно для проверки подставлять вспомогательное слово «нет». К примеру: (нет кого?) Миши .
  • Дательный. Вспомогательное слово — «дам». Косвенный, его употребление возможно без предлога и с ним. Пример: (дам кому?) Никите.
  • Винительный. Помогает верно определить его слово «вижу». Косвенный. Существительные в В. п. являются дополнениями в предложении. По вышеуказанным признакам его не спутаешь с именительным. Например: сквозь (что?) время, (вижу что?) знамя .
  • Творительный. Для него вспомогательным словом будет «доволен». Косвенный. Он употребляется с . Пример: (доволен кем?) дочкой , (доволен чем?) результатом .
  • Предложный. Косвенный. Его наименование напрямую говорит о том, что употребляется он всегда с предлогом. Вспомогательное слово «думаю». Например: (думаю о ком?) о любимой ; (думаю о чем?) о защите диссертации .

Таблица падежей русского языка с вопросами:

Падежная система

Оказывается, падежная система нашего родного языка представлена пятнадцатью падежами. Шесть из них изучаются в курсе . А об остальных речь пойдет далее.

  • Звательный. Он входил в падежную систему старославянского языка. Сейчас его формой можно считать слово Боже . Сегодня похожие формы в языке образуются при отсекании флексии. Получаются не совсем «полноценные» в грамматическом смысле слова: мам, баб, пап и тому подобные формы.
  • Местный. Его легко угадать по предлогам в, на, при и по вопросу где?: (где?) при полку , (где?) на шифоньере , (где?) в носу.
  • Разделительный. Является производной формой родительного. Определяется в контексте. К примеру: выпить чаю, огоньку не будет, с пылу с жару.
  • Счетный. Показателем является слово, обозначающее число или количество в контексте: два часА, два шагА.
  • Отложительный. Он употребляется с предлогом из . Имеет значение начала движения. К примеру: из дому и т.п.
  • Лишительный. Узнать его легко по контексту. Всегда употребляется с частицей не. Например: не может иметь ребенка.
  • Ждательный. Он похож на винительный. Определить его можно лишь в контексте. К примеру: ждать с моря погоды.
  • Превратительный или включительный. Он тоже узнаваем в контексте. Например: возьму в жены, годится в дочери и т.п.

Как определять

Определение грамматической категории, например, падежи имен существительных и их окончания, школьники должны уметь выполнять как устно, так и письменно.

Сначала рассмотрим алгоритм, по которому можно устно определить падеж:

  1. В предложении необходимо выделить такое словосочетание, чтобы существительное в нем было зависимым словом.
  2. Задать вопрос к имени существительному.
  3. у существительного.

Например: Слышу зов папы . Зов (кого?) пап-ы (Р. п.)

Теперь опишем схему определения падежа у существительного письменно:

  1. В предложении знаками // обозначить границы словосочетания.
  2. Главное слово в словосочетании обозначить Х.
  3. Провести стрелочку от главного к зависимому слову.
  4. Над стрелочкой написать вопрос.
  5. Определить падеж.
  6. Надписать падеж над существительным.

Падежные окончания

Косвенные падежи в русском языке и их окончания требуют тщательного изучения школьниками в рамках общеобразовательной программы.

Несмотря на то, что чаще всего правильно написать окончание в существительных для носителей языка не составляет труда, однако встречаются и особые случаи, которые требуют умения определять падежи и грамотно писать окончания в словах.

Окончания в падежах русского языка:

1 скл. Наименование Окончания в единственном числе Окончания во множественном числе
Именительный -а, -я -ы, -и
Родительный -ы, -и -, -ей
Дательный -е, -и -ам,-ям
Винительный -у, -ю -ы,-и,-ей
Творительный -ой,-ей -ами,-ями
Предложный -е,-и -ах,-ях
2 склонение Именительный -о,-е (ср.р.) -а,-я,-ы,-и
Родительный -а,-я -, -ов,-ев,-ей
Дательный -у,-ю -ам,-ям
Винительный -о,-е (ср.р.) -а,-я,-ы,-и
Творительный -ом,-ем -ами,-ями
Предложный -е,-и -ах,-ях
3 склонение Именительный -
Родительный -ей
Дательный -ам,-ям
Винительный -
Творительный -ами,-ями
Предложный -ах,-ях

Полезное видео

Подведем итоги

Имея в виду изменение по падежам, мы на самом деле говорим о склонении. Кстати, их в системе русского языка три типа. Падеж формально выражается посредством окончаний (флексий) у слов. Таким образом, в ходе размышлений мы пришли к выводу, что падежная категория в русском языке выполняют функцию изменения слов. Он нужен для того, чтобы слова соединялись в словосочетания и образовывали предложение. Причем это предложение должно быть логически завершенным и грамматически правильным.

В именительном -винительном падеже (а не согласуется с существительным , как числительные и неопределенно-количественные слова в косвенных падежах): По скольку яблок получит каждый? . Вопрос о статусе этой формы остается нерешенным в русской грамматике (ср. также просторечный оборот до скольки́ (до скольки́х ) в родительном падеже). См. также Числительное / п. 6.2.5 .

У слов сколько , столько , несколько , много , а также числительных от пять до десять и некоторых других встречаются варианты падежных форм после предлога по : по три яблока (*по трем ); по пяти яблок vs. по пять яблок ; по скольку яблок vs. по сколько яблок ; [разве можно есть] по стольку яблок vs. по столько яблок ; по многу раз vs. по много раз . Одна из этих форм – дательный , другая совпадает с формой именительного -винительного .

В таблице 2 представлено распределение вариантов окончаний слов сколько , столько и много в количественно-дистрибутивной конструкции по данным Основного корпуса:

Таблица 2. Сколько , столько , много : варианты окончаний дательного падежа в количественно-дистрибутивной конструкции

сколько

столько

много

по …-о

по …-у

Во-первых, он выделяется семантически: дательный имеет самостоятельную семантику – а именно, семантику получателя, в том числе выгодополучателя (Бенефактива) и получателя информации (Адресата), см. Семантические роли , – которая обнаруживается даже в отсутствие управляющего глагола и благодаря которой дательный может выступать конституирующим элементом различных эллиптических конструкций , Мне, пожалуйста, рыбу ; Вам письмо ; Вам кого? и т.д. (этим дательный падеж похож на творительный , который тоже имеет самостоятельную семантику, а именно – инструментальную).

2.1. Общая характеристика

2.1.1. Типы употреблений дательного падежа : управляемый (словарно заданный), конструктивно обусловленный, свободно присоединяемый

Субстантивная словоформа в дательном падеже может зависеть от:

  • глагола: дать (что-л.) соседу ; клясться отцу , помогать брату ;
  • существительного (письмо другу , салют победителям , помощь семье ;
  • прилагательного (верный слову , равный километру );
  • наречия (назло врагу );
  • предикатива (ему стыдно ; ему мало одного дня ), в том числе предикативной фраземы (ему не по себе );
  • предлога (по дороге , к дому , согласно расписанию );

В русском языке есть как непроизводные, так и производные предлоги , требующие дательного падежа (подробнее см. Предлог): к , по и благодаря , вопреки , наперекор , вслед , навстречу , наперерез , подобно , по направлению к , по отношению к , согласно , соразмерно , сообразно , соответственно , сродни.

Предложно-падежная форма может входить в модель управления глагола (готовиться к экзамену ) или другого слова (близок к нулю ), но может выступать и в качестве совбодной (ср. заголовки: По заслугам ; По совести ; Наперекор обстоятельствам ; Навстречу съезду ).

Управляемый (словарно заданный) дательный падеж входит в модель управления конкретного слова и определяется его семантикой: например, глаголы передачи типа давать , дарить (что кому) содержат в своей семантике указание на лицо -получателя (т.е. имеют валентность Реципиента (см. Семантические роли)), глаголы речи типа признаться (кому в чем) , пообещать (кому что) – указание на лицо -адресата (т.е. имеют валентность Адресата (см. Семантические роли)) и т.д. Есть случаи, когда дательный падеж выражает семантически вырожденные отношения и не связывается с какой-либо семантической ролью (сродни увлечению ), но, тем не менее, закреплен за данным словом как единицей словаря (в концепции академической грамматики этот случай соответствует комплетивным отношениям (см. п. )).

Конструктивно обусловленный дательный падеж употребляется в составе конструкции, ни один из элементов которой не имеет словарной валентности, выражаемой дательным падежом : Ему двадцать лет ; Ему не спится ; Ему сегодня не спать (глагол спать как словарная единица не требует дательного падежа , ср.: Он не спит ; однако в безличной и инфинитивной конструкциях, независимо от семантики глагола , Субъект выражается дательным падежом); Неудачно прыгнув с трамплина, сломал себе ногу (при глаголе сломать дательный падеж не выражает валентности); Нельзя все делать самому . К конструктивно обусловленным падежам относятся также детерминанты, присоединяемые ко всему предложению: Дураку семь верст не крюк (посл.).

Примеров беспредложного свободно присоединяемого дательного , который не заполняет валентность предикатного слова и не является элементом конструкции, а является факультативным распространителем слова, практически нет. На роль свободно присоединяемого могли бы претендовать присубстантивный дательный (рубашка сыну ) и приглагольный дательный выгоды (купи мне молока ), но в данной грамматике они рассматриваются как конструктивные.

Предложно-падежные формы имеют те же типы употребления, что и беспредложные:

  • управляемые (стремиться к успеху , обращение к народу , склонен к простуде );
  • конструктивно обусловленные – в составе конструкции (в пропорции пять к одному ) и в качестве детерминанта, присоединяемого к предложению (К вечеру все успокоилось );
  • свободно присоединяемые к слову формы – атрибутивные (контрольная по математике , дорога к дому ) и обстоятельственные (ходить по комнате ; звонить по вечерам , спуститься к реке , пропустить занятие по болезни ; лететь навстречу ветру ; собраться согласно расписанию ).

Основные семантические роли, выражаемые дательным падежом в предложении:

Между семантическими ролями, выражаемыми в русском языке дательным падежом , существует очевидная смысловая связь. Семантика Реципиента (получателя чего-л.) тесно связана с семантикой Посессора (обладателя): Реципиент – потенциальный (будущий) Посессор, а также с семантикой Бенефактива – «получателя» пользы. Реципиент семантически связан также с Адресатом – получателем информации, в перифразах глаголов речи широко используются глаголы передачи, ср. дать слово / клятву / обещание кому , передать информацию (при этом есть языки, где Реципиент и Адресат кодируются разными падежами , на этом основании и разводят эти две роли, несмотря на то, что они семантически очень близки и во многих языках, как и в русском, кодируются одинаково). Благодаря такой семантической однородности можно считать, что дательный (в отличие от абстрактных и синтаксичных именительного и винительного) имеет достаточно конкретное и «самостоятельное» значение, которое обнаруживается у него и вне глагольных контекстов (ср. Все лучшее – детям ).

Конструктивно обусловленному дательному (см. ) обычно также может быть приписана семантическая роль (из набора ролей, свойственных валентному дательному) – благодаря тому, что конструкция обычно соотносится с некоторой денотативной ситуацией, в которой референт дативной именной группы имеет определенную роль.

Следует заметить, однако, что семантическая роль может быть приписана форме дательного падежа далеко не всегда (это касается как управления, так и конструкций). Чем дальше от «ядерных» классов предикатов и основных семантических ролей, тем более затруднена семантическая интерпретация дательного падежа .

2.1.3. Синтаксические свойства дательного падежа .

Субстантивная словоформа в дательном падеже в традиционной грамматике считается косвенным дополнением.

Однако есть классы предикатов и классы конструкций, в которых дативная именная группа, выражающая семантический Субъект, обладает свойствами подлежащего (см., например, [Тестелец 2001: 317–359]). Некоторые авторы (см., например, [Циммерлинг 2009]; [Циммерлинг 2010]) называют предложения с такими именными группами «дативными предложениями», ср. Детям холодно , а дативные именные группы с подлежащными свойствами – неканоническим подлежащим, ср., в частности, [Циммерлинг 2012] (см. Подлежащее).

Каноническое подлежащее, кроме морфологического свойства – выражаться именительным падежом – и синтаксического свойства – контролировать согласовательные признаки сказуемого, – обладает также рядом других синтаксических и коммуникативно-прагматических свойств, таких как контроль рефлексива , контроль целевых придаточных, контроль деепричастных оборотов, линейное расположение в крайней левой линейной позиции и тяготение к коммуникативному статусу темы.

Дативные именные группы с субъектным значением, не обладая каноническим морфологическим оформлением и не являясь контролером согласования, могут, тем не менее, обладать рядом неосновных свойств подлежащего :

Подлежащные дативные именные группы могут быть как словарно заданными (см. ) (Ему обидно ), так и конструктивно обусловленными (см. ) (Как нам быть? ).

2.2. Классы предикатов со словарно заданным дательным падежом

2.2.1. Реципиент (Получатель)

Реципиент, или Получатель (см. Семантические роли) является участником ситуации передачи. Основные участники прототипической ситуации передачи – Передающий субъект (выражаемый именительным падежом), Передаваемый объект (выражаемый винительным падежом) и Получатель (выражаемый дательным падежом), ср.: Сестра дала брату яблоко . Данная «падежная рамка» относится только к глаголам в действительном залоге , при словах других частей речи (прилагательном , существительном), а также при страдательных формах глагола Субъект или Объект выражаются другими поверхностными падежами (см. Залог). Однако дативный способ выражения Реципиента сохраняется. Семантическая роль Реципиента иногда обозначается как «датив», хотя исходно датив – это синтаксический термин (впрочем, сам этот термин связан с идеей передачи и происходит, как было сказано выше, от донативных глаголов).

Семантическую роль Реципиента имеют глаголы и отглагольные существительные со значением передачи, дарения, предоставления и т.д. кому-л. каких-л. предметов, ценностей:

  • глаголы: вернуть, возвратить, воздать, возместить, вручить, выдать, выделить (кому путевку), выплатить, дарить, даровать, дать, доставить, жаловать, жертвовать (кому что ), забронировать, завещать, загнать, задать, компенсировать, ниспослать, одолжить, отдарить, отдать, отправить, передать, переслать, подарить, подать, подкинуть, подложить, поднести, пожертвовать, послать, предоставить, презентовать, принести, присвоить, прислать, продать, раздарить, раздать, разослать, сбагрить, сбыть, сдать, слать, толкнуть (в знач. ‘продать’), уплатить, уступить (в знач. ‘продать’);
  • существительные: дар, взятка, плата, подарок, подношение (кому) .

(1) Есть же такие культовые объекты, которые не могут быть переданы Церкви

(2) Вот, скажем, предоставили Гренаде кредит― 160 тыс. советских рублей. [«Аргументы и факты» (2003)]

(3) Первые заработанные 50 рублей Дзержинский жертвует партии. [Р. Б. Гуль. Дзержинский (Начало террора) (1974)]

(4) Юбилейный― к 115-му дню рождения артиста показ "большого Чаплина" на телеканале культура― настоящий пасхальный подарок зрителю . [ «Экран и сцена» (2004)]

(5) Возвращение государству личного карабина ― один из самых любимых в Швейцарии праздников. [«Известия» (2003)]

2.2.2. Адресат

Получателя информации можно считать разновидностью Реципиента, но чаще его обозначают специальным термином – Адресат (см. Семантические роли).

К сфере передачи информации относятся:

  • глаголы речевого сообщения: адресовать, вещать, возвестить, возразить, врать, выбалтывать, выдать, выкать, выпалить, выразить, говорить, грубить, дерзить, диктовать, доложить, доложиться, донести, жаловаться, зачитать, зачитывать, заявить, звонить, излагать, излить душу, изложить, исповедаться, крикнуть, кричать, лгать, льстить, молиться, наобещать, написать, наплести, напророчить, настучать, нахамить, нахвалиться, нахвастать, нахвастаться, нашептать, наябедничать, обещать, обещаться, обрисовать, объяснить, ответить, ответствовать, отвечать, отписать, перезвонить, пересказать, поддакивать, поддакнуть, подсказать, пожаловаться, пожелать, поклясться , помолиться, попенять, посвятить, послать привет, посулить, похвастать, похвастаться, предложить, предписать, предречь, предсказать, представить, представиться, предъявить (обвинение), прекословить, приврать, пригрозить, признаться, присягать, проболтаться, проговориться, продиктовать, прокричать, проповедовать, прорицать, пророчить, просигнализировать, прошептать, радировать, разбалтывать, разболтать, разъяснить, рапортовать, расточать (похвалы), сболтнуть, сбрехнуть, сказать, соврать, сознаться, сообщать, строчить, сулить, телеграфировать, телефонировать, толковать, трезвонить, хамить, черкнуть, шептать ;
  • глаголы речевого побуждения: велеть, воспретить, запретить, запрещаться, насоветовать, отсоветовать, порекомендовать, поручить, посоветовать, предложить, приказать, присоветовать, рекомендовать, скомандовать, советовать ;
  • глаголы передачи сигналов, этикетных действий и других адресованных действий: аплодировать, кивать, кланяться, корчить рожи, махать, махнуть, моргать, моргнуть, отвешивать поклоны, откозырять, отсалютовать, подать сигнал, подмигивать, подмигнуть, поклониться, помахать, посвистеть, просигналить, рукоплескать, салютовать, свистнуть, сделать знак, сигнализировать, сигналить, скорчить рожу, скроить рожу, строить глазки, хлопать, улыбаться, улыбнуться .

Валентность Адресата есть также у существительных со значением речи: благодарность , донос , звонок , знак , обещание , ответ , совет , пожелание , поклон , предписание , признание (кому) , в том числе у существительных со значением текста: записка , письмо , повестка , послание , телеграмма …(кому) .

(6) Крючков зачитал депутатам письмо Андропова, направленное в Политбюро еще 24 января 1977 года, которое называлось «О планах ЦРУ по приобретению агентуры среди советских граждан». [А. Яковлев. Омут памяти. (2001)]

(7) Представители клиента изложили дизайнерам главные особенности своего бизнеса и собственные ожидания от творческой работы. [«Бизнес-журнал» (2004)]

(8) В бункере прокатывается смешок офицеров. ― Командуйте дивизиону построение, ― приказывает генерал Андрееву . ― Буду благодарить всех перед строем. [И. Ф. Стаднюк. Ключи от неба (1956)]

(9) Первоначально было принято решение изъять его из производства следственной части ГСУ при ГУВД г. Москвы и передать для дальнейшего расследования в прокуратуру Тверской области, о чём даны указания прокурору г. Москвы . [«Совершенно секретно» (2003)]

(10) И Чонкин отвечал ему охотно и обстоятельно, пока не спохватился, что выбалтывает первому встречному совершенно секретную Военную Тайну. [В. Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина (1969-1975)]

(11) Следующий кандидат в ректоры, Леонид Мельников, которого Дмитрий Трубецков назвал своим преемником, тоже обещал делегатам расцвет университета. [«Богатей» (2003)]

(12) ― Слишком много ты жаловался кесарю на меня, и настал теперь мой час, Каифа! [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита (1929-1940)]

(13) Наши учителя никогда не льстили молодым . [В. Смехов. Театр моей памяти (2001)]

(14) Однако, вопреки обыкновению и страхам Василия Ивановича, грубить хозяину Федор не стал. [Б. Васильев. Были и небыли. (1988)]

(15) Березкин оглянулся на немецкие дома, подмигнул Глушкову и побежал. [В. Гроссман. Жизнь и судьба (1960)]

(16) Публика рукоплескала солистам ГАБТа Екатерине Головлевой и Константину Толстоброву в «Тоске», дирижерам Павлу Клиничеву и Владимиру Андропову. [«Российская музыкальная газета» (2003)]

(17) Вопросы писателю сыпались со всех сторон. Большинство из них были наивными, ученическими, с большим налетом «литературности». [Н. Пеньков. Была пора (2002)]

(18) Мы отдаём себе отчёт в том, что наезд Касьянова на Кудрина с Грефом ни в коей степени не направлен против президента. Наоборот, это, скорее, послание президенту . [«Еженедельный журнал» (2003)]

(19) У Джобсона и Кука алкоголизм― сознательный ответ бытию , которое по разным причинам не удовлетворяет. [«Экран и сцена» (2004)]

(20) Резервисты казанской команды (отдельное "спасибо " Мршичу и Симпкинсу ) в мастерстве мало отличались от тех, кто стартовал, а по уровню азарта и рвения их даже превосходили . [«Известия» (2003)]

(21) Пришествие бездарного Коммода и кровавые распри воевод после его гибели – вот знак христианам , что скоро придёт их черёд упорядочить обветшавшее наследие Цезаря и Августа! [ «Знание - сила» (2003)]

(45) Liquid Computing позволит ИТ-персоналу отвечать сиюминутным запросам бизнеса ". [«Computerworld» (2004)]

(46) Так, если ты обладательница смуглой кожи, тебе подходят тёплые и тёмные тона [«Даша» (2004)]

(47) Сейчас интересы государства, как совокупности чиновников, бандитов, магнатов, абсолютно противоречат интересам общества в целом , интересам России как таковой . [«Завтра» (2003)]

(48) Шаблоны― это подкладной инструмент с вырезами, очертания которых соответствуют контурам выколачиваемых изделий . [«Народное творчество» (2004)]

(49) Покупатель покупателю рознь . [«За рулем» (2003)]

(50) Согласно этому принципу , пользователь может "строить" систему требуемой ему функциональности, настраивать её в соответствии с изменениями условий и особенностями деятельности вуза, использовать без каких бы то ни было преобразований данные одной подсистемы в данные другой. [«Информационные технологии» (2004)]

(51) Представлена схема движения товара из сферы торговли в сферу потребления и адекватные этим процессам издержки. [«Вопросы статистики» (2004)]

(52) Такие модели совершенно чужды Галилею, Декарту, Спинозе, Ньютону . [«Знание – сила» (2003)]

(53) В 1920-1930-е годы старые вещи уничтожаются как чуждые советскому строю и идеологии, как "признак обывательщины". [«Неприкосновенный запас» (2004)]

2.2.5. Экспериенцер

  • глаголы: вериться, взгрустнуться, вздуматься, видеться (кому каким), вспомниться, встретиться, втемяшиться, запомниться, захотеться, импонировать, казаться, легчать, мерещиться, надлежать (мод.), надоесть, наплевать, наскучить, нездоровиться, неймется, неможется, не терпится, нравиться, обрыднуть, опостылеть, опротиветь, осточертеть, показаться, полегчать, полюбиться, померещиться, попасться, послышаться, почудиться, приглянуться, пригрезиться, приедаться, прийтись (Ему придется уйти ), пристать (Ему не пристало участвовать в таких делах ), приходиться, припомниться, прискучить, присниться, причудиться, сдаваться (Сдается мне, что Р ), следовать (мод.), слышаться, удаться (Вам не удастся меня запугать ), хотеться, чихать (Ему чихать на все это ), чудиться и др;
  • прилагательные: близок , важен , виден , дорог , знаком , известен , мил , ненавистен , непривычен , нужен , приятен , противен , симпатичен , слышен , тягостен , угоден и др.

ПРИМЕЧАНИЕ . При предикатах рад (кому) , радуется (чему) дательный падеж выражает Стимул, а Экспериенцер выражается именительным падежом .

(54) Если европейцам вздумается пойти по стопам наших «героев», то испанцам найдется что припомнить англичанам, французам немцам, итальянцам французам... [«Лебедь» (2003)]

(55) Ехавшим на празднование секретарям и членам бюро наскучило стоять на ветру, и они вновь сели в машины. [В. Гроссман. Жизнь и судьба (1960)]

(56) Высокая, плохо сохранившаяся плоская женщина со сросшимися на переносье бровями, назвавшись сестрой Чиграшова, строго сказала, что Виктору Матвеевичу нездоровится , и попросила в ближайшую неделю брата не беспокоить. [С. Гандлевский. НРЗБ (2002)]

(57) И Аркадию Лукьяновичу подумалось , что университетские, академические и прочие учреждения нынешней интеллигенции представлялись ему теперь по воспоминаниям более хрупкими, неустойчивыми, готовыми в любой момент обрушиться и придавить находящихся там обитателей. [Ф. Горенштейн. Куча (1982)]

(58) Никанору Ивановичу полегчало после впрыскивания, и он заснул без всяких сновидений. [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита (1929-1940)]

(59) Спектакль залу понравится . Яйца кидать не будут и тем более не полезут на сцену. [«Время МН» (2003)]

2.2.6. Посессор (Обладатель)

  • глаголы: достаться, принадлежать, хватить, хватать; обойтись, стоить (Х стоил кому чего) ;
  • предикативы: достаточно, мало, много ;

(61) Считанным счастливчикам настоящий Даль доставался от прабабушек-прадедушек. [«Известия» (2001)]

(62) Добровольцам дешевле обойдутся такси, театры и купание в бассейнах, а также товары в магазинах, которые присоединятся к этой программе. [«За рулем» (2004)]

(63) Современным мастерам не хватает знания отечественной народной культуры. [«Народное творчество» (2004)]

(64) ― Неужели вам мало того огромного количества воды, которое на вас выливают каждый день? [В. М. Гаршин. Attalea Princeps (1879)]

(65) ― Ему и половинки много , ― вмешалась жена, очень вовремя вернувшаяся с тарелками. ― Сейчас такой мужик пошел, от одной рюмки с копыт валится. [А. Щербаков. Пах антилопы (2002)]

2.2.7. Носитель свойства

(67) Он не поддался соблазну приукрасить экономическое положение страны, хотя, конечно же, не обошел вниманием те существенные сдвиги, которые произошли за последние годы. [«Санкт-Петербургские ведомости» (2003)]

(68) К сожалению, оказалось, что повсеместно доминирует наиболее патогенный и почти не поддающийся лечению генотип 1b. [«Вопросы вирусологии» (2002)]

(69) А вот человекообразные обезьяны предпочитают выражать свои чувства не взглядами, которые у них трудно поддаются истолкованию , а движениями головы, например, покачиваниями или кивками. [ «Знание – сила» (2003)]

2.3. Конструктивно обусловленный дательный падеж : конструкции и детерминанты

2.3.1.1. Дательный падеж при инфинитиве

(70) А на чём мне ещё ездить , когда я первую "Волгу "почти сорок лет назад купил? [«Автопилот» (2002)]

(71) Она сказала / что мальчик он талантливый / но ему ещё работать / работать и работать. [Беседа в Воронеже (2001)]

(72) Успокаивающие слова Дорна ничего не могут поправить: Аркадиной уже не оправиться от удара. [«Экран и сцена» (2004)]

(73) Коробову ли не знать , через какие невероятные коллизии прошло и вследствие этого какую роль сыграло для становления внутрикрымского поэтического «мы» такое четверостишие Грачева. [«Октябрь» (2001)]

(74) Купцу бы уйти , а он всё на собачку смотрит. [Г. Г. Белых. Лапти (1929)]

(75) Директор привычно и презрительно хамит: «не хватает на пирожки с мясом, ешьте с ливером». Не Курочкину бы говорить про мясо. [А. Архангельский. Послание к Тимофею (2006)]

2.3.1.2. Дательный падеж при безличном пассиве

2.3.2. Конструкции со смещением

В конструкциях со смещением есть слово с валентностью, которая при этом слове не выражается, а выражается при другом слове формой дательного падежа . Поэтому речь и может идти о смещении: именная группа смещается от того слова, с которым она связана семантически (но при котором выражалась бы иной, не-дативной формой), к другому слову, ср.: Положи ему в карман записку (в его карман) или относится (в качестве детерминанта) ко всему предложению, ср. Ему здесь не место ; при этом она получает дативную кодировку (и – иногда – связанные с ней дополнительные коннотации).

ПРИМЕЧАНИЕ . Этот конструктивно обусловленный и чрезвычайно распространенный тип выражения Посессора следует отличать от т.н. «словарно заданного Посессора» (ср. принадлежать кому ), свойственного весьма немногочисленной группе предикатов (см. ).

2.3.2.2. Конструкции с реляционными именами

В таких конструкциях участвуют реляционные имена (существительные со значением отношения), у которых есть валентность второго члена отношения (брат , друг , товарищ , соперник и т.п.), а также функциональные имена с элементом реляционной семантики (начальник предполагает подчиненного, судья предполагает подсудимого и т.д.). В стандартном случае валентность на второе лицо , участвующее в отношении, выражается родительным падежом (друг Пети ; начальник Иванова ) или притяжательным местоимением (мой помощник , наш товарищ ):

(76) Он тебе отец; Я тебе не судья / не товарищ / не помощник / не начальник; Ты мне не друг после этого; Я ей родня, она и жалует меня; Гусь свинье не товарищ (ср. не чета, не ровня).

(77) ― Я не знаю никаких Грачевых, и Грачев мне не указ, ― произнес Минкин уже менее уверенно. [Д. Быков. Орфография (2002)]

(78) Но и тут "единороссы" не конкуренты коммунистам и особенно― ЛДПР . [«Итоги» (2003)]

(79) Конец – делу венец. (посл.)

2.3.2.3. Лексикализованные конструкции со смещением

К конструкциям с внешним Посессором и реляционными именами примыкают сильно лексикализованные конструкции типа:

(80) Посмей только на мою площадь! Я тебя в милицию сдам! Хуже ― в дурдом! Там тебе самое место! [И. Грекова. Перелом (1987)]

(81) Старикам здесь не место!

(93) Он обшивал ребятишек, шил платья жене и костюмы себе . [А. Солженицын. В круге первом (1968)]

(94) И Винитар в угрюмом молчании варил воинам медовуху и кашу, а потом мыл котлы. [М. Семенова. Волкодав: Знамение пути (2003)]

(95) Мать заняла для него у соседки пятнадцать рублей. Купила Сучкову билет на поезд. [С. Довлатов. Наши (1983)]

2.3.4.2. Конструкции несоответствия

Аналогичное происхождение имеет дательный в конструкциях со значением несоответствия:

(96) Мне пиджак мал; Ребенку этот стул высок.

В конструкциях Стул высокий ; Пиджак маленький просто характеризуется значение параметра какого-либо предмета; это, так сказать, «минимальная» ситуация. В конструкциях же Ребенку этот стул высок описывается расширенная ситуация: появляется «потребитель», который собирается использовать данный предмет и которого данное значение параметра не устраивает. В таких конструкциях дательный выражает семантику, близкую к малефактивной.

2.3.4.3. Экспрессивный («риторический») дательный

Конструкции с экспрессивным дательным характерны для разговорной речи.

(104) Интерьерными журналами не интересуюсь, чтобы не было соблазна следовать "моде ", стараюсь идеи культивировать в себе. [«Домовой» (2002)]

(105) Следуя заветам Ильича, на многочисленные сборы Володя брал с собой кучу учебников и учился, учился и учился. [«Дело» (2002)]

(106) Он следует выбору своего сердца. [В. Отрошенко. Эссе из книги «Тайная история творений» (2001)]

(107) Строго следуйте предписаниям врача и точно выполняйте лечебные процедуры. [«Здоровье» (1999)]

(108) Следуя обычаю , быстро нагнулась она поднять венок или то, что мелькнуло в воздухе, как венок. [А. С. Грин. Ива (1923)]

(109) Если следовать логике реформы, больших дивидендов они не получат. [«Красноярский рабочий» (2003)]

Поддаться уговорам, – эллиптические предложения).

3.1.3. Субъектное значение

Субъектное значение – это значение отношения производителя действия или носителя состояния к этому действию или состоянию:

(110) Раз только, когда Ольге нездоровилось и она невзначай чихнула, старуха Мясоедова сообщила соседям, что, видимо , помер в заключении Марк, что, видимо , он приходил на свои девятины попрощаться с родным домом, бродил по комнате и чихал. [В. Пьецух. Шкаф (1997)]

(111) И ей хорошо, и военным весело; они уже не так злятся на сокращение армии; не их же отставили? [А. Архангельский. 1962. Послание к Тимофею (2006)]

(112) Даже непрофессионалу видно ― запах абсолютно не тот, причем гораздо менее интересный. [Красота, здоровье, отдых: Косметика и парфюм (форум) (2004)]

(113) В одной компании корреспонденту "Автопилота" сказали , что новым клиентам следует делать заказ не меньше чем за неделю. [«Автопилот» (2002)]

С точки зрения семантики предиката это Субъект физиологического, эмоционального, перцептивного или модального состояния соответственно.

3.1.4. Определительное (характеризующее) значение

Кроме перечисленных абстрактных значений у дательного падежа выделяется определительное, или характеризующее, значение, которое обусловлено лексико-семантическим классом управляющего слова и потому является более конкретным. Определительный дательный выражает характеристику предмета, действия, состояния или целой ситуации: цена деньгам , памятник Пушкину , зерно птицам.

ПРИМЕЧАНИЕ . Различают также разные виды обстоятельственно-характеризующих значений – локативное (подойти к дому, ходить по дорожкам ); темпоральное (



Просмотров