Место проведения огневых работ должно быть обеспечено. Организация безопасного проведения огневых работ

При выполнении кровельных работ должны выполняться правила безопасности для работников и лиц, находящихся в зоне производства работ, в соответствии с ПОТ Р М-012 и другими отраслевыми нормативными документами, в соответствии с которыми разработан настоящий раздел.

Требования по охране труда настоящего раздела устанавливают минимальный уровень безо-пасности и являются обязательными для любых исполнителей работ, поскольку кровельные работы от-носятся к работам на высоте, при выполнении которых работник может находиться на расстоянии менее 2 м. от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более.

При этом в случае невозможности устройства ограждений работы выполняются с применением предохранительного пояса и страховочного каната.

В соответствии с Федеральным законом «Об основах охраны труда в Российской Федерации» (№181-ФЗ) обеспечение безопасных условий и охраны труда возлагается на работодателя.

Контроль над соблюдением требований охраны труда в организации возлагается на службу ох-раны труда или специалиста по охране труда, имеющего соответствующую подготовку или опыт работы в этой области.

Безопасность при проведении кровельных работ обеспечивается следующими мероприятиями :

Обеспечением пожарной безопасности;

Организацией условий безопасности на рабочих местах;

Соблюдением правил безопасности при выполнении кровельных работ;

Применением средств индивидуальной и коллективной защиты работников, спецодежды и обуви;

Обучением работников безопасным методам труда;

Контролем требований безопасности.

6.1 Обеспечение пожарной безопасности при выполнении кровельных работ

1. Общие требования:

Лица, выполняющие кровельные работы, должны проходить при приемке на работу и пе-риодически медицинский осмотр в соответствии с приказом Минздрава СССР № 555-89, специальный инструктаж по технике безопасности и пожарной безопасности и обучаться согласно ГОСТ 12.0.004.

Работники должны быть обеспечены спецодеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами, утвержденными Государственным комитетом по труду и социальным вопросам и ВДСПС и ГОСТ 12.4.011; для защиты органов дыхания - респираторами марок Ф-62Ш, РУ- 60М и типа «Лепесток», отвечающими требованиям ГОСТ 12.4.041; для защиты кожи - пастами типа си-ликоновых, ПМ-1, ХИОТ БГ и другими, перчатками резиновыми, отвечающими требованиям ГОСТ12.4.068; для защиты органов зрения - специальными очками герметичными и очками с прямой вентиляцией по ГОСТ Р 12.4.230.2, спецодеждой по ГОСТ 12.4.011, нескользящей (валяной или резино-вой) обувью без подков.

Кровельные работы с применением рулонных материалов, мастик на основе нефтяных би-тумов должны проводиться в соответствии с требованиями СНиП 12-04.

При работе с газовыми горелками необходимо соблюдать «Правила техники безопасности и производственной санитарии при производстве кислорода, ацетилена и газопламенной обработке ма-териалов», «Правила устройства и безопасности эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

После окончания всех кровельных работ необходимо выполнить требования экологической безопасности: все остатки битумных материалов должны быть тщательно упакованы, уложены в емко-сти, контейнеры и спущены с кровли с помощью механизированных средств (крышевые краны, подъем-ники, лебедки и т.д.), затем утилизированы в соответствии с требованиями.

2. Требования безопасности при работе с газовым оборудованием

При работе с газовыми горелками необходимо выполнять следующие требования :

При работе вблизи токоведущих устройств место работы должно быть ограждено металлическими листами;

Для защиты от ультрафиолетового и инфракрасного излучения использовать очки со светофильтрами;

Запорная аппаратура и подводящие шланги должны быть исправны, газонепроницаемы и не иметь видимых повреждений;

При подключении все подводящие устройства и трубопроводы должны быть в закрытом положении, сборка аппаратуры всегда начинается с баллона для газа;

Емкости не должны чрезмерно нагреваться, а шланги обгорать;

При перерывах всегда следует закрывать вентиль горелки; по окончании работы вначале закрывается вентиль баллона и обеспечивается сгорание газа в подводящих устройствах, затем закрываются регулирующая аппаратура и вентиль горелки;

Демонтаж аппаратуры выполняется после полного охлаждения.

При работе с газовыми горелками запрещается :

Эксплуатация с поврежденными шлангами или запорной аппаратурой;

Оборудование не допускается использовать с неисправностями, способными привести к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах и технологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных режимов температуры, давления и других регламентированных условиями безопасности параметров.

Работать при отсутствии на рабочих местах средств пожаротушения;

Отогревать замерзшие трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали газовых установок открытым огнем или раскаленными предметами;

Пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м;

Перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

Использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

Внесение любых изменений в конструкцию аппаратуры;

Допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и допуска по технике пожарной безопасности.

3. Требования безопасности при использовании газовых баллонов:

Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навин-ченными на их горловины предохранительными колпаками.

При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту кровельных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках.

Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается

У мест проведения работ допускается размещать только баллоны с горючими газами, непо-средственно используемые при работе. Создавать запас баллонов или хранить пустые баллоны у мест проведения работ не допускается.

Складирование материалов и установка баллонов на кровле и в помещениях ближе 5 м от эвакуационных выходов (в том числе подходов к наружным пожарным лестницам) не допускается.

Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защи-щены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Расстояние от горелок (по горизонтали) до баллонов с газом должно быть не менее 5 м.

При обращении с порожними баллонами из-под горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

Для исключения утечек баллоны хранятся и эксплуатируются только в вертикальном поло-жении.

При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены оборудование для нагрева кро-вельного материала должно отключаться, шланги должны быть отсоединены и освобождены от газов и паров горючих жидкостей. По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения (места).

Баллоны с горючими газами и емкости с легковоспламеняющимися жидкостями должны храниться раздельно, в специально приспособленных вентилируемых вагончиках (помещениях) или под навесами за сетчатым ограждением, недоступными для посторонних лиц. Хранение в одном помещении баллонов с газовыми горелками, а также битума, растворителей и других горючих жидкостей не допус-кается.

По окончании рабочей смены не разрешается оставлять неиспользованную горючую тепло-изоляцию, кровельные рулонные материалы, газовые баллоны и другие горючие и взрывоопасные ве-щества и материалы внутри или на покрытиях зданий, а также в противопожарных разрывах.

Горючие материалы (баллоны с газом, емкости с дизельным топливом) должны находить-ся в вентилируемых шкафах (рисунок Р.2) из негорючих материалов. Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на замки. В качестве шкафа могут использоваться клетки зарубежного производ-ства с маркировкой СЕ (т.е. соответствует стандартам качества и безопасности Европейского союза). Предназначены для хранения и транспортировки баллонов.

4. Требования пожаробезопасной организации кровельных работ:

Места производства работ обеспечиваются не менее чем двумя эвакуационными выходами (лестницами), телефонной или другой связью, первичными средствами пожаротушения в соответствии с требованиями действующих правилам и норм.

Противопожарные двери и люки выходов на покрытие должны быть исправны и при прове-дении работ закрыты. Запирать их на замки или другие запоры запрещается. Проходы и подступы к эва-куационным выходам и стационарным пожарным лестницам должны быть всегда свободными, указы-ваться хорошо видимыми знаками.

Эвакуация людей должна выполняться по заранее разработанному плану с учетом каждого работника, находящегося в производственной зоне.

На проведение всех видов работ с рулонными и мастичными кровельными материалами или с применением горючих утеплителей на временных местах (кроме строительных площадок и част-ных домовладений) руководитель объекта обязан оформить наряд-допуск.

В наряде-допуске должно быть указано место, технологическая последовательность, способы производства, конкретные противо-пожарные мероприятия, ответственные лица и срок его действия.

Перед началом ремонтных или строительных работ территория объекта должна быть под-готовлена с определением мест установки бытовых вагончиков, мест складирования материалов, бал-лонов с горючими газами, емкостей с легковоспламеняющимися жидкостями, установки мест приготов-ления мастик и обеспечена индивидуальными средствами пожаротушения (приложение Р).

Бытовые вагончики и склады материалов, включая баллоны, следует размещать на терри-тории согласно требованиям действующих норм и правил. Размещение их в противопожарных разрывах между зданиями и сооружениями, а также загромождение ими проездов (подъездов) к зданиям не допус-кается.

Временные строения должны располагаться от других зданий и сооружений на расстоянии не менее 15 м (кроме случаев, когда по другим нормам требуется больший противопожарный разрыв) или у противопожарных стен. Отдельные блок-контейнерные здания допускается располагать группами не более десяти в группе и площадью не более 800 м 2 . Расстояние между группами этих зданий и от них до других строений следует принимать не менее 15 м.

Устройство кровли из рулонных и мастичных кровельных материалов следует производить участками площадью, определяемой в ППР или технологической картой.

При ремонтах кровли снимаемый горючий материал должен удаляться на специально под-готовленную площадку. Устраивать свалки горючих отходов на территории объектов не разрешается. Горючие отходы должны своевременно вывозиться в места, определенные местной администрацией.

Выполнение работ по устройству кровли одновременно с другими строительно-монтажными работами на кровле, связанными с применением открытого огня (сварка и т.п.), не допуска-ется.

На кровле допускается хранить не более сменной потребности расходных материалов. Запас материалов должен находиться на расстоянии не менее 5 м от границы выполнения работ.

5. Правила использования материалов повышенной пожарной опасности:

При приготовлении битумной мастики разогрев растворителей не допускается. При смеши-вании разогретый битум следует вливать в растворитель (керосин, бензин), постоянно перемешивая мастику деревянной мешалкой.

Пользоваться открытым огнем в радиусе 50 м от места смешивания битума с растворите-лями не разрешается.

После окончания работ топки котлов должны быть потушены.

Для производства работ с использованием растворителей и битумных мастик должен при-меняться инструмент, изготовленный из материалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза и т.п.). Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию.

Для безопасного ведения процесса приготовления мастики, окрасочного состава и их нане-сения необходимо обеспечить максимальную механизацию всех технологических операций и надлежа-щую герметизацию и заземление оборудования и коммуникаций, а также исправность электропусковой и контрольно-измерительной аппаратуры.

У мест выполнения кровельных и изоляционных работ, а также около оборудования, имеющего повышенную пожарную опасность (у мест приготовления битумной мастики, при укладке го-рючего утеплителя), следует вывешивать стандартные знаки (плакаты, таблички) безопасности в соот-ветствии с ГОСТ 12.4.026.

Емкости с растворителем и холодной мастикой должны подноситься к рабочему месту в специальной герметично закрытой таре в количестве, не превышающем однодневного запаса.

В помещениях для хранения и местах применения растворителей и мастик запрещается обращаться с открытым огнем и производить работы с искрообразованием.

Переливать и транспортировать растворители и мастику на растворителях следует при хо-рошем естественном освещении. Электрическое освещение в таких помещениях должно быть выполне-но во взрывобезопасном исполнении.

Растворители и мастики должны храниться в специально оборудованных помещениях в соответствии с требованиями СНиП 12-03 и 12-04. Каждая емкость должна иметь бирку с наименовани-ем содержимого. Порожнюю тару из-под растворителей и мастик следует складировать в закрытых вен-тилируемых помещениях. Запрещается ремонтировать (производить сварку, пайку и другие работы) ме-таллическую тару из-под горючих жидкостей до ее промывки паром.

Помещения, связанные с подготовкой мастик, их разбавлением растворителями и нанесе-нием защитных покрытий должны быть изолированы от смежных помещений и оборудованы принуди-тельной приточно-вытяжной вентиляцией во взрывобезопасном исполнении.

Кровельный материал, горючую теплоизоляцию и другие горючие вещества и материалы, используемые при работе, необходимо хранить вне строящегося или ремонтируемого здания в отдельно стоящем сооружении или на специальной площадке на расстоянии не менее 24 м от строящихся и вре-менных зданий, сооружений и складов.

Емкости с горючими жидкостями следует открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад. Тара из-под горючих жидкостей должна храниться в специально отведенном месте вне мест проведения работ.

При хранении на открытых площадках наплавляемого кровельного материала, битума, го-рючей теплоизоляции и других строительных материалов, а также оборудования и грузов в горючей упа-ковке они должны размещаться в штабелях или группами площадью не более 100 м 2 . Разрывы между штабелями (группами) и от них до строящихся или подсобных зданий и сооружений должны быть не ме-нее 24 м.

При подготовке мастичных материалов на строительной площадке доставка их на рабочие места должна выполняться в металлических емкостях, имеющих форму усеченного конуса, с плотно за-крывающимися крышками.

В особых случаях, при согласовании с органами пожарного надзора допускается приготов-ление мастик на оборудовании, размещенном непосредственно на перекрытии (покрытии), в соответст-вии с проектом производства работ, разработанным или согласованным проектной организацией.

По окончания работ необходимо провести осмотр рабочих мест и привести их в пожаро-безопасное состояние.

6. Правила применения средств пожаротушения:

На объекте должно быть определено лицо, ответственное за сохранность и готовность к действию первичных средств пожаротушения.

Огнетушители должны всегда содержаться в исправном состоянии, периодически осматри-ваться, проверяться и своевременно перезаряжаться.

Использование первичных средств пожаротушения для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, не допускается.

При расстановке огнетушителей необходимо выполнять условие, что расстояние от воз-можного очага пожара до места размещения огнетушителя не должно превышать 20 м.

B зимнее время (при температуре ниже +1°С) огнетушители необходимо хранить в отапли-ваемых помещениях, на дверях которых должна быть надпись “Огнетушители”.

При производстве работ по устройству покрытия площадью 1000 м 2 и более с применением горючего утеплителя на кровле необходимо предусматривать средства пожаротушения. Расстояние ме-жду пожарными кранами следует принимать из условия подачи воды в любую точку кровли не менее чем двумя струями с расходом 5 л/с каждая.

В местах приготовления и хранения приклеивающих составов и исходных материалов не допускается курение и применение открытого огня. В случае загорания этих материалов необходимо ис-пользовать при тушении углекислотные огнетушители, песок. Использование воды для тушения битумов и растворителей не допускается.

8. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение тем-пературы и т.п.) необходимо :

Немедленно сообщить об этом в пожарную охрану;

Принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и обеспечению сохранности материальных ценностей.

Для обеспечения успешного тушения пожара необходимо обучить работников правилам и способам работы с первичными средствами пожаротушения.

6.2 Правила техники безопасности при производстве кровельных работ

1. Общие требования:

Кровельные работы относятся к работам на высоте, с повышенной опасностью и включены в перечень профессий и видов работ, к которым предъявляются повышенные требования по соблюде-нию правил безопасности.

Работы по устройству кровли должны выполняться специализированными бригадами под техническим руководством и контролем инженерно-технических работников организаций, имеющих ли-цензию на право производства кровельных работ.

К производству кровельных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие меди-цинский осмотр, без противопоказаний к выполнению работ на высоте.

Аботники должны проходить обучение и инструктаж по охране труда в соответствии с тре-бованиями ГОСТ 12.0.004-90.

Лица, виновные в нарушении законодательства об охране труда, привлекаются к ответст-венности в установленном законом порядке.

2. Требования к организации кровельных работ:

Выполнение кровельных работ при гололеде, грозе, атмосферных осадках, ветре со скоро-стью 15 м/с (6 баллов) и более, тумане, исключающем видимость зоны работ, температуре ниже минус 20 °С не допускается.

До начала производства работ на покрытиях должны быть выполнены все предусмотренные проектом ограждения и выходы на покрытие зданий (из лестничных клеток, по наружным лестницам).

- Перед началом работ необходимо выполнить следующие мероприятия :

Проверить прочность несущих конструкций крыши;

Установить предохранительные защитные ограждения;

Определить места крепления страховочных канатов и их трассировку;

Закрепить страховочные канаты и проверить надежность их крепления;

Оградить электропроводы и электрооборудование, расположенные на расстоянии ближе 2,5 м от места проведения работ;

Подготовить переносные стремянки и площадки для перемещения и складирования материалов на крыше;

Обеспечить работников средствами индивидуальной защиты, инвентарными переносными защитными ограждениями, провести обучение и инструктаж по правилам безопасной работы.

- На время работ устанавливаются границы опасных зон, надписи в соответствии с ГОСТ 12.4.026 и предохранительные ограждения, которые по функциональному назначению подраз-деляются на :

Защитные;

Страховочные;

Сигнальные.

Ограждения защитные должны рассчитываться на прочность и устойчивость к поочередно-му воздействию горизонтальной и вертикальной равномерно распределенных нагрузок 400 Н/м, прило-женных на поручень.

Указанная величина нагрузки допускается в виде сосредоточенной в любом месте по длине поручня в местах, предназначенных для пребывания не более двух человек.

Величина прогиба поручня под действием расчетной нагрузи должна быть не более 0,1 м.

Ограждения страховочные должны рассчитываться на прочность и устойчивость к воздей-ствию горизонтальной сосредоточенной нагрузки 700 Н, приложенной в любой точке по высоте огражде-ния в середине пролета.

Ограждения страховочные наружные дополнительно должны рассчитываться на прочность от действия груза массой 100 кг, падающего с высоты 1 м от уровня рабочего места в се-редине пролета.

Высота защитных и страховочных ограждений должна быть не менее 1,1 м, сигнальных - от 0,8 до 1,1 м включительно.

Расстояние между узлами крепления защитных и страховочных ограждений к конструкциям должно быть не более 6 м, для сигнальных ограждений - не более 12 м.

Узлы крепления ограждений к строительным конструкциям должны быть устойчивыми и на-дежными.

- Относительно границы перепада по высоте ограждения устанавливаются :

Наружные защитные и страховочные ограждения на расстоянии 0,20-0,25 м;

Внутренние страховочные ограждения без ограничения, но не менее 0,30 м;

Сигнальные - не менее 2 м.

У защитного ограждения расстояние между горизонтальными элементами должно быть не более 0,45 м, высота бортового ограждения - не менее 0,1 м.

Размер ячейки сетчатого ограждения должен быть не более 50 мм. Ячейка синтетического сетевого полотна должна выдерживать нагрузку до 1750 Н.

Сигнальные ограждения должны выполняться канатом, закрепленным к стойкам или ус-тойчивым конструкциям зданий с навешенными на канат знаками безопасности, в соответствии с требо-ваниями ГОСТ 12.4.026-76. Расстояние между знаками должно быть не более 6 м.

Детали ограждений массой более 25 кг должны иметь монтажные элементы для строповки.

Защитные и страховочные ограждения окрашиваются в желтый сигнальный цвет.

Границы ограждаемых участков должны устанавливаться в технологических картах или проектах производства работ.

Работники, выполняющие установку и снятие ограждений, должны использовать предо-хранительные пояса для закрепления через фал в соответствии с проектом производства работ к конст-рукциям здания или к страховочному канату.

При выполнении работ на плоских крышах, не имеющих постоянного ограждения (парапет-ных решеток и т.п.), должны устанавливаться временные перильные ограждения высотой не менее 1,1 м с бортовой доской.

По периметру работ устанавливаются временные ограждения

При невозможности установки временных ограждений работы на крыше проводятся с при-менением предохранительного пояса.

При отсутствии на крыше постоянных конструкций для крепления страховочных канатов необходимо устанавливать в качестве «якорей» металлические стойки или железобетонные блоки.

Крышная стойка является безопасным креплением для страховочных верёвок, подвесных люлек и других вспомогательных приспособлений, используемых во время обслуживающих, ремонтных и спасательных работ в сооружениях.

Стойка может использоваться в качестве опоры на крыше для ар-хитектурно-ландшафтных объектов, конструктивных элементов кровли, пешеходных галерей, флагшто-ков и др.

Поверхности стоек выполняются с антикоррозионным покрытием (горячецинкованные), внеш-ние поверхности окрашиваются или изготавливаются из нержавеющей стали.

Устанавливаются на фланцах с болтовым креплением, креплением клиновыми анкерами или сквозным анкерным болтом и контрфланцем, возможно исполнение с креплением сваркой.

Подобные изделия должны быть сертифи-цированы, например, стойки "PITO" (рисунок Р.1).

Несущие конструкции крыши, к которым подвешиваются люльки или другое подвесное оборудование, должны быть проверено на прочность.

Для установки допускается использовать венти-ляционные отверстия (продухи). На прочность (под нагрузкой в 300 кг в течение 10 мин) проверяются также и канаты из полимерных материалов по ГОСТ 30055 длиной 12 м к предохранительным поясам кровельщиков.

Стойки, железобетонные блок-«якори», устройства для натяжения страховочных канатов должны быть рассчитаны на восприятие динамических нагрузок в случае падения человека.

Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть указаны в проекте производства работ.

Закреплять страховочный канат к оголовкам дымовых или вентиляционных труб не допус-кается.

Наземные временные ограждения при производстве кровельных работ (очистке от снега) устанавливаются по периметру участка, над которыми производятся работы.

Границы опасных зон в местах возможного падения предметов принимаются от основания сооружения на расстоянии величины минимального отлета предмета по данным таблицы 6.1 и наибольшего габаритного размера предмета.

Границы опасных зон вблизи движущихся машин принимают на расстоянии не менее 5 м от их габари-тов, если отсутствуют другие требования. Опасная зона вокруг мачт и башен определяется на расстоя-нии от центра опоры, равном 1/3 ее высоты.

При совмещении работ по одной вертикали нижерасполо-женные места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, козырьками), установленными на расстоянии от нижерасположенного рабочего места не более 6 м по вертикали.

Примыкания настила (перекрытия) к проемам в стенах должны ограждаться, если нижний край проема расположен от уровня настила по высоте менее 0,7 м, и обозначаются знаками безопасно-сти в соответствии с ГОСТ 12.4.026.

Работы, выполняемые на высоте без защитных ограждений, производятся с применением предохранительного пояса. Места закрепления карабина предохранительного пояса и страховочных ка-натов отмечаются в проекте производства работ, а работникам должны указываться мастером или про-рабом.

Расстояние отлета предметов при падении с высоты

Высота падения, м

Минимальное расстояние отлета предмета, м

До 10

До 20

До 70

До 120

При выполнении кровельных работ несколькими бригадами расстояние между ними долж-но быть не менее 10 м. Работа одной бригады над другой по вертикали не допускается.

Воздействия на перекрытия от материалов, оборудования и людей не должны превышать проектных нагрузок.

Монтажные работы по устройству зенитных фонарей в соответствии с требованиями МДС 31-8.2002 (п.4.17) со светопропускающими элементами из листового стекла или стеклопакетов без установленных в световом проеме защитных металлических сеток производить не разрешается.

Находиться на крыше и в чердачных помещениях посторонним лицам не допускается.

3. Требования техники безопасности к средствам индивидуальной защиты:

Согласно ст.17 и ст.149 КЗоТ РФ работникам, занятым на работах с вредными, опасны-ми, а также в особых температурных условиях и с загрязнениями, бесплатно выдаются сертифициро-ванные средства индивидуальной защиты по типовым отраслевым нормам и правилам, утвержденным Минтруда России.

Средства индивидуальной защиты, не имеющие технической документации, не допускают-ся.

- В зависимости от конкретных условий работникам выдаются следующие средства индиви-дуальной защиты :

Специальная одежда в зависимости от воздействующих производственных факторов по ГОСТ 12.4.011.
- специальная обувь по ГОСТ 12.4.011.
- каски строительные, соответствующие требованиям ГОСТ 12.4.087.
- очки защитные, щитки или экраны по ГОСТ Р 12.4.230.2.
- наколенники защитные.
- защитные перчатки, рукавицы, крема, мыло и другие средства для защиты рук, отвечающие требованиям ГОСТ 12.4.068.
- средства защиты органов дыхания от пыли, паров, газа, отвечающие требованиям ГОСТ 12.4.041.
- предохранительные пояса, соответствующие требованиям ГОСТ 12.4.184, ГОСТ Р 50849, страховочные канаты, соответствующие требованиям ГОСТ 12.4.107.

Средства индивидуальной защиты должны подвергаться контрольным осмотрам и испыта-ниям в порядке, установленном техническими условиями на них.

Работники без положенных средств индивидуальной защиты к работе не допускаются.

4. Требования техники безопасности к выполнению кровельных работ;

Подача стройматериалов на крышу и вниз должна выполняться с помощью грузоподъем-ных механизмов или устройств.

В местах недостаточной прочности кровельной конструкции устанавливаются трапы или кровельные лестницы так, чтобы они перекрывали несущие элементы.

Работы, выполняемые на высоте без защитных ограждений, проводятся с использованием предохранительных поясов.

Для передвижения по покрытию, не рассчитанному на нагрузки от веса людей, а также при выполнении работ на крыше с уклоном более 20° применяются трапы шириной не менее 0,3 м с попе-речными брусками для упора ног.

Сходни, мостки, трапы, кровельные лестницы закрепляются к устойчивым конструкциям.

На крышах зданий высотой в три этажа и более, не имеющих ограждений, во время ре-монтных работ допускается надежно заделывать в строительные конструкции стальные петли для креп-ления к ним предохранительных поясов рабочих.

При капитальном ремонте скатных кровель следует предусматривать крепежные устройст-ва для закрепления страховочных веревок. Для этих целей могут использоваться консольные пластины на угловых частях световых фонарей или специальные крышные стойки (рисунок Р.1).

Работы на крыше с уклоном более 33 % или на свесах при любых уклонах при отсутствии ограждений должны выполняться с предохранительным поясом, который застегивается поверх куртки, а страховочные веревки закрепляются за надежные элементы, указанные мастером.

Элементы и детали кровли (защитные фартуки, звенья водосточных труб, компенсаторы швов и др.) следует подавать на рабочие места в заготовленном виде. Элементы и детали кровли долж-ны подаваться к рабочему месту в контейнерах. Изготовление указанных элементов непосредственно на кровле не допускается.

Лица, участвующие в приготовлении составов холодного отверждения и их применении, должны быть обеспечены спецодеждой и средствами индивидуальной защиты: для защиты органов ды-хания - респираторами, например, марок Ф-62111, РУ-60М и типа “Лепесток”, для защиты кожи - пастами или мазями типа силиконовых, ПМ-1, ХИОТ БГ и др., перчатками резиновыми.

На местах проведения работ должны быть вода и аптечка с медикаментами для оказания первой помощи

- Доставку горячей битумной мастики на рабочие места необходимо осуществлять :

В специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз с плотно закрывающимися крышками; крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка. Переносить мастики в открытой таре не разрешается;

Насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек.

На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу.

В месте соединения шланга со стальной трубой должен надеваться предохранительный футляр длиной 40-50 см (из брезента или других материалов).

После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.

При нанесение мастичных материалов, растворителей на поверхности работники должны находиться с наветренной стороны.

Горячие битумные мастики не должны нагреваться выше 180 °С.

Контроль над содержанием вредных веществ в рабочей зоне должен проводиться производственными лабораториями в объеме, согласованном с территориальными органами Государст-венного санитарного надзора.

Не допускается использование приставной лестницы при устройстве или ремонте дымовых и вентиляционных труб.

При выполнении ремонтных работ на крыше материалы и оборудование должны разме-щаться на деревянных поддонах, обитых снизу войлоком.

При выполнении на крыше работ с мастикой бачок должен устанавливаться на горизон-тальную поверхность.

Для исключения стеканий излишка мастик с карнизных свесов должны быть за-креплены временные планки высотой 30-40 мм.

При замене поврежденных светопропускающих элементов зенитных фонарей необходимо предварительно оградить зоны возможного падения осколков, а при проведении ремонтных работ необ-ходимо выполнять мероприятия по защите помещений от атмосферных осадков, предотвращению слу-чайного падения элементов светопропускающего заполнения, вспомогательных материалов и инстру-мента.

6.3 Требования безопасности при выполнении работ по антисептированию древесины:

Общие требования безопасности - по ГОСТ 12.3.034, требования безопасности при пропитке - по ГОСТ 20022.0.

Наиболее токсичными компонентами защитных средств, применяемых при пропитке изделий, являются: бихромат натрия или калия (класс опасности 1 по ГОСТ 12.1.005), фтористый натрий, крем-нефтористый натрий, кремнефтористый аммоний, сульфат меди (класс опасности 2 по ГОСТ 12.1.005), масла.

При несоблюдении требований безопасности они оказывают неблагоприятные воздействия на организм работающих при попадании на слизистые оболочки и кожу, при вдыхании паров или пыли.

Рабочие, занятые на работах по пропитке древесины, должны проходить предварительный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры в процессе ра-боты.

Принимать пищу на месте проведения работ запрещается. Перед едой необходимо тщатель-но вымыть руки и лицо с мылом и прополоскать рот. По окончании работы персонал должен пройти са-нитарную обработку (вымыться под душем, прополоскать рот, сменить одежду).

Не допускается попадание пропиточной жидкости в почву и водные объекты, а также вредных выбросов в воздух рабочей зоны и атмосферу.

Остатки пропиточной жидкости, а также пришедшая в не-годность специальная одежда должны быть утилизированы в соответствии с требованиями СЭС и орга-нами пожарного надзора.

Нормирование допустимых выбросов вредных веществ в атмосферу осущест-вляется в соответствии с требованиями ГОСТ 17.2.3.02.

Проверка микроклимата, наличия паров и пыли вредных веществ в производственных поме-щениях должна проводиться в соответствии с ГОСТ 12.1.005 и нормами, утвержденными органами здравоохранения.

Площадки для диффузионной выдержки пропитанных изделий должны иметь бетонное по-крытие.

Резервуары для защитных средств (пропиточные и маневровые емкости, мерники и др.) должны закрываться герметически и иметь выпуск паров защитного средства в атмосферу.

Общие положения

Требования к организации и проведению огневых работ, выполняемых на временных местах, установлены Правилами пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь (ППБ РБ 1.03-92), далее -Правила.

Организация работы по обеспечению безопасности при проведении огневых работ на предприятии возлагается на его руководителя.

Ответственность за правильность и полноту подготовительных мероприятий, обеспечение мер безопасности при проведении огневых работ, квалификацию персонала, занятого на этих работах, несет начальник подразделения, выдающий наряд-допуск на проведение огневых работ, в ведении которого находятся оборудование, механизмы, здания, сооружения.

Перечень должностных лиц, имеющих право выдачи наряда-допуска, утверждается руководителем предприятия.

При организации огневых работ начальником подразделения из числа специалистов предприятия, прошедших проверку знаний в установленном порядке, назначаются лица, ответственные за подготовку и проведение огневых работ. В обоснованных случаях ответственными могут назначаться квалифицированные рабочие предприятия, прошедшие соответствующую подготовку и имеющие допуск к исполнению должностных обязанностей специалиста.

При выполнении огневых работ сторонними организациями на производственных объектах, территории предприятия лицом, ответственным за проведение огневых работ, назначается специалист сторонней организации или, по согласованию, специалист предприятия.

Контроль за соблюдением мер безопасности при проведении огневых работ возлагается на объектовую пожарную службу и службу охраны труда.

Огневые работы на действующих взрывоопасных объектах допускаются в исключительных случаях.

Состав бригады исполнителей при проведении огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах должен быть не менее двух человек.

Исполнителями огневых работ могут быть лица, прошедшие соответствующую подготовку, проверку знаний, в том числе данных Правил, получившие удостоверение, талон о пpoxoждeнии пожарно-тexничecкoгo минимума и ежегодно подтверждающие свои знания.

Персонал, занятый на огневых работах, должен уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты и пожаротушения, знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых на объекте, порядок действий и оповещения в случае пожара.

Огневые работы разрешается проводить при наличии оформленного наряда-допуска соответствующей формы, выданного начальником подразделения или лицом, его замещающим.

На проведение огневых работ в производственных помещениях категории Д, на стройках, где отсутствуют горючие вещества и материалы, наряд-допуск может не оформляться.

Работы по ликвидации аварий могут проводиться без оформления наряда-допуска, но только до устранения прямой угрозы травмирования людей.

Организация огневых работ

Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах, на конкретное место проведения огневых работ, на одну рабочую смену.

Первый экземпляр оформленного наряда-допуска передается исполнителям работ, второй - старшему по смене или руководителю подразделения, где будут проводиться огневые работы.

О времени, месте проведения огневых работ не менее чем за два часа уведомляются объектовая пожарная охрана и служба охраны труда. В этих подразделениях должны вестись журналы регистрации огневых работ по форме, определяемой Правилами.

При проведении нескольких огневых работ на одной отметке в пределах одного помещения, установки, а также на период остановочных ремонтов, реконструкции объектов может назначаться одно ответственное лицо за проведение огневых работ.

Подготовка оборудования и места к проведению огневых работ во взрывоопасных, взрывопожароопасных помещениях, зданиях, сооружениях осуществляется эксплуатационным персоналом по письменному распоряжению начальника подразделения.

При подготовке к огневым работам начальник подразделения совместно с ответственными за подготовку и проведение огневых работ определяют на месте опасную зону, границы которой четко обозначаются предупредительными знаками и надписями.

Места сварки, резки и т.п. на оборудовании отмечаются мелом, краской, биркой или другими хорошо видимыми опознавательными знаками.

Площадки, металлоконструкции, конструктивные элементы зданий, находящиеся в зоне проведения огневых работ, должны быть очищены от взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных продуктов на расстояние, которое зависит от высоты их проведения над уровнем пола и уровня прилегающей территории.

Сливные воронки, выходы из лотков и другие устройства, связанные с канализацией, в которых могут быть горючие газы и пары, должны быть перекрыты, монтажные проемы и незаделанные отверстия в перекрытиях и стенах закрыты несгораемым материалом.

На месте проведения огневых работ должны быть приняты меры по недопущению разлета искр.

Во взрывоопасных, взрывопожароопасных помещениях, зданиях, сооружениях при подготовке оборудования, конструкций к огневым работам должен быть организован контроль за состоянием воздушной среды. Результаты анализа заносятся в соответствующий пункт наряда-допуска.

При организации огневых работ определяются меры безопасности при проведении огневых работ, которые также отражаются в наряде-допуске. В случае необходимости определяются особые условия проведения огневых работ.

После выполнения всех подготовительных работ, предусмотренных в распоряжении и наряде-допуске, лицо, ответственное за подготовку, ставит свою подпись в наряде-допуске и передает наряд-допуск с приложенной схемой установки заглушек ответственному за проведение огневых работ.

Ответственный за проведение огневых работ проверяет факт установки заглушек согласно схеме, снятие напряжения и наличие запрещающих плакатов на пусковой аппаратуре машин и механизмов, полноту выполнения мероприятий по обеспечению безопасности при проведении работ, рассматривает результаты анализов воздушной среды. При положительных результатах проверки расписывается в наряде-допуске. Выясняет у исполнителей состояние здоровья, наличие у сварщика удостоверения и талона о прохождении пожарно-технического минимума, проверяет состояние средств индивидуальной защиты, проводит целевой инструктаж о мерах безопасности при проведении огневых работ, заполняет соответствующий пункт наряда-допуска и сообщает руководителю подразделения о готовности к проведению работ.

Разрешение на проведение огневых работ после проверки места огневых работ дает начальник подразделения, о чем расписывается в наряде-допуске.

Проведение огневых работ

Допуск на проведение огневых работ осуществляет лицо, ответственное за проведение огневых работ, после приемки оборудования и места производства работ при положительных результатах состояния воздушной среды и с разрешения начальника подразделения.

Работы должны проводиться в строгом соответствии с требованиями Правил, в т.ч. приложений к ним (газосварочные, электросварочные, бензорезные, паяльные и др.).

Место проведения огневых работ должно быть обеспечено первичными средствами пожаротушения.

Эксплуатационным персоналом подразделения должны быть приняты меры, исключающие возможность выделения в воздушную среду взрывопожароопасных и токсичных веществ.

В период проведения огневых работ должен быть организован контроль за состоянием воздушной среды.

При проведении огневых работ исполнители и ответственный должны использовать средства защиты глаз от светоизлучения.

Огневые работы должны быть немедленно прекращены при обнаружении отступлений от требований данных Правил, несоблюдении мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском, и специальных требований на виды огневых работ, возникновении опасной ситуации, по требованию контролирующих служб предприятия, органов надзора.

Проводить огневые работы запрещается:

при неисправных средствах проведения работ;

на свежеокрашенных поверхностях оборудования, конструкций;

на аппаратах, коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами;

на аппаратах, находящихся под давлением или под электрическим напряжением;

при отсутствии на месте проведения работ средств пожаротушения.

Во время проведения огневых работ в цехе, помещении, на наружной установке запрещается:

проведение окрасочных работ;

осуществление технологических операций с разгерметизацией оборудования, содержащего взрывопожароопасные и токсичные вещества;

выполнение операций по сливу и наливу горючих жидкостей в резервуарах, расположенных в одном обваловании;

проведение других мероприятий, которые могут привести к возникновению взрывов и пожаров из-за загазованности или запыленности мест, где проводятся огневые работы.

По окончании огневых работ ответственный за проведение работ расписывается в опре­деленном пункте наряда-допуска и передает его для приемки оборудования старшему по смене или начальнику подразделения. Лицо, принявшее оборудование после огневых работ, расписывается в наряде-допуске и в течение не менее трех часов обеспечивает наблюдение за местом, где проводились огневые работы.

Наряд-допуск и распоряжение на подготовительные работы должны храниться в подраз­делении не менее одного месяца.

Если огневые работы не закончены в течение одной смены, наряд-допуск при неизмен­ных условиях производства работ продлевается начальником подразделения и ответствен­ным за проведение огневых работ на каждую последующую смену, о чем делается запись в наряде-допуске. О продлении наряда-допуска уведомляются объектовая пожарная охрана и служба охраны труда.

В случае изменения в составе бригады исполнителей работ оформляется соответствую­щий пункт наряда-допуска. С введенными в состав бригады исполнителями проводится це­левой инструктаж о мерах безопасности при проведении огневых работ.

Дополнительные меры безопасности при проведении огневых работ в емкостях и других замкнутых пространствах

Дополнительные меры безопасности при ведении огневых работ в емкостях и других замкнутых пространствах изложены в главе 4 Правил пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь (ППБ РБ 1.03-92), п.п. ЭЗ.2.15; ЭЗ.2.40; ЭЗ.2.47; ЭЗ.2.51 главы Э3.2 "Электрическая сварка" Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, 4-е изд., перераб. и доп. - М: Энер-гоатомиздат, 1986.

Огневые работы в закрытых емкостях разрешается проводить только по наряду-допуску, при этом наряд-допуск на газоопасные работы может не оформляться.

Перед началом огневых работ емкости из-под ЛВЖ или ГЖ должны быть очищены, промыты, пропарены и продуты инертным газом, воздухом. Проведение огневых работ в них должно проводиться, как правило, при постоянном принудительном вентилировании. Перед началом работ емкость должна быть охлаждена до температуры, не превышающей 40 °С.

В закрытых емкостях перед производством работ необходимо обеспечить содержание кислорода не ниже 18 и не выше 23 процентов.

Перед началом работ анализ воздушной среды производится:

при плотности паров выше 0,8 плотности воздуха - в нижней зоне (части) емкости на высоте 10-30 см от дна;

при плотности паров 0,8 и ниже плотности воздуха - в верхней зоне;

в радиусе 5 м снаружи емкости.

Все коммуникации, подведенные к емкости, должны быть перекрыты арматурой и отглушены.

Огневые работы в емкостях необходимо проводить при открытых люках, крышках и постоянном вентилировании.

К огневым работам по ремонту сосудов, работающих под давлением, допускаются только сварщики, имеющие соответствующее удостоверение.

Емкость до начала огневых работ должна быть надежно заземлена.

Сварочное оборудование должно быть оборудовано устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при обрыве дуги.

Переносные провода, подводящие ток к месту сварки, должны быть тщательно изолированы в исполнении, предусмотренном для тяжелых условий работ.

Внутри емкости электросварщик должен работать в соответствующих средствах защиты (в диэлектрических перчатках, галошах, изолирующем шлеме, в подлокотниках и наколенниках, на диэлектрическом коврике).

Поверх спецодежды должен быть надет предохранительный пояс лямочного типа с прикрепленной сигнально-спасательной веревкой длиной не менее 10 м, свободный конец которой снаружи надежно закрепляется.

Узлы на веревке располагаются на расстоянии 0,5 м один от другого. Пояс, веревка должны быть испытаны.

Для спуска исполнителей работ в емкость и подъема из нее применяются лестницы, соответствующие требованиям Правил. Проверка исправности, устойчивости и надежности закрепления лестницы по месту производится ответственным за проведение работ.

Рабочие, опускающиеся в емкость или поднимающиеся из нее, не должны держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы инструменты и материалы опускаются в емкость в сумке или другой таре отдельно, после спуска рабочих. Безопасность метода спуска определяется в наряде-допуске.

В емкости разрешается работать одному человеку. Если по условиям работы необходимо, чтобы в емкости одновременно находилось два человека и более, следует разработать дополнительные меры безопасности, которые должны быть изложены в наряде-до­пуске.

За каждым работающим в емкости человеком постоянно наблюдает персональный дублер, который должен быть обеспечен соответствующей спецодеждой, спасательными средствами защиты органов дыхания. Все средства защиты исполнителей и дублеров должны быть перечислены в наряде-допуске.

При работе внутри емкости двух человек и более спасательные веревки располагаются в диаметрально противоположных направлениях. Должна быть заранее предусмотрена последовательность эвакуации людей из емкости при внезапном возникновении опасности.

Меры безопасности при работе внутри емкости

Наиболее полно меры безопасности при работе внутри емкостей отражены в Типовой инструкции по организации безопасного проведения газоопасных работ, утвержденной Госгортехнадзором СССР 20 февраля 1985 г.

Емкости, подлежащие вскрытию, осмотру, чистке и ремонту, должны быть освобождены от продукта, отключены от действующего оборудования и системы трубопроводов с помощью стандартных заглушек (согласно схеме, прилагаемой к наряду-допуску) и в зависимости от свойств находившихся в них химических продуктов промыты, пропарены острым паром, продуты инертным газом и чистым воздухом.

Нагретые емкости перед спуском в них людей должны быть охлаждены до температуры, не превышающей 30° С. В исключительных случаях при необходимости проведения работ при более высокой температуре разрабатываются дополнительные меры безопасности.

Перед началом работ внутри емкостей и на все время их проведения в зоне газоопасных работ на видном месте вывешивается плакат "Газоопасные работы", который снимают после их окончания и только с разрешения ответственного за проведение работ.

Для проведения работ внутри емкостей должна назначаться бригада в составе не менее двух человек (работающий и наблюдающий). Пребывание внутри емкости разрешается, как правило, одному человеку. При необходимости пребывания в емкости большего числа работающих должны быть разработаны, внесены в наряд-допуск и дополнительно осуществлены меры безопасности.

Во всех случаях на рабочего, спускающегося в емкость, должен быть надет спасательный пояс с сигнально-спасательной веревкой.

Пояс, карабин и сигнально-спасательная веревка должны быть испытаны в установленном порядке.

При отсутствии зрительной связи между работающим и наблюдающим должна быть установлена система подачи условных сигналов.

При проведении работ внутри емкости наблюдающий должен находиться у люка (лаза) емкости в таком же снаряжении, как и работающий, имея при себе изолирующий противогаз в положении "наготове".

При этом он обязан:

следить за сигналами и поведением работающих;

следить за состоянием воздушного шланга противогаза и расположением воздухозаборного устройства;

при необходимости вызывать к месту работ ответственного за проведение работ и представителя газоспасательной службы, используя доступные способы связи и сигнализации;

спускаться в емкость для оказания помощи потерпевшему в изолирующем противогазе после предварительного оповещения ответственного за проведение газоопасных работ.

Для защиты органов дыхания работающих внутри емкостей должны применяться шланговые или кислородно-изолирующие противогазы или воздушные изолирующие аппараты. Использование фильтрующих противогазов запрещается.

Работа внутри емкости без средств защиты органов дыхания может быть разрешена главным инженером организации (техническим руководителем) при условии, что объемное содержание кислорода в емкости составляет не менее 18%, а содержание вредных паров и газов в емкости не превышает предельно допустимых концентраций (ПДК) этих веществ в воздухе рабочей зоны. При этом должна быть исключена возможность попадания вредных, взрывоопасных и взрывопожароопасных паров и газов извне или выделения их из отложений, футеровки и т.п. Мероприятия, обеспечивающие безопасность выполнения работ внутри аппаратов без средств индивидуальной защиты органов дыхания, должны быть изложены в общезаводской инструкции по организации и проведению газоопасных работ, в инструкциях по рабочим местам (инструкциях по охране труда), в наряде-допуске и включать в себя:

непрерывную гарантированную подачу свежего воздуха в аппарат, обеспечивающую нормальный рабочий режим в аппарате;

непрерывный контроль состояния воздушной среды;

наличие у каждого работающего в аппарате и наблюдающих шланговых противогазов в положении "наготове";

наличие вблизи места проведения работ средств сигнализации и связи;

наличие у каждого работающего в емкости спасательного пояса с закрепленной на нем сигнально-спасательной веревкой;

другие меры, обеспечивающие безопасность работающих.

Работа внутри колодцев, коллекторов, в тоннелях и траншеях, других аналогичных устройствах и сооружениях без средств защиты органов дыхания не допускается.

Для спуска рабочего в емкость, работы внутри емкости и подъема из нее применяемые переносные лестницы должны испытываться в установленном порядке и соответствовать условиям безопасности. Проверку исправности, устойчивости и надежности закрепления лестницы по месту работы проводят в присутствии ответственного за проведение работ.

Рабочий при спуске в емкость и при выходе из нее не должен держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы инструменты и материалы должны подаваться в емкость способом, исключающим их падение и травмирование работающих.

Если в действиях работающего внутри емкости наблюдаются отклонения от обычного поведения (признаки недомогания, попытка снять маску противогаза), а также при возникновении других обстоятельств, угрожающих его безопасности, работу следует немедленно прекратить, а рабочего из емкости эвакуировать.

После окончания работ внутри емкости ответственный за их проведение перед закрытием люков должен лично убедиться, что в емкости не остались люди, убран инструмент, материалы, не осталось посторонних предметов, и сделать об этом запись в соответствующем пункте наряда-допуска.

Проведение работ в колодцах, канализационных сетях, тоннелях и подобных им сооружениях необходимо согласовывать (под расписку в наряде-допуске) с начальниками цехов, технологически связанных с этими объектами, которыми должны быть приняты меры, исключающие залповые выбросы вредных и взрывоопасных продуктов к месту проведения работ.

На период проведения работ открытые люки колодцев должны быть ограждены, а в ночное время - освещены.

При нанесении защитных покрытий на внутренние поверхности емкостей, выполнение которых сопровождается выделением вредных и взрывоопасных продуктов, следует предусматривать принудительное удаление этих продуктов.

Огневые работы в емкостях проводят при полностью открытых люках (лазах) и воздухообмене, обеспечивающем нормальный воздушный режим в зоне работы. При их проведении оформляют наряд-допуск, предусмотренный Правилами пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь (ППБ РБ 1.03-92). При этом наряд-допуск на газоопасные работы может не оформляться.

Организация безопасного проведения земляных работ

До начала производства земляных работ в местах расположения действующих подземных коммуникаций должны быть разработаны и согласованы с организациями, эксплуатирующими эти коммуникации, мероприятия по безопасным условиям труда, а расположение подзем­ных коммуникаций на местности обозначено соответствующими знаками и надписями.

Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством прораба или мастера, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего газопровода, кроме того, под наблюдением работников электро- или газового хозяйства.

При обнаружении взрывоопасных материалов земляные работы в этих местах следует немедленно прекратить до получения разрешения от соответствующих органов.

Котлованы, траншеи, разрабатываемые на улицах, в проездах, во дворах населенных пунктов, а также в местах, где происходит движение людей или транспорта, должны быть ограждены защитным ограждением с учетом требований ГОСТ 24407 "Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно-монтажных работ. Технические условия". На ограждении необходимо устанавливать предупредительные надписи и знаки, а в ночное время - сигнальное освещение.

Места прохода людей через траншеи должны быть оборудованы переходными мостиками, освещаемыми в ночное время.

Грунт, извлеченный из котлованов или траншей, следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от бровки выемки.

Разрабатывать грунт в котлованах и траншеях "подкопом" не допускается. Валуны и камни, а также отслоения грунта, обнаруженные на откосах, должны быть удалены.

Рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без креплений в незамерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений допус­кается на глубину не более, м:

1,0 - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах;

1,25 - в супесях;

1,50 - в суглинках и глинах.

Рытье котлованов и траншей с откосами без креплений в грунтах выше уровня фунтовых вод или в грунтах, осушенных с помощью искусственного водопонижения, допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно следующей таблице.

Примечание: при напластовании различных видов грунта крутизну откосов надл(жит назначать по наиболее слабому виду грунта.

При невозможности применения инвентарных креплений стенок котлованов или траншей следует применять крепления, изготовленные по индивидуальным проектам, утвержденным в установленном порядке.

При установке креплений верхняя часть их должна выступать над бровкой выемки не менее чем на 15 см.

Устанавливать крепления необходимо в направлении сверху вниз по мере разработки выемки на глубину не более 0,5 м.

Разборку креплений следует производить в направлении снизу вверх по мере обратной засыпки выемки.

Разработка роторными и траншейными экскаваторами в связных грунтах (суглинках глинах) траншей с вертикальными стенками без крепления допускается на глубину не боле 3 м. В местах, где требуется пребывание рабочих, должны устраиваться крепления траншей или откосов.

Производство работ в котлованах и траншеях с откосами, подвергшимися увлажнению разрешается только после тщательного осмотра производителем работ (мастером) состояния грунта откосов и обрушения неустойчивого грунта в местах, где обнаружены "козырьки" или трещины (отслоения).

Перед допуском рабочих в котлованы или траншеи глубиной более 1,3 м должна был проверена устойчивость откосов или крепления стен.

При извлечении грунта из выемок с помощью бадей необходимо устраивать защитные навесы-козырьки для укрытия работающих в выемке.

Погрузка грунта на автосамосвалы должна производиться со стороны заднего или бокового борта.

При разработке выемок в грунте экскаватором с прямой лопатой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовывались "козырьки" и: грунта.

При разработке, транспортировании, разгрузке, планировке и уплотнении грунта двумя и более самоходными или прицепными машинами (скреперами, грейдерами, катками, бульдозерами и др.), идущими одна за другой, расстояние между ними должно быть не менее 10 м.

Односторонняя засыпка пазух у свежевыложенных подпорных стен и фундаментов допускается после осуществления мероприятий, обеспечивающих устойчивость конструкции, при принятых условиях, способах и порядке засыпки.

При механическом ударном рыхлении фунта не допускается нахождение людей на расстоянии ближе 5 м от мест рыхления.

Отопление, вентиляция, кондиционирование. Виды вентиляции. Основные требования к эксплуатации

Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха предназначены для обеспечения нормируемых метеорологических условий и чистоты воздуха на рабочих местах.

Общие требования к системам вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления (далее - вентиляционные системы) производственных, складских, вспомогательных и общественных зданий и сооружений определены ГОСТ 12.4.021 "ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования" (далее - ГОСТ 12.4.021).

Требования к проектированию систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в помещениях зданий и сооружений на территории Республики Беларусь установлены СНиП 2.04.05-91 «Отопление, вентиляция и кондиционирование» с изменениями, утвер­жденными Министерством архитектуры и строительства Республики Беларусь.

По способу организации воздухообмена вентиляция может быть общеобменной, местной и комбинированной.

Общеобменную вентиляцию, при которой смена воздуха происходит во всем объеме помещения, наиболее часто применяют в тех случаях, когда вредные вещества выделяются в небольших количествах и равномерно по всему помещению.

Местная вентиляция предназначена для отсоса вредных выделений (газы, пары, пыль, избыточное тепло) в местах их образования и удаления из помещения.

Комбинированная система предусматривает одновременную работу местной и общеобменной вентиляции.

В зависимости от способа перемещения воздуха вентиляция бывает естественной и механической. При естественной вентиляции воздух перемещается под влиянием естественных факторов: теплового напора или действия ветра. При механической вентиляции воздух перемещается с помощью вентиляторов, эжекторов и др. Сочетание естественной и искусственной вентиляции образует смешанную систему вентиляции.

В зависимости от назначения вентиляции - подача (приток) воздуха в помещение или удаление (вытяжка) его из помещения, вентиляцию называют приточной и вытяжной. При одновременной подаче и удалении воздуха вентиляция называетсяприточно-вытяжной.

В соответствии с ГОСТ 12.4.021 во всех помещениях должна быть предусмотрена естественная вентиляция, которая может иметьнеорганизованный и организованный характер. При неорганизованной вентиляции воздух подается и удаляется из помещения через неплотности и поры наружных ограждений зданий (инфильтрация), а также через форточки, окна, открываемые без всякой системы. Естественная вентиляция считается организованной, если направления воздушных потоков и воздухообмен регулируются с помощью специальных устройств. Систему организованного естественного воздухообмена называют аэрацией.

Аварийная вентиляция представляет собой самостоятельную установку и имеет большое значение для обеспечения безопасности эксплуатации взрыво- и пожароопасных производств и производств, связанных с использованием вредных веществ. Для автоматического включения аварийную вентиляцию блокируют с автоматическими газоанализаторами, установленными либо на величину ПДК (вредное вещество), либо на определенный процент от величины нижнего концентрационного предела взрываемости (взрывоопасные смеси). Кроме того, должен быть предусмотрен дистанционный пуск аварийной вентиляции пусковыми устройствами, расположенными у входных дверей снаружи помещения. Аварийную венти­ляцию всегда устраивают только вытяжной, чтобы предотвратить переток вредных веществ в соседние помещения. Кратность вытяжки определяется отраслевыми правилами охраны труда (правилами безопасности), она колеблется в широких пределах.

Обычные системы вентиляции не способны поддерживать сразу все параметры воздуха в пределах, обеспечивающих комфортные условия в зонах пребывания людей. Эту задачу выполняет кондиционирование, которое является наиболее совершенным видом механической венти­ляции и автоматически поддерживает микроклимат на рабочем месте независимо от наружных условий. В общем случае под кондиционированием подразумевается нагревание или охлаждение, увлажнение или осушка воздуха и очистка его от пыли. Различают системы комфортного кондиционирования, обеспечивающие в помещении постоянные комфортные условия для человека, и системы технологического кондиционирования, предназначенные для поддержания в производственном помещении требуемых технологическим процессом условий.

К эксплуатации допускаются вентиляционные системы, полностью прошедшие предпусковые испытания и имеющие инструкции по эксплуатации, паспорта, журналы ремонта и эксплуатации. В инструкции по эксплуатации вентиляционных систем должны быть отра­жены вопросы взрыво- и пожарной безопасности.

Плановые осмотры и проверки вентиляционных систем должны проводиться в соответствии с графиком, утвержденным администрацией объекта.

Ответственность за техническое состояние, исправность и соблюдение требований пожарной безопасности при эксплуатации вентиляционных систем возлагается на должностное лицо, назначенное руководителем организации.

Профилактические осмотры помещений для вентиляционного оборудования, очистных устройств и других элементов вентиляционных систем, обслуживающих помещения с про­изводствами категорий А, Б, должны проводиться не реже одного раза в смену с занесением результатов осмотра в журнал эксплуатации. Обнаруженные при этом неисправности подлежат немедленному устранению.

Помещения для вентиляционного оборудования должны запираться, и на их дверях -вывешиваться таблички с надписями, запрещающими вход посторонним лицам.

Хранение в этих помещениях материалов, инструментов и других посторонних предметов, а также использование их не по назначению не допускается.

В процессе эксплуатации вытяжных вентиляционных систем, транспортирующих агрессивные среды, необходимо производить периодическую проверку толщины стенок воздуховодов вентиляционных устройств и очистных сооружений. Проверка должна производиться не реже одного раза в год.

Вентиляционные системы, располагающиеся в помещениях с агрессивными средами, должны проходить проверку состояния и прочности стенок и элементов крепления воздуховодов, вентиляционных устройств и очистных сооружений в сроки, установленные администрацией объекта, но не реже одного раза в год.

Ревизия огнезадерживающих клапанов, самозакрывающихся обратных клапанов в воздуховодах вентиляционных систем и взрывных клапанов очистных сооружений должны проводиться в сроки, устанавливаемые администрацией объекта, но не реже одного раза в год. Результаты оформляются актом и заносятся в паспорта установок.

При составлении планов реконструкции производства, связанных с изменением принятых технологических схем, производственных процессов и оборудования, должны одновременно рассматриваться вопросы о необходимости изменения существующих вентиляционных систем или о возможности их использования в новых условиях.

Вентиляционные системы, не подлежащие использованию вследствие изменения технологических схем и оборудования, должны быть демонтированы.

Ремонт и чистка вентиляционных систем должны производиться способами, исключающими возможность возникновения взрыва и пожара.

Чистка вентиляционных систем должна производиться в сроки, установленные инструкциями по эксплуатации. Отметка о чистке заносится в журнал ремонта и эксплуатации системы.

Средства индивидуальной и коллективной защиты работающих. Классификация средств защиты

Всоответствии со статьей 230 ТК РБ на работах с вредными, опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением или осуществляемых в неблагоприятных температурных условиях, наниматель обязан обеспечить выдачу бесплатно работникам средства индивидуальной защиты по нормам и в порядке, определяемым Правительством Республики Беларусь или уполномоченным им органом.

Средство индивидуальной защиты служит для защиты одного работника от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов.

Согласно ГОСТ 12.0.002 "ССБТ. Термины и определения" средством индивидуальной защиты называется средство, надеваемое на тело человека или его части и используемое при работе.

Средство коллективной защиты предназначено для защиты двух и более работников от воздействия, вредных и (или) опасных производственных факторов.

Согласно ГОСТ 12.0.002. "ССБТ. Термины и определения" средство коллективной защиты - это средство, конструктивно и (или) функционально связанное с производственным оборудованием, производственным процессом, производственным помещением (зданием) или производственной площадкой.

Средства индивидуальной защиты в зависимости от назначения подразделяются на классы в соответствии с ГОСТ 12.4.011 "ССБТ. Средства защиты работающих. Общие требования и классификация":

костюмы изолирующие;

средства защиты органов дыхания;

одежда специальная защитная;

средства защиты ног,

средства защиты рук;

средства защиты головы;

средства защиты лица;

средства защиты глаз;

средства защиты органа слуха;

средства защиты от падения с высоты и другие предохранительные средства;

средства дерматологические защитные;

средства защиты комплексные.

Требование к персоналу, выполняющему работы в действующих электроустановках

Требования к данному персоналу установлены в главе Э1.3 Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей (далее - ПТЭ).

Согласно данным ПТЭ эксплуатацию электроустановок должен осуществлять специально подготовленный электротехнический персонал.

Электротехнический персонал предприятия подразделяется на:

административно-технический, организующий и принимающий непосредственное участие в оперативных переключениях, ремонтных, монтажных и наладочных работах в электроустановках; этот персонал имеет права оперативного, ремонтного или оперативно-ремонтного;

оперативный, осуществляющий оперативное управление электрохозяйством предприятия, цеха, а также оперативное обслуживание электроустановок (осмотр, проведение работ в порядке текущей эксплуатации, проведение оперативных переключений, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими);

ремонтный, выполняющий все виды работ по ремонту, реконструкции и монтажу электрооборудования. К этой категории относится также персонал специализированных служб (испытательных лабораторий, служб автоматики и контрольно-измерительных приборов и т.д.), в обязанности которого входит проведение испытаний, измерений, наладки и регулировки электроаппаратуры и т.п.;

оперативно-ремонтный - ремонтный персонал небольших предприятий (или цехов), специально обученный и подготовленный для выполнения оперативных работ на закрепленных за ним электроустановках;

электротехнологический персонал производственных цехов и участков, не входящих в состав энергослужбы предприятия, осуществляющий эксплуатацию электротехнологических установок и имеющий группу по электробезопасности II и выше. В своих правах и обязанностях приравнивается к электротехническому и подчиняется энергослужбе предприятия.

К электротехническому персоналу, имеющему группу по электробезопасности II-V включительно, предъявляются следующие требования:

лица, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть допущены к самостоятельным работам в электроустановках;

лица из электротехнического персонала не должны иметь увечий и болезней (стойкой формы), мешающих производственной работе;

лица из электротехнического персонала должны после соответствующей теоретической и практической подготовки пройти проверку знаний и иметь удостоверение на допуск к работам в электроустановках.

Периодическая проверка знаний персонала должна производиться в следующие сроки:

1 раз в год - для электротехнического персонала, непосредственно обслуживающего действующие электроустановки или проводящего в них наладочные, электромонтажные, ремонтные работы или профилактические испытания, а также для персонала, оформляюще­го распоряжения и организующего эти работы;

1 раз в 3 года - для ИТР, не относящихся к предыдущей группе, а также инженеров по технике безопасности, допущенных к инспектированию электроустановок.

Время следующей проверки устанавливается в строгом соответствии с датой последней проверки знаний. В случае, если срок действия удостоверения приходится на время отпуска или болезни, допускается продление срока действия удостоверения на 1 месяц со дня выхода на работу.

Лица, допустившие нарушения ПТЭ или правил техники безопасности, должны подвергаться внеочередной проверке знаний.

Внеочередная проверка знаний проводится также в следующих случаях:

при неудовлетворительной оценке знаний в сроки, установленные квалификационной комиссией, но не ранее чем через 2 недели.

Срок действия удостоверения лица, повторно проходящего проверку знаний в связи с получением неудовлетворительной оценки, продляется квалификационной комиссией до срока, назначенного для второй или третьей проверки, если нет специального решения ко­миссии о временном отстранении этого лица от работы в электроустановках.

Персонал, показавший неудовлетворительные знания при третьей проверке, не допускается к работе в электроустановках и должен быть переведен на другую работу, не связанную с обслуживанием электроустановок;

при переводе на другую работу;

при введении в действие новой редакции ПТЭ и правил техники безопасности;

по требованию вышестоящей организации;

по требованию органов Государственного энергонадзора.

Классификация производственных помещений по опасности поражения работающих электрическим током

В соответствии с п. 1.1.13 Правил устройства электроустановок (Минэнерго СССР. -6-е изд., перераб. и доп. - М.: Энергоатомиздат, 1987) в отношении опасности поражения людей электрическим током различаются:

/. Помещения без повышенной опасности, в которых отсутствуют условия, создаю­щие повышенную или особую опасность (см. пп. 2 и 3).

2. Помещения с повышенной опасностью, характеризующиеся наличием в них одного из следующих условий, создающих повышенную опасность:

2.1 сырости или токопроводящей пыли;

2.2 токопроводящих полов (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);

2.3 высокой температуры;

2.4 возможности одновременного прикосновения человека к имеющим соединении землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования - с другой.

3. Особо опасные помещения, характеризующиеся наличием одного из следующих условий, создающих особую опасность:

3.1 особой сырости;

3.2 химически активной или органической среды;

3.3 одновременно двух или более условий повышенной опасности (см. п. 2).

1. Территории размещения наружных электроустановок. В отношении опасное поражения людей электрическим током эти территории приравниваются к особоопасным помещениям.

Примечания к пп. 2.1, 2.3, 3.1, 3.2.

1. Сырыми помещениями называются помещения, в которых относительная влалжность воздуха длительно превышает 75%.

2. Пыльными помещениями называются помещения, в которых по условиям производства выделяется технологическая пыль в таком количестве, что она может оседать на проводах, проникать внутрь машин, аппаратов и т.п.

Пыльные помещения разделяются на помещения с токопроводящей пылью и помещения с нетокопроводящей пылью.

3. Жаркими помещениями называются помещения, в которых под воздействием различных тепловых излучений температура превышает постоянно или периодически более 1 сут. +35° С (например, помещения с сушилками, сушильными и обжигательными печами, котельные и т.п.).

4. Особо сырыми помещениями называются помещения, в которых относительная влажность воздуха близка к 100% (потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помщении, покрыты влагой).

5. Помещениями с химически активной или органической средой называются помещения, в которых постоянно или в течение длительного времени содержатся агрессивные пары, газы, .жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляциии токоведущие части электрооборудования.

Вопрос №38 « Способы и средства, применяемые для защиты от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, оказавшимися под напряжением»

Для защиты от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, оказавшимся под напряжением, применяют следующие способы и средства:

защитное заземление, зануление, выравнивание потенциалов, систему защитных проводников, защитное отключение, изоляцию нетоковедущих частей, электрическое разделение сети, малое напряжение, контроль изоляции, компенсацию токов замыкания на землю, средства индивидуальной защиты.

Технические способы и средства применяют раздельно или в сочетании так, чтобы обеспечивать оптимальную защиту.

Заземление и зануление электроустановок. Их защитное действие

Защитным заземлением называется преднамеренное электрическое соединение с землей или ее эквивалентом металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением при замыкании на корпус и по другим причинам.

Задача защитного заземления - устранение опасности поражения током в случае прикосновения к корпусу и другим токоведущим металлическим частям электроустановки, оказавшимся под напряжением. Защитное заземление применяют в трехфазных сетях с изолированной нейтралью.

Принцип действия защитного заземления - снижение напряжения между корпусом, оказавшимся под напряжением, и землей до безопасного значения.

Если корпус электрооборудования не заземлен и оказался в контакте с фазой, то прикосновение к такому корпусу равносильно прикосновению к фазе. В этом случае ток, проходящий через человека (при малом сопротивлении обуви, пола и изоляции проводов относительно земли), может достигать опасных значений.

Если же корпус заземлен, то величина тока, проходящего через человека, безопасна для него. В этом назначение заземления, и поэтому оно называется защитным.

Занулением называется преднамеренное электрическое соединение с нулевым защитным проводником металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением вследствие замыкания на корпус и по другим причинам.

Задача зануления - устранение опасности поражения током в случае прикосновения к корпусу и другим нетоковедущим металлическим частям электроустановки, оказавшимся под напряжением вследствие замыкания на корпус. Решается эта задача быстрым отключением поврежденной электроустановки от сети.

При занулении, если оно надежно выполнено, всякое замыкание на корпус превращается в однофазное короткое замыкание (т.е. замыкание между фазами и нулевым проводом). При этом возникает ток такой силы, при которой обеспечивается срабатывание защиты (предохранителя или автомата) и автоматическое отключение поврежденной установки от сети.

Вместе с тем зануление (как и заземление) не защищает человека от поражения электрическим током при прямом прикосновении к токоведущим частям. Поэтому возникает необходимость (в помещениях, особо опасных в отношении поражения электрическим током) в использовании, помимо зануления, и других защитных мер, в частности, защитного отключения и выравнивания потенциала.

Меры безопасности при работе с электрофицированным инструментом

К работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений может допускаться персонал, имеющий

группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса - группу по электробезопасности I.

К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Перед началом работ с электроинструментом следует производить:

проверку комплектности и надежности крепления деталей;

проверку внешним осмотром исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличия защитных кожухов и их исправности; у электроинструмента класса I, кроме того, проверить исправность цепи заземления (между корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки);

проверку четкости работы выключателя;

проверку работы на холостом ходу.

При пользовании электроинструментом его провод или кабель должен по возможности подвешиваться. Соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

При работе с электроинструментом класса I следует пользоваться средствами индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п.). Допускается работать с электроинструментом класса I без применения средств индивидуальной защиты, если инструмент, и при этом только один, получает питание от разделительного трансформатора, автономный двигатель - генераторной установки, преобразователя частоты с раздельными обмотками или через защитно-отключающее устройство.

Лицам, пользующимся электроинструментом, запрещается:

передавать электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам;

разбирать электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт (как самого электроинструмента, так и проводов штепсельных соединений и т.п.);

держаться за провод электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;

удалять руками стружку или опилки во время работы до полной остановки электродвигателя;

работать с приставных лестниц. Для выполнения этих работ должны устраиваться прочные леса или подмости;

вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты;

оставлять электроинструмент без надзора и включенный в электросеть.

При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или при перерыве в работе электроинструмент отсоединяется от электросети.

Для контроля за сохранностью и исправностью электроинструмент подвергается периодической проверке и испытаниям в сроки, установленные технической документацией. Периодические испытания проводит специально закрепленный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.

Примечание.

Электроинструмент выпускается следующих классов:

I - все детали находятся под напряжением, имеют изоляцию, а штепсельная вилка - заземляющий контакт. У электроинструмента класса I все находящиеся под напряжением детали могут быть с основной, а отдельные детали - с двойной или усиленной изоляцией.

II - все детали находятся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления.

Номинальное напряжение электроинструмента классов I и II должно быть не более:

220 В - для электроинструмента постоянного тока;

380 В - для электроинструмента переменного тока.

III - номинальное напряжение не выше 42 В. Внутренние и внешние цепи не находятся под другим напряжением.

Электроинструмент класса III предназначен для питания от безопасного низкого напряжения.

Основные обязанности руководителей и других должностных лиц по обеспечению пожарной безопасности объектов

Основные обязанности руководителей и должностных лиц организаций по обеспечению пожарной безопасности объектов отражены в статье 17 Закона Республики Беларусь "О пожарной безопасности". В соответствии с требованиями данной статьи руководители и другие должностные лица организаций:

обеспечивают пожарную безопасность и противопожарный режим в соответствующих организациях;

предусматривают организационные и инженерно-технические мероприятия по пожарной безопасности в планах экономического и социального развития организаций, создают при необходимости организационно-штатную структуру, разрабатывают обязанности и систему контроля, обеспечивающие пожарную безопасность во всех технологических звеньях и на этапах производственной деятельности;

обеспечивают своевременное выполнение противопожарных мероприятий по предписаниям, заключениям и предупреждениям органов государственного пожарного надзора;

внедряют научно-технические достижения в противопожарную защиту объектов, проводят работу по изобретательству и рационализации, направленную на обеспечение безопасности людей и снижение пожарной опасности технологических процессов производств;

обеспечивают выполнение и соблюдение требований нормативных правовых актов системы противопожарного нормирования и стандартизации при проектировании, строительстве, реконструкции, техническом переоснащении и ремонте подведомственных им объектов, а также при изготовлении, транспортировке и использовании выпускаемых веществ, материалов, продукции, машин, приборов и оборудования;

создают внештатные пожарные формирования и организуют их работу;

организуют обучение работников правилам пожарной безопасности и обеспечивают их участие в предупреждении и тушении пожаров, не допускают к работе лиц, не прошедших противопожарный инструктаж;

обеспечивают разработку плана действий работников на случай возникновения пожара и проводят практические тренировки по его отработке;

представляют по требованию органов государственного пожарного надзора документы о пожарах и их последствиях, сведения, характеризующие состояние пожарной безопасности объектов и выпускаемой продукции;

принимают меры к нарушителям противопожарных требований, взыскивают в установленном законодательством порядке материальный ущерб с виновников пожара;

предоставляют в установленном порядке в необходимых случаях органам и подразделениям Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь технику, горючесмазочные материалы, продукты питания и места отдыха для личного состава при тушении пожаров.

Кроме Закона Республики Беларусь "О пожарной безопасности", обязанности руководителей и должностных лиц организаций по обеспечению пожарной безопасности объектов отражены и в других нормативных правовых актах:

Общих правилах пожарной безопасности Республики Беларусь для промышленных предприятий (ППБ РБ 1.01-94);

Правилах пожарной безопасности Республики Беларусь для предприятий фармацевтической и микробиологической промышленности (ППБ РБ 2.04-97), других отраслевых правилах пожарной безопасности;

Правилах пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь (ППБ РБ 1.03-92) и др.

Действия работников при обнаружении пожара. Порядок сообщения о пожаре. Организация эвакуации людей и материальных ценностей. Тушение пожара

При обнаружении пожара необходимо:

немедленно сообщить об этом в пожарную службу (при этом четко назвать адрес организации, место пожара, свою должность и фамилию, а также сообщить о наличии в здании людей);

задействовать систему оповещения о пожаре;

принять меры к эвакуации людей;

известить о пожаре руководителя организации или заменяющего его работника;

организовать встречу пожарных подразделений, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения (внутренними пожарными кранами, огнетушителями и т.п.).

Администрация объекта, руководители подразделений и другие должностные лица при возникновении пожара обязаны:

проверить, сообщено ли в пожарную службу о возникновении пожара;

организовать по имеющимся отработанным планам эвакуацию людей, принять меры к предотвращению паники среди присутствующих, для чего:

организовать включение системы оповещения о пожаре;

при наличии громкоговорящей связи объявить спокойным ровным голосом о необходимости покинуть здание;

выделить необходимое количество людей из числа должностных лиц или ДПД для обеспечения контроля и сопровождения эвакуирующихся;

с помощью работников и ДПД организовать тушение пожара имеющимися средствами;

направить персонал, хорошо знающий расположение подъездных путей и водоисточников, для организации встречи и сопровождения (при необходимости) подразделений пожарной службы к месту пожара;

проверить включение в работу автоматических установок пожаротушения;

удалить из опасной зоны всех работников и других лиц, не занятых эвакуацией людей и ликвидацией пожара;

при необходимости вызвать к месту пожара медицинскую и другие службы;

прекратить все работы, не связанные с мероприятиями по эвакуации людей и ликвидации пожара;

организовать отключение сетей электро- и газоснабжения, технологического оборудования, систем вентиляции и кондиционирования воздуха (привлечь для этого дежурный и обслуживающий персонал);

обеспечить безопасность людей, принимающих участие в эвакуации и тушении пожара, от возможных обрушений конструкций, воздействия токсичных продуктов горения и повышенной температуры, поражения электрическим током и т.п.;

организовать эвакуацию материальных ценностей из опасной зоны, определить места их складирования и обеспечить, при необходимости, их охрану.

Меры пожарной безопасности, предъявляемые к содержанию территории предприятия, противопожарных разрывов

Основные противопожарные требования к содержанию территории предприятий отражены в Общих правилах пожарной безопасности Республики Беларусь для промышленных предприятий (ППБ РБ 1.01-94).

Территория предприятия должна быть спланирована и иметь сеть дорог и пожарных проездов с выездами на дороги общего пользования.

Территорию предприятий необходимо содержать в чистоте, а дороги, мосты и переезды -в исправности. Не допускается загрязнять их горючими жидкостями, отходами производства и мусором.

Территория предприятия и дороги должны освещаться и регулярно очищаться от сухой травы и листьев, а в зимнее время дороги и подъезды к пожарным водоисточникам должны очищаться от снега и льда.

Противопожарные разрывы между открытыми складами, зданиями и сооружениями, проезды и подъезды к зданиям должны отвечать требованиям соответствующих отраслевых норм и правил пожарной безопасности.

Руководитель предприятия обязан установить контроль за соблюдением противопожарных разрывов на предприятии, между предприятием и соседними объектами, жилыми и общественными зданиями.

При устройстве тупиковых дорог в конце тупика для разворота пожарных автомобилей должны быть выполнены площадки с твердым покрытием размером 12 х 12 м, использование которых для складирования материалов, продукции и автотехники запрещается.

Расстановка автотранспортных средств в помещениях (гаражах) или на специальных площадках предприятия должна соответствовать разработанной схеме.

При любых вариантах расстановки транспорта, в том числе для разгрузки и погрузки, проезд для движения пожарных машин должен оставаться свободным.

Ко всем зданиям и сооружениям предприятия должен быть обеспечен свободный доступ. Не допускается загромождать проезды и подъезды к зданиям и пожарным водоисточникам. В противопожарных разрывах между зданиями и сооружениями нельзя хранить горючие материалы, оборудование и инвентарь, а также использовать их под стоянку авто­транспорта.

Дороги и полосы для проезда пожарных автомобилей должны быть с покрытием и уклоном для отвода поверхностных вод. Посадка деревьев и кустарников в пределах полосы не допускается.

Въезды на территорию предприятий следует размещать рассредоточенно. При закрытии или ликвидации одного из въездов администрация предприятия должна обеспечить условия для быстрого сосредоточения сил и средств на пожаротушение.

При механизированном открывании въездных ворот они должны иметь устройство, обеспечивающее возможность ручного открывания.

Закрытие проездов и участков дорог (для ремонта) допускается только с разрешения руководителя предприятия, при условии наличия объездных путей и установки соответству­ющих дорожных знаков.

Железнодорожные переезды и переходы на территории предприятия должны быть свободными для пропуска пожарных автомобилей и иметь сплошные настилы на уровне с головками рельсов. Оставлять на железнодорожных переездах подвижной состав запрещается.

В зонах класса В-1г и П-Ш по ПУЭ и в местах, где возможно образование взрывоопасных концентраций при авариях, движение автотранспорта без искрогасителей запрещается, а в отдельных случаях, оговоренных отраслевыми правилами пожарной безопасности, может вообще не допускаться. При этом такие участки или территории должны быть обозначены запрещающими знаками.

Территория предприятий, имеющих пожаро- опасные и взрывопожароопасные участки, должна охраняться, в т.ч. с применением автоматических средств защиты. Въезд на территорию таких предприятий следует допускать только при наличии специального пропуска.

Строительство и размещение временных зданий и сооружений на территории предприятия запрещается.

При расположении предприятия, хранящего или перерабатывающего горючие жидкости, в лесистой местности территория вокруг него в радиусе 50 метров от резервуарного парка, сливоналивных устройств, продуктовых насосных станций должна быть очищена от деревьев хвойных пород и окаймлена минерализованной полосой шириной не менее 2 м. На этой территории не должно быть валежника, порубочных остатков, сухой травы и т.п.

Запрещается на территории предприятия беспорядочное хранение материалов, изделий, деталей, оборудования и пр. Хранение допускается на специализированных площадках, располагаемых с учетом противопожарных разрывов от зданий и сооружений.

Хранение товарно-материальных ценностей, тары и других предметов на платформах и пандусах не допускается.

На территории предприятия необходимо иметь приспособления или устройства для подачи сигналов о пожаре.

Для курения, разведения костров и применения открытого огня следует отводить специальные места. Выбор таких мест согласовывается с местными органами государственного пожарного надзора.

Территория предприятия должна быть обеспечена предупредительными знаками безопасности согласно ГОСТ 12.4.026 "ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности" и плакатами по безопасному проведению работ.

На въезде на территорию предприятия должна быть вывешена схема движения транспорта, размещения пожарных проездов и источников противопожарного водоснабжения.

Территория предприятия должна быть закреплена приказом руководителя за конкретными подразделениями для поддержания на ней противопожарного режима.

Лица, подлежащие обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний

Согласно Декрету Президента Республики Беларусь «Об обязательном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» от 30.07.2003 № 18 обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний подлежит жизнь или здоровье граждан:

выполняющих работу на основании трудового договора (контракта);

работающих по гражданско-правовому договору на территории страхователя и действующих под контролем страхователя за безопасным ведением работ либо действующих под контролем страхователя за безопасным ведением работ вне территории страхователя;

выполняющих работу на основе членства (участия) в организациях любых организационно-правовых форм;

являющихся учащимися, студентами учреждений образования всех видов, клиническими ординаторами, аспирантами, докторантами и привлекаемых к работам в период прохождения производственной практики (стажировки);

Обязательное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний граждан, направленных в установленном законодательством порядке на работу за границей, осуществляется в соответствии с законодательными актами Республики Беларусь и международными договорами Республики Беларусь.

Виды страховых выплат, на которые имеет право застрахованный при страховом случае

Согласно Положению о порядке и условиях проведения обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденному Декретом Президента Республики Беларусь от 30.07.2003 № 18, страховые выплаты производятся за счет средств обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, формируемых страховщиком, и состоят из:

возмещения Фонду социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь произведенных расходов на выплату пенсий по инвалидности и по случаю потери кормильца в связи с несчастными случаями на производстве и профессиональными заболеваниями, если случаи возмещения вреда разрешены начиная с 1 июля 1999 г.;

пособия по временной нетрудоспособности, назначаемого в связи со страховым случаем;

доплат до среднемесячного заработка застрахованного, временно переведенного в связи с повреждением здоровья в результате страхового случая на более легкую нижеоплачива-емую работу до восстановления трудоспособности или установления ее стойкой утраты;

единовременной страховой выплаты застрахованному либо лицам, имеющим право на ее получение в случае смерти застрахованного;

ежемесячной страховой выплаты застрахованному либо лицам, имеющим право на получение такой выплаты, в случае смерти застрахованного;

оплаты дополнительных расходов, связанных с повреждением здоровья застрахованного, на его медицинскую, социальную и профессиональную реабилитацию, включая расходы на:

медицинскую помощь по прямым последствиям несчастного случая на производстве или профессионального заболевания, осуществляемую на территории Республики Беларусь, в том числе на дополнительное питание и приобретение лекарств;

посторонний специальный медицинский и бытовой уход;

санаторно-курортное лечение, включая оплату отпуска, предоставляемого сверх трудового отпуска на весь период лечения, и время проезда к месту лечения и обратно, стоимость проезда застрахованного, а при необходимости, подтвержденной медицинским заключением, компенсацию необходимых расходов сопровождающего его лица;

обеспечение автомобилями (либо выплату компенсации на транспортное обслуживание), обучение вождению, бензин, ремонт, техническое обслуживание автомобилей;

протезирование и обеспечение приспособлениями, необходимыми застрахованному для трудовой деятельности и в быту, а также их ремонт;

профессиональное обучение (переобучение).

Указанные дополнительные расходы возмещаются страховщиком, если МРЭК установлено, что застрахованный нуждается в указанных видах помощи, обеспечения или ухода. Размер, условия и порядок оплаты таких расходов определяются Правительством Республики Беларусь.

Порядок расследования несчастного случая на производстве

Порядок расследования несчастного случая установлен Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.01.2004 № 30.

Согласно названным Правилам при несчастном случае на производстве работники принимают меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения.

О каждом несчастном случае на производстве потерпевший (при возможности), другие работники немедленно сообщают должностному лицу организации, нанимателя, страхователя.

Должностное лицо организации, нанимателя, страхователя:

при необходимости немедленно организует оказание первой помощи потерпевшему, вызов медицинских работников на место происшествия (доставку потерпевшего в организацию здравоохранения);

принимает неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

обеспечивает до начала расследования несчастного случая сохранение обстановки на месте его происшествия, а если это невозможно - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом;

сообщает нанимателю, страхователю о происшедшем несчастном случае.

Наниматель, страхователь, получив сообщение о несчастном случае на производстве:

принимает меры по устранению причин несчастного случая;

в течение одного дня сообщает о несчастном случае страховщику, нанимателю потерпевшего (при несчастном случае с работником другого нанимателя) и направляет в органи­зацию здравоохранения запрос о тяжести травмы потерпевшего;

информирует о несчастном случае на производстве родственников потерпевшего и профсоюз (иной представительный орган работников);

обеспечивает расследование несчастного случая на производстве в соответствии с настоящими Правилами.

Расследование несчастного случая на производстве (кроме группового, со смертельным или тяжелым исходом) проводится уполномоченным должностным лицом организации, нанимателя, страхователя с участием уполномоченного представителя профсоюза (иного представительного органа работников), специалиста по охране труда или другого специалиста, на которого возложены эти обязанности (заместителя руководителя организации, ответственного за организацию охраны труда).

При необходимости для участия в расследовании могут привлекаться соответствующие специалисты иных организаций.

В расследовании могут принимать участие представитель страховщика и родственник потерпевшего.

Участие в расследовании несчастного случая на производстве руководителя, на которого непосредственно возложены организация работы по охране труда и обеспечение безопасности труда потерпевшего, не допускается.

Расследование несчастного случая на производстве должно быть проведено в срок не более трех дней. В указанный срок не включается время, необходимое для проведения экспертиз, получения заключений правоохранительных органов, организаций здравоохранения и других органов и организаций.

При расследовании несчастного случая на производстве:

проводится обследование состояния условий и охраны труда на месте происшествия несчастного случая;

при необходимости организуется фотографирование места происшествия несчастного случая, поврежденного объекта, составление схем, эскизов, проведение технических расчетов, лабораторных исследований, испытаний, экспертиз и других мероприятий;

берутся объяснения, опрашиваются потерпевшие (при возможности), свидетели, должностные и иные лица;

изучаются необходимые документы;

устанавливаются обстоятельства, причины несчастного случая, лица, допустившие нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных актов, разрабатываются мероприятия по устранению причин несчастного случая и предупреждению подобных происшествий.

После завершения расследования уполномоченное должностное лицо организации, нанимателя, страхователя с участием лиц, принимавших участие в расследовании, оформляет акт о несчастном случае на производстве формы Н-1 (далее - акт формы Н-1) в четырех экземплярах.

Документ, который составляется по результатам расследования несчастного случая. Порядок его утверждения и направления

Данный вопрос регламентирован Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.01.2004 № 30.

Согласно Правилам по результатам расследования уполномоченное должностное лицо организации, нанимателя, страхователя, с участием лиц, принимавших участие в расследовании, оформляет акт о несчастном случае на производстве формы Н-1 в четырех экземплярах.

Наниматель, страхователь в течение двух дней по окончании расследования:

рассматривает материалы расследования, утверждает акт формы Н-1 или акт формы НП и регистрирует его соответственно в журнале регистрации несчастных случаев на производстве или журнале регистрации непроизводственных несчастных случаев;

направляет по одному экземпляру акта формы Н-1 или акта формы НП потерпевшему или лицу, представляющему его интересы, государственному инспектору труда, специалисту по Охране труда или специалисту, на которого возложены его обязанности (заместителю руководителя, ответственному за организацию охраны труда), с материалами расследования;

направляет один экземпляр акта формы Н-1 с материалами расследования страховщику;

направляет копии акта формы Н-1 или акта формы НП руководителю подразделения, где работает (работал) потерпевший, в профсоюз (иной представительный орган работников), орган государственного специализированного надзора и контроля, если случай произошел на поднадзорном ему объекте, в вышестоящую организацию (по ее требованию).

Акт формы Н-1 или акт формы НП с документами расследования хранится в течение 45 лет у нанимателя, страхователя, организации, у которых взят на учет несчастный случай. При прекращении деятельности нанимателя, страхователя, организации акты формы Н-1 или формы НП передаются правопреемнику, а при отсутствии правопреемника - в вышестоящую организацию или по месту регистрации.

Порядок специального расследования несчастных случаев

В соответствии с названными Правилами о групповом несчастном случае, несчастном случае со смертельным исходом организация, наниматель, страхователь немедленно сообщает:

в территориальную прокуратуру по месту, где произошел несчастный случай;

в территориальное структурное подразделение Департамента государственной инспекции труда;

в профсоюз (иной представительный орган работников);

в вышестоящую организацию, а при ее отсутствии - в местный исполнительный и распорядительный орган, где зарегистрирован наниматель, страхователь, нанимателю потерпевшего (при несчастном случае с работником другого нанимателя);

в территориальный орган государственного специализированного надзора и контроля, если несчастный случай произошел на поднадзорном ему объекте;

страховщику.

О несчастных случаях с тяжелым исходом организация, наниматель, страхователь информирует указанные в настоящем пункте органы и организации после получения заключения организации здравоохранения о тяжести травмы потерпевшего.

О смерти потерпевшего, явившейся следствием несчастного случая на производстве и наступившей в период временной нетрудоспособности, организация, наниматель, страхова­тель в течение одного дня сообщает указанным выше организациям.

Сообщение о несчастном случае на производстве передается по телефону, телеграфу, теле­факсу, другим средствам связи по форме сообщения о несчастном случае на производстве.

О несчастном случае на производстве, при котором погибли два или более двух лиц, Главный государственный инспектор труда Республики Беларусь сообщает в Правительство Республики Беларусь. Если такой случай произошел на объекте, поднадзорном органу государственного специализированного надзора и контроля, то об этом в Правительство Республики Беларусь сообщает также руководитель указанного органа.

Территориальное структурное подразделение Департамента государственной инспекции труда, орган государственного специализированного надзора и контроля после получения сообщения о несчастном случае на производстве, подлежащем специальному расследованию, немедленно направляют своих представителей на место его проис­шествия.

Если происшедший несчастный случай с тяжелым или смертельным исходом обусловлен исключительно состоянием здоровья потерпевшего, то решение о проведении специального расследования данного случая либо расследования его в общем порядке принимает руководитель территориального структурного подразделения Департамента государственной инспекции труда (совместно с соответствующим руководителем органа государствен­ного специализированного надзора и контроля, если несчастный случай произошел на под­надзорном ему объекте).

Специальное расследование несчастного случая проводит государственный инспектор труда с участием уполномоченных представителей организации, нанимателя, страхователя, профсоюза (иного представительного органа работников), вышестоящей организации (местного исполнительного и распорядительного органа). В специальном расследовании может принимать участие представитель страховщика, родственник потерпевшего.

Неучастие или несвоевременное участие в специальном расследовании несчастного случая указанных уполномоченных представителей и других лиц не является основанием для изменения сроков его проведения.

Специальное расследование несчастного случая, происшедшего на объекте, поднадзорном органу государственного специализированного надзора и контроля, проводится представителем органа государственного специализированного надзора и контроля совместно с государственным инспектором труда с участием лиц, указанных выше.

Специальное расследование группового несчастного случая, при котором погибли два-четыре человека, проводится главным государственным инспектором труда области или города Минска (на объекте, поднадзорном органу государственного специализированного надзора и контроля, - соответствующим руководителем указанного органа и главным государственным инспектором труда области или города Минска) с участием указанных выше лиц.

Порядок расследования случаев профессиональных заболеваний

Данный вопрос регламентирован Правилами расследования и учета несчастных случа­ев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.01.2004 № 30.

В соответствии с настоящими Правилами расследованию и учету подлежат все впервые выявленные случаи профессиональных заболеваний, которые включены в перечень профессиональных заболеваний, определяемый Министерством здравоохранения и Министерством труда и социальной защиты.

Профессиональный характер заболевания устанавливается на основании клинических данных и санитарно-гигиенической характеристики условий труда работника, составленной территориальным центром гигиены и эпидемиологии, в случаях:

острых профессиональных заболеваний (вызванных воздействием вредного и (или) опасного производственного фактора в процессе трудовой деятельности в течение не более трех рабочих дней (смен)) - врачебно-консультативными комиссиями (далее - ВКК) амбулаторно-поликлинических и больничных организаций здравоохранения всех типов;

хронических профессиональных заболеваний - медико-экспертной комиссией (далее -МЭК) республиканского и ВКК областных центров профессиональной патологии, клиник научно-исследовательских институтов, занимающихся вопросами профессиональной патологии, областных и городских кожно-венерологических диспансеров, а также ВКК других организаций здравоохранения, где имеется врач-профпатолог. В работе ВКК и МЭК могут принимать участие врач-гигиенист и представитель страховщика.

О каждом выявленном или предполагаемом случае острого профессионального заболевания организация здравоохранения в течение 12 часов направляет по установленной форме извещение об остром профессиональном заболевании (далее - извещение) нанимателю, страхователю по месту работы заболевшего, в территориальный центр гигиены и эпидемиологии, которому подконтролен наниматель, страхователь. В случаях острых профессиональных заболеваний при одновременном профессиональном заболевании двух и более работ­ников извещение составляется на каждого заболевшего.

Организация здравоохранения в случае изменения или уточнения диагноза составляет повторное извещение, в котором указывается измененный (уточненный) диагноз, дата его установления, первоначальный диагноз, и направляет его в течение 24 часов нанимателю, страхователю и в территориальный центр гигиены и эпидемиологии.

Организация здравоохранения, помимо направления извещения, немедленно информирует нанимателя, страхователя и территориальный центр гигиены и эпидемиологии по, телеграфу, телефаксу, другим средствам связи о каждом случае:

острого профессионального заболевания со смертельным исходом, одновременного острого профессионального заболевания двух и более работников;

заболевания сибирской язвой, бруцеллезом, столбняком, бешенством и другими особо опасными инфекциями при установлении связи с профессиональной деятельностью заболевшего.

В случаях подозрения на хроническое профессиональное заболевание при проведении периодического медицинского осмотра либо при обращении работающих, организация здравоохранения в двухмесячный срок оформляет необходимые документы и устанавливает окончательный диагноз. При необходимости заболевший направляется на амбулаторное или стационарное обследование в соответствующую организацию здравоохранения.

Организация здравоохранения на основании клинических данных о состоянии здоровья работника и представленных документов устанавливает заключительный диагноз хронического профессионального заболевания, составляет медицинское заключение и в пятидневный срок направляет соответствующее извещение в территориальный центр гигиены и эпи­демиологии и нанимателю, страхователю по месту работы заболевшего.

Медицинское заключение о наличии профессионального заболевания направляется в организацию здравоохранения, направившую больного.

Наниматель, страхователь немедленно информирует о случае профессионального заболевания организацию здравоохранения, обслуживающую данного нанимателя, страхователя, местный исполнительный и распорядительный орган, профсоюз (иной представительный орган работников), страховщика.

Об острых профессиональных заболеваниях со смертельным исходом, одновременном профессиональном заболевании двух и более человек наниматель, страхователь информирует также территориальную прокуратуру, территориальное структурное подразделение Департамента государственной инспекции труда. Территориальный центр гигиены и эпидемиологии представляет внеочередное донесение о таких случаях профессиональных заболеваний в Министерство здравоохранения.

Расследование профессионального заболевания проводится врачом-гигиенистом тер­риториального центра гигиены и эпидемиологии с участием уполномоченного должностного лица нанимателя, страхователя, представителей организации здравоохранения, обслуживающей нанимателя, страхователя, профсоюза (иного представительного органа работников). В расследовании могут принимать участие представитель страховщика, родственник потерпевшего.

В расследовании профессиональных заболеваний двух и более человек и профессиональных заболеваний со смертельным исходом принимает участие государственный инспектор труда.

Для расследования профессиональных заболеваний двух и более человек и профессиональных заболеваний со смертельным исходом могут привлекаться специалисты вышестоящих центров гигиены и эпидемиологии, научно-исследовательских институтов. Расследование случаев профессиональных заболеваний, вызванных особо опасными и другими ин­фекциями, проводится с участием врача-эпидемиолога.

Расследование острого профессионального заболевания проводится в течение трех дней, а хронического профессионального заболевания - четырнадцати дней после получения извещения.

По результатам расследования врач-гигиенист составляет акт о профессиональном заболевании формы ПЗ-1 (далее - акт формы ПЗ-1) на каждого заболевшего в шести экземплярах. При одновременном профессиональном заболевании двух и более человек, профессиональ­ном заболевании со смертельным исходом акт формы ПЗ-1 составляется в семи экземплярах.

Акты формы ПЗ-1 утверждаются главным государственным санитарным врачом города (района).

Утвержденные акты формы ПЗ-1 регистрируются территориальным центром гигиены и эпидемиологии в журнале регистрации профессиональных заболеваний и направляются заболевшему или лицу, представляющему его интересы, нанимателю, страхователю, страховщику, государственному инспектору труда, организации здравоохранения, обслуживающей нанимателя, страхователя.

Утвержденные акты формы ПЗ-1 с документами расследования профессиональных заболеваний со смертельным исходом и с одновременным острым профессиональным заболеванием двух и более человек направляются территориальным центром гигиены и эпидемио­логии также в территориальную прокуратуру по месту нахождения организации, нанимателя, страхователя. Один экземпляр указанного акта хранится в территориальном центре гиги­ены и эпидемиологии.

Наниматель, страхователь регистрирует акты формы ПЗ-1 в журнале регистрации профессиональных заболеваний и направляет их копии в профсоюз (иной уполномоченный орган работников), вышестоящую организацию (по ее требованию).

Наниматель, страхователь обеспечивает хранение актов формы ПЗ-1 в течение 45 лет.

Первая помощь при химических, термических ожогах, ожогах глаз

Ожоги бывают термические - вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, химические - кислотами и щелочами, и электрические - воздействием электрического тока или электрической дуги.

По глубине поражения все ожоги делятся на четыре степени: первая - покраснение и отек кожи; вторая - водяные пузыри; третья - омертвление поверхностных и глубоких слоев кожи; четвертая - обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.

Термические ожоги

Если на потерпевшем загорелась одежда, нужно быстро набросить на него пальто, любую плотную ткань или сбить пламя водой.

Нельзя бежать в горящей одежде, так как ветер, раздувая пламя, увеличит и усилит ожог.

При оказании помощи потерпевшему во избежание заражения нельзя касаться руками обожженных участков кожи или смазывать их мазями, жирами, маслами, вазелином, присыпать питьевой содой, крахмалом и т.п. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшую к обожженному месту мастику, канифоль или другие смолистые вещества, так как, удаляя их, легко можно содрать обожженную кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны.

При небольших по площади ожогах первой и второй степени нужно наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку.

Одежду и обувь с обожженного места нельзя срывать, а необходимо разрезать ножницами и осторожно снять. Если обгоревшие куски одежды прилипли к обожженному участку тела, то поверх них следует наложить стерильную повязку и направить потерпевшего в лечеб­ное учреждение.

При тяжелых и обширных ожогах потерпевшего необходимо завернуть в чистую простыню или ткань, не раздевая его, укрыть потеплее, напоить теплым чаем и создать покой до прибытия врача.

Обожженное лицо необходимо закрыть стерильной марлей.

При ожогах глаз следует делать холодные примочки из раствора борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды) и немедленно направить потерпевшего к врачу.

Химические ожоги

При химических ожогах глубина повреждения тканей в значительной степени зависит от длительности воздействия химического вещества. Важно как можно скорее уменьшить концентрацию химического вещества и время его воздействия. Для этого пораженное место сразу же промывают большим количеством проточной холодной воды из-под крана, из резинового шланга или ведра в течение 15-20 мин.

Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, а потом осторожно разрезать и снять с потерпевшего мокрую одежду, после чего промыть кожу.

При попадании на тело человека серной кислоты или щелочи в виде твердого вещества необходимо удалить ее сухой ватой или кусочком ткани, а затем пораженное место тщатель­но промыть водой.

При химическом ожоге полностью смыть химические вещества водой не удается. Поэтому после промывания пораженное место необходимо обработать соответствующими нейтрализующими растворами, используемыми в виде примочек (повязок).

Дальнейшая помощь при химических ожогах оказывается так же, как и при термических.

При ожоге кожи кислотой делаются примочки (повязки) раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды).

При попадании кислоты в виде жидкости, паров или газов в глаза или полость рта необходимо промыть их большим количеством воды, а затем раствором питьевой соды (полови­на чайной ложки на стакан воды).

При ожоге кожи щелочью делаются примочки (повязки) раствором борной кислоты (одна чайная ложка кислоты на стакан воды) или слабым раствором уксусной кислоты (одна чайная ложка столового уксуса на стакан воды).

При попадании брызг щелочи или ее паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды).

Если в глаз попали твердые кусочки химического вещества, то сначала их нужно удалить влажным тампоном, так как при промывании глаз они могут поранить слизистую оболочку и вызвать дополнительную травму.

При попадании кислоты или щелочи в пищевод необходимо срочно вызвать врача. До его прихода следует удалить слюну и слизь изо рта потерпевшего, уложить его и тепло укрыть, а на живот для ослабления боли положить "холод".

Если у потерпевшего появились признаки удушья, необходимо делать ему искусственное дыхание по способу "изо рта в нос", так как слизистая оболочка рта обожжена.

Нельзя промывать желудок водой, вызывая рвоту, либо нейтрализовать попавшую в пищевод кислоту или щелочь. Если у потерпевшего есть рвота, ему можно дать выпить не более трех стаканов воды, разбавляя таким образом попавшую в пищевод кислоту или щелочь и уменьшая ее прижигающее действие. Хороший эффект оказывает прием внутрь молока, яичного белка, растительного масла, растворенного крахмала.

При значительных ожогах кожи, а также попадании кислоты или щелочи в глаза потерпевшего после оказания первой помощи следует сразу же отправить в лечебное учреждение.

Огневыми работами называют отдельную категорию производственных операций, которые основываются на использовании открытого огня. К такому типу мероприятий принято относить те типы производственной деятельности, в ходе которых получается образование искр или идёт интенсивное нагревание до высоких температур, при которых возможно .

Правильность выполнения

Выполнение огневых работ начинается только при условии использования совершенно чистой спецодежды, не имеющей следов от . Кроме того, помимо спецодежды, лицо, выполняющее огневые работы, должно иметь защитные очки и специальные защитные щитки.

Приступить к работам исполнитель может только после самостоятельной проверки того, как была осуществлена подготовка к ним, в точном соответствии с тем, какие мероприятия указаны в наряде-допуске. Причём, делать это он должен под контролем лица, подписавшего наряд-допуск на огневые работы.

Выполнять все виды плановых огневых работ, согласно действующим нормативам, следует только в светлое время суток. В случае аварий и экстренных ситуациях, в соответствии с письменным приказом руководителя предприятия, такие работы могут осуществляться и в ночное время. Для соблюдения всех нормативных требований, в данном случае место работ необходимо максимально хорошо осветить.

В процессе выполнения огневых работ необходимо выполнять контроль над воздушной средой, особенно в случае близости легковоспламеняющихся веществ. Прекращение работ должно быть немедленным, если будет зафиксировано превышение в воздухе паров легковоспламеняющихся газов. Или обнаружены любые отступления от норм безопасности, а также возникла непредвиденная опасная ситуация.

Любые огневые работы можно выполнять только в том случае, если нагреву подвергается только обесточенное оборудование, а также не заполненное какими-либо токсичными или взрывоопасными и горючими веществами, в том числе, находящимися под давлением.

После того, как все мероприятия будут завершены, необходимо привести место работ в полное соответствие с нормами пожарной безопасности. Помимо этого, на протяжении 2-3 часов после того, как огневые работы были завершены, санкционировавшее их лицо, обязано контролировать те места, где проводилось их выполнение.

П Р А В И ЛА

пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства

УТВЕРЖДАЮ СОГЛАСОВАНО
НАЧАЛЬНИК ГУПО МВД СССР ГОСГОРТЕХНАДЗОРОМ СССР
№ 12-3/1070 24 ноября 1971 г.
“29” XII-1972 г. В Ц С П С
№ 12-4/1080 18 октября 1972 г.

I. Общие положения

1.1. Настоящие Правила предусматривают основные противопожарные требования, обязательные к выполнению при проведении сварочных и других огневых работ на всех объектах народного хозяйства, независимо от их ведомственной принадлежности.

1.2. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ возлагаются на руководителей предприятий, цехов, лаборатории, мастерских, складов, участков, установок, учреждений и хозяйств, в помещениях или на территориях которых будут проводиться огневые работы.

1.3. Руководители и инженерно-технические работники предприятий, цехов, установок и других производственных участков обязаны выполнять сами и следить за строгим выполнением настоящих Правил подчиненным персоналом. С выходом в свет настоящих Правил утрачивают силу “Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на промышленных предприятиях и на других объектах народного хозяйства”, утвержденная УПО МООП РСФСР 8 июля 1963 г., а также аналогичные инструкции и правила, изданные (утвержденные), органами пожарной охраны других союзных республик.

1.4. На основе настоящих Правил министерства и ведомства, а также руководители объектов могут издавать инструкции о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ, применительно к отдельному производству с учетом его специфики.

1.5. Места проведения сварочных и других огневых работ (связанных с нагреванием деталей до температур, способных вызвать воспламенение материалов и конструкций) могут быть:

постоянными, организуемыми в специально оборудованных для этих целей цехах, мастерских или открытых площадках;

временными, когда огневые работы проводятся непосредственно в строящихся или эксплуатируемых зданиях, жилых домах и других сооружениях, на территориях предприятий в целях ремонта оборудования или монтажа строительных конструкций.

1.6. К проведению сварочных и других огневых работ допускаются лица, прошедшие в установленном порядке проверочные испытания в знании требований пожарной безопасности с выдачей специального талона.

1.7. Постоянные места проведения огневых работ на открытых площадках и в специальных мастерских, оборудованных в соответствии с настоящими Правилами и правилами по технике безопасности, определяются приказом руководителя предприятия (организации).

1.8. Места проведения временных сварочных и других огневых работ могут определяться только письменным разрешением лица, ответственного за пожарную безопасность объекта (руководитель учреждения, цеха, лаборатории, мастерской, склада и т. п.). Форма разрешения прилагается (приложение № 2).

Примечания:

1. Проведение огневых работ без получения письменного разрешения может быть допущено на строительных площадках и в местах, не опасных в пожарном отношении, только специалистами высокой квалификации, хорошо знающими настоящие Правила и усвоившими программу пожарно-технического минимума. Список специалистов, допущенных к самостоятельному проведению огневых работ без получения письменного разрешения объявляется руководителем объекта.
2. Места и порядок проведения огневых работ с территориальными органами пожарной охраны, как правило, не согласовываются.
3. Порядок оформления разрешений и осуществления контроля за соблюдением мер пожарной безопасности при проведении огневых работ на объектах, охраняемых пожарной охраной МВД, определяется Наставлением по организации профилактической работы на этих объектах.

1.9. Разрешение на проведение временных (разовых) огневых работ дается только на рабочую смену. При проведении одних и тех же работ, если таковые будут производиться в течение нескольких смен или дней, повторные разрешения от администрации предприятия (цеха) не требуются. В этих случаях на каждую следующую рабочую смену, после повторного осмотра места указанных работ, администрацией подтверждается ранее выданное разрешение, о чем делается соответствующая в нем запись. При авариях сварочные работы производятся под наблюдением начальника цеха (участка) без письменного разрешения.

В целях обеспечения своевременного контроля за проведением огневых работ разрешения на эти работы от администрации объекта или цеха должны поступать в пожарную охрану, а там, где ее нет, в добровольную пожарную дружину (ДПД) накануне дня их производства.

Приступать к огневым работам разрешается только после согласования их с пожарной охраной (ДПД) и выполнения мероприятий, предусмотренных в разрешении на проведение огневых работ.

1.10. На выходные и праздничные дни разрешение на проведение временных огневых работ оформляется особо. Администрацией должен быть организован контроль за проведением этих работ.

1.11. Порядок организации и проведения огневых работ на пожаро- и взрывоопасных предприятиях химической, нефтехимической, газовой, нефтеперерабатывающей и металлургической промышленности определяется особыми положениями и инструкциями, разрабатываемыми и утверждаемыми Госгортехнадзором и согласованными с органами Госпожнадзора. При этом во всех случаях разрешение на право проведения огневых работ на таких объектах выдается только главным инженером или лицом, его замещающим.

1.12. Место проведения огневых работ необходимо обеспечить средствами пожаротушения (огнетушитель или ящик с песком, лопата и ведро с водой). При наличии в непосредственной близости от места сварки кранов внутреннего противопожарного водопровода напорные рукава со стволами должны быть присоединены к кранам. Все рабочие, занятые на огневых работах, должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.13. В случае проведения огневых работ в зданиях, сооружениях или других местах при наличии вблизи или под местом этих работ сгораемых конструкций, последние должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой, а также должны быть приняты меры против разлета искр и попадания их на сгораемые конструкции, нижележащие площадки и этажи.

1.14. Проведение огневых работ на постоянных и временных местах без принятия мер, исключающих возможность возникновения пожара, категорически запрещается.

1.15. Приступать к проведению огневых работ можно только после выполнения всех требований пожарной безопасности (наличие средств пожаротушения, очистка рабочего места от сгораемых материалов, защита сгораемых конструкции и т. д.). После окончания огневых работ их исполнитель обязан тщательно осмотреть место проведения этих работ, полить водой сгораемые конструкции и устранить нарушения, могущие привести к возникновению пожара.

1.16. Ответственное лицо за проведение временных (разовых) огневых работ обязано проинструктировать непосредственных исполнителей этих работ (электросварщиков, газосварщиков, газорезчиков, бензорезчиков, паяльщиков и т. д.) о мерах пожарной безопасности, определить противопожарные мероприятия по подготовке места работ, оборудования и коммуникаций в соответствии с требованиями пожарной безопасности.

В период приведения этих работ ответственным лицом должен быть установлен контроль за соблюдением исполнителем огневых работ мер пожарной безопасности и техники безопасности.

1.17. "Руководитель объекта или другое должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность помещения (территории, установки и т. п.), должны обеспечить проверку места проведения временных огневых работ в течение 3-5 часов после их окончания.

1.18. В пожароопасных и взрывоопасных местах сварочные, газорезные, бензорезные и паяльные работы должны проводиться только после тщательной уборки взрывоопасной и пожароопасной продукции, очистки аппаратуры и помещения, полного удаления взрывоопасных пылей и веществ, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и их паров. Помещение необходимо непрерывно вентилировать и установить тщательный контроль за состоянием воздушной среды путем проведения экспресс-анализов с применением для этой цели газоанализаторов.

При рассмотрении вопроса проведения огневых работ в пожаровзрывоопасных помещениях руководитель предприятия должен стремиться к тому, чтобы в этих помещениях проводились только работы, которые нельзя провести в местах постоянной сварки, или в помещениях, не опасных в пожарном отношении.

1.19. Перед сваркой емкостей (отсеки судов, цистерны, баки и т. д.), в которых находилось жидкое топливо, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, газы и т. д., должна быть произведена их очистка, промывка горячей водой с каустической содой, пропарка, просушка и вентилирование с последующим лабораторным анализом воздушной среды. Во всех случаях емкость должна быть отглушена от всех коммуникации, о чем следует делать запись в журнале начальников смен или специальном журнале по установке и снятию заглушек на коммуникациях. Сварка должна производиться обязательно при открытых лазах, люках, пробках, а также при действующей переносной вентиляции.

1.20. Временные места проведения огневых работ и места установки сварочных агрегатов, баллонов с газами и бачков с горючей жидкостью, должны быть очищены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м.

1.21. При проведении сварочных, бензорезных, газорезных и паяльных работ запрещается:

а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;

б) производить сварку, резку или пайку свежеокрашенных конструкций и изделий до полного высыхания краски;

в) пользоваться при огневых работах одеждой и рукавицами со следами масел и жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

г) хранить в сварочных кабинах одежду, горючую жидкость и другие легкосгораемые предметы или материалы;

д) допускать к работе учеников и рабочих, не сдавших испытаний по сварочным и газопламенным работам и без знаний правил пожарной безопасности;

е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

ж) производить сварку, резку, пайку или нагрев открытым огнем аппаратов и коммуникаций, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под давлением негорючих жидкостей, газов, паров и воздуха или под электрическим напряжением.

1.22. Лица, занятые на огневых работах, в случае пожара или загорания обязаны немедленно вызвать пожарную часть (ДПД) и принять меры к ликвидации загорания или пожара имеющимися средствами пожаротушения.

1.23. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано проверить наличие на рабочем месте средств пожаротушения, а после окончания работы осмотреть рабочее место, нижележащие площадки и этажи и обеспечить принятие мер, исключающих возможность возникновения пожара.

1.24. Огневые работы должны немедленно прекращаться по первому требованию представителя Госпожнадзора, Госгортехнадзора, технической инспекции совета профсоюза, профессиональной или ведомственной пожарной охраны, начальника добровольной пожарной дружины, пожарно-сторожевой охраны.

II. Газосварочные работы

2.1. Эксплуатация стационарных ацетиленовых генераторов разрешается только после приемки их техническим инспектором совета профсоюза.

Разрешение на эксплуатацию переносных ацетиленовых генераторов выдастся администрацией предприятий и организаций, в ведении которых находятся эти генераторы.

2.2. Переносные ацетиленовые генераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размешать не ближе 10 м от мест проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

При установке ацетиленового генератора вывешиваются аншлаги: “ВХОД ПОСТОРОННИМ ВОСПРЕЩЕН - ОГНЕОПАСНО”, “НЕ КУРИТЬ”, “НЕ ПРОХОДИТЬ С ОГНЕМ”.

2.3. Сварщик (резчик, паяльщик) при газопламенной обработке металлов должен руководствоваться настоящими Правилами, Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов, Правилами безопасности в газовом хозяйстве, Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, и рабочей инструкцией по эксплуатации аппаратуры.

2.4. Ремонт газовых коммуникации с применением сварочной аппаратуры допустим только для действующих трубопроводов природного газа, расположенных вне зданий и территорий наружных установок, при соблюдении Правил безопасности в газовом хозяйстве и специальных инструкций, согласованных с местными органами Госгортехнадзора.

2.5. Контроль загазованности в районе аварии должен осуществляться с помощью газоанализаторов, а места утечки газа из трубопроводов определяться с помощью мыльной эмульсии. Применение для этих целей источников открытого огня, а также одновременное выполнение сварки, изоляции и подчистки траншеи на месте деформации газовых коммуникации запрещается.

2.6. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть полностью доработан. Известковый ил, удаляемый из генераторов, должен выгружаться в приспособленную для этой цели тару и сливаться в иловую яму или специальный бункер.

Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые - иметь несгораемые перекрытия и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.

Курение и применение источников открытого огня в радиусе менее 10 метров от мест хранения ила запрещается, о чем должны быть вывешены соответствующие объявления.

2.7. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков, редукторов должно быть надежным. Для этой цели должны применяться специальные хомутики.

Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем о двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.

На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.

2.8. Хранение и транспортировка баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов не допускать толчков и ударов.

К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках запрещается.

2.9. Баллоны с газом при их хранении, перевозке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от радиаторов отопления и других отопительных приборов и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом и горючими газами - не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров з а п р е щ а е т с я.

2.10. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должны быть либо ограждены стальными щитами, либо храниться в специальных пристройках к мастерской. При наличии в мастерской более 10 сварочных постов должно быть устроено централизованное снабжение газами.

2.11. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода и горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

2.12. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение инструмента, могущего образовывать при ударе искры. Раскупорка барабанов с карбидом кальция производится латунными зубилом и молотком. Запаянные барабаны открываются специальным ножом. Место реза на крышке предварительно смазывается толстым слоем солидола.

2.13. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм.

2.14. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана.

Карбид кальция должен храниться в сухих, хорошо проветриваемых помещениях.

Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении.

В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном хранении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном хранении и не более двух ярусов при вертикальном хранении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40-50 мм.

Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом должна быть не менее 1,5 м.

2.15. Запрещается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

2.16. При проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается:

а) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментом, могущим образовывать искры при ударе;

б) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;

в) курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 10 м от баллонов с горючим газом и кислородом, ацетиленовых генераторов и иловых ям;

г) работать от одного водяного затвора двум сварщикам, загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, работать на карбидной пыли;

д) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов “вода на карбид”;

с) производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючими газами, а также взаимозаменять шланги при работе, пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м. При производстве монтажных работ допускается применение шлангов длиной до 40 м. Применение шлангов длиной свыше 40 м допускается в исключительных случаях с разрешения руководителя работ и инженера по технике безопасности;

ж) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

з) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

и) форсированная работа ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция.

2.17. Запрещается применять медные инструменты для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

III. Электросварочные работы

3.1. Электросварочные работы в зданиях должны производиться в специально для этого отведенных вентилируемых помещениях

3.2. Место для проведения сварочных работ в сгораемых помещениях должно быть ограждено сплошной перегородкой из несгораемого материала, причем высота перегородки должна быть не менее 2,5 м, а зазор между перегородкой и полом не более 5 см.

3.3. Полы в помещениях, где производятся сварочные работы, должны быть выполнены из несгораемых материалов. Допускается устройство деревянных торцовых полов на несгораемом основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.

3.4. Установки для электрической сварки должны удовлетворять требованиям соответствующих разделов Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей с теми дополнениями, которые приведены в настоящих Правилах.

3.5. Электросварочные установки должны иметь техническую документацию, поясняющую назначение агрегатов, аппаратуры, приборов и электрические схемы.

3.6. Установка для ручной сварки должна снабжаться рубильником или "контактором" (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), предохранителем (в первичной цепи) и указателем величины сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока).

3.7. Однопостовые сварочные двигатели-генераторы и трансформаторы защищаются предохранителями только со стороны питающей сети. Установка предохранителей в цепи сварочного тока не требуется.

3.8. На временных местах сварки для проведения электросварочных работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механически прочные шланговые кабели.

3.9. Применение шнуров всех марок для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети не допускается. В качестве питающих проводов, как исключение, могут быть использованы провода марки ПР, ПРГ, при условии усиления их изоляции и защиты от механических повреждений.

3.10. Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода (например, марки ПРГД) и защитном шланге для средних условий работы. При использовании менее гибких проводов следует присоединять их к элсктрододержателю через надставку из гибкого шлангового провода или кабеля длиной не менее 3 метров.

3.11. Для предотвращения загораний электропроводов и сварочного оборудования должен быть осуществлен правильный выбор сечения проводов по величине тока, изоляции проводов величине рабочего напряжения и плавких вставок электропредохранителей на предельно допустимый номинальный ток.

3.12. Запрещается прокладывать голые или с плохой изоляцией провода, а также применять кустарные электропредохранители и провода, не обеспечивающие прохождения сварочного тока требуемой величины.

3.1.3. Соединения жил сварочных проводов нужно производить при помощи опрессования, сварки, пайки, специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату производится при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

3.14. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и химических воздействий.

Кабели (электропроводка) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других горючих газов - не менее 1 м. В отдельных случаях допускается сокращение указанных расстоянии вдвое при условии заключения газопровода в защитную металлическую трубу.

3.15. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция, при условии если их сечение обеспечивает безопасное, по условиям нагрева, протекание сварочного тока.

Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного провода, должно выполняться весьма тщательно (с помощью болтов, струбцин или зажимов).

3.16. Использование в качестве обратного провода внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается. Сварка должна производиться с применением двух проводов.

3.17. При проведении электросварочных работ в пожароопасных помещениях и сооружениях обратный провод от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем, по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводу, присоединяемому к электрододержателю.

3.18. Электрододержатели для ручной сварки должны быть минимального веса и иметь конструкцию, обеспечивающую надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключающую возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из несгораемого диэлектрического и теплоизолирующего материала.

3.19. Электроды, применяемые при сварке, должны соответствовать ГОСТУ и быть заводского изготовления, а также должны соответствовать номинальной величине сварочного тока.

При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует выбрасывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

3.20. Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках надлежит непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

3.21. Сварочные генераторы и трансформаторы, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, должны быть в закрытом или защищенном исполнении с противосыростной изоляцией и устанавливаться под навесами из несгораемых материалов.

3.22. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры производится ежедневно после окончания работы. Ремонт сварочною оборудования должен производится в соответствии с установленными правилами производства планово-предупредительных ремонтов.

3.23. Температура нагрева отдельных частей сварочного агрегата (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должна превышать 75°.

3.24. Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цени должно быть не ниже 0,5 мегом. Изоляция должна проверяться не реже 1 раза в 3 месяца (при автоматической сварке под слоем флюса - 1 раз в месяц) и должна выдерживать напряжение 2 кв в течение 5 мин.

3.25. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно производиться от отдельного трансформатора. Не допускается непосредственное питание дуги через регулятор тока любого типа от распределительной сети.

3.26. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено устройство автоматического отключения напряжения и прекращения подачи водорода в случае разрыва цени.

Запрещается оставлять горелки без присмотра при горении дуги.

3.27. Расстояние от машин точечной, шовной и рельефной сварки, а также от машин для стыковой сварки до места нахождения сгораемых материалов и конструкций должно быть не менее 4 м при сварке деталей сечением до 50 .кв. мм, а от машин для стыковой сварки деталей сечением свыше 50 кв. мм - не менее 6 м.

IV. Огневые работы с применением жидкого горючего

а) Резка металла

4.1. При бензо-керосинорезных работах рабочее место организуется так же, как и при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на недопустимость разлива и правильность хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.

4.2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензорезных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.

4.3. Для бензо-керосинорезных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

4.4. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. На бачке необходимо иметь манометр, а также предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в бачке более 5 атм. Бачки, не испытанные водой на давление 10 атм, имеющие течь горючей жидкости или неисправный насос, к эксплуатации НЕ ДОПУСКАЮТСЯ.

4.5. Перед началом бензорезных работ необходимо тщательно проверить исправность всей арматуры бензо-керосинорсеза, плотность соединении шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

4.6. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте горючей жидкости з а п р е щ а е т с я.

4.7. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места резчика. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

4.8. При проведении бензо-керосинорезных работ запрещается:

а) производить резку при давлении воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;

б) перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к резаку;

г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

б) Паяльные работы

4.9. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров сгораемые конструкции должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой.

4.10. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки и специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться контрольные гидравлические испытания давлением.

4.11.Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допускаемого рабочего давления. Лампы снабжаются пружинными предохранительными клапанами, отрегулированными на заданное давление, а лампы емкостью 3 литра и более - манометрами.

4.12. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах. При заправке ламп не допускать разлива горючего и применения открытого огня.

4.13. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

4.14. Во избежание взрыва паяльной лампы ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

а) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;

б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допускаемою рабочего давления согласно паспорту;

в) заполнять лампу керосином более чем на 3/4 объема ее резервуара;

г) подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом;

д) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

с) разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня, допускать при этом курение.

4.15. Применять паяльные лампы для отогревания замерзших водопроводных, канализационных труб и труб паро-водяного отопления в зданиях, имеющих сгораемые конструкции или отделку, КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

V. Варка битумов и смол

5.1. Котлы для растопления битумов и смол необходимо устанавливать на специально отведенных площадках, удаленных от вновь строящихся зданий, сгораемых построек и строительных материалов не менее чем на 50 м. Запрещается устанавливать котлы в чердачных помещениях и на покрытиях (за исключением несгораемых покрытий).

5.2. Каждый котел должен быть снабжен плотной несгораемой крышкой для защиты от атмосферных осадков и для тушения воспламеняющейся в котле массы, а также устройством, предотвращающим попадание битума при его вскипании в топочную камеру.

5.3. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания, котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5-6 см выше противоположного. Топочное отверстие котла должно быть оборудовано откидным козырьком из несгораемого материала.

5.4. После окончания работ топки котлов должны быть потушены и залиты водой.

5.5. Для целей пожаротушения места варки битума необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 куб. м, лопатами и пенными огнетушителями.

5.6. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны находиться в металлических вентилируемых шкафах, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 м от работающих котлов.

Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на замки.

Хранение запасных баллонов с газом должно осуществляться в помещениях, отвечающих требованиям пожарной безопасности.

Приложение № 1

по технике пожарной безопасности к квалификационному
удостоверению № ____

(действителен только при наличии квалификационного удостоверения)

Тов. _______________________________________________
(фамилия, имя и отчество)

зачеты по программе пожарно-технического минимума и знанию требований пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства сдал.

Талон действителен в течение одного года со дня выдачи.

Представитель администрации _______________________________________________
______
(наименование объекта)

"_____ " __________19 г.

Представитель органа (части) пожарной охраны

"_____ " __________19 г.

Талон продлен до _______________19 г.

Представитель администрации объекта

Представитель органа (части) пожарной охраны

"_____ " __________19 г.

Отметка о нарушениях правил пожарной безопасности при проведении огневых работ _______________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________
(подпись лица, проверявшего соблюдение правил пожарной безопасности)

Приложение № 2

РАЗРЕШЕНИЕ

на производство огневых работ

"_____ " __________19 г. цех __________________________

Выдано тов. __________________________________ в том, что ему разрешено производство ______________


(указать конкретно, каких огневых работ и место их проведения)

__________________________________

после выполнения следующих мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность работ: ________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

Разрешение действительно с “___” час.


(подпись)

Разрешение продлено с “___” час.

"_____ " __________19 г. до “___” час. "_____ " __________19 г.

Главный инженер (нач. цеха) _________________________________
(подпись)

Производство _______________________________________________
(указать, каких работ)

Согласовывается при условии выполнения следующих дополнительных требований пожарной безопасности:

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

Согласование продлено:

Инструктаж о мерах пожарной безопасности и выполнения
предложенных в разрешении мероприятий получил ______________________________
(подпись лица, проводящего работы)

6.2.1.1. К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температур, способных вызвать воспламенение материалов и конструкций:

    электро- и газосварка; паяльные работы;

    работы по разогреву битума, нагреву деталей открытым пламенем;

    все прочие работы с применением открытого огня на территории предприятия.

6.2.1.2. К проведению огневых работ допускаются работники, прошедшие в установленном порядке обучение и проверку знаний по охране труда и пожарной безопасности, получившие специальный талон (Приложение 14) и имеющие квалификационное удостоверение.

6.2.1.3. Места проведения огневых работ могут быть постоянными и временными.

На каждом предприятии приказом должны быть определены места постоянного проведения огневых работ.

6.2.1.4. Проведение временных огневых работ допускается только после оформления наряда-допуска, выданного главным инженером предприятия или другим ответственным лицом из числа специалистов, по согласованию с представителем пожарной охраны предприятия.

6.2.1.5. Для организации подготовки объекта и проведения огневых работ назначается по предприятию ответственное лицо, в том числе и при выполнении работ на объекте подрядной организацией.

Лицо, утвердившее наряд-допуск на проведение огневых работ, обязано организовать выполнение мероприятий, обеспечивающих взрывопожаробезопасность подготовительных и огневых работ.

Проведение работ без принятия мер, исключающих возникновение пожара (взрыва), запрещается.

6.2.1.6. Перед началом огневых работ на территории резервуарного парка следует проверить плотность закрытия крышек колодцев канализации, наличие слоя песка на этих крышках, герметичность фланцевых соединений и т.п. и очистить место работ от сгораемых материалов в радиусе 20 м.

6.2.1.7. При наличии вблизи мест проведения огневых работ сгораемых конструкций последние должны быть надежно защищены от возгораний металлическими или асбестовыми экранами.

6.2.1.8. При проведении огневых работ на рабочем месте должны быть предусмотрены необходимые первичные средства пожаротушения, а исполнители обеспечены средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

6.2.1.9. Для проведения ремонтных работ на резервуаре кроме наряда-допуска составляется акт о готовности проведения ремонта резервуара с ведением огневых работ по форме приложения 15 .

6.2.1.10. Огневые работы в резервуарах, на технологических трубопроводах могут производиться только после их освобождения от продукта, установления заглушек и продувки паром или инертным газом и контроля воздушной среды.

6.2.1.11. Огневые работы как внутри, так и снаружи резервуаров допускаются только после взятия контрольных анализов воздуха в месте проведения работ с оформлением справок по результатам анализа установленной формы и подписью лица, выполняющего ремонтные работы.

6.2.1.12. Огневые работы можно производить только после выполнения всех подготовительных мероприятий, обеспечивающих полную безопасность работ.

6.2.1.13. При проведении огневых работ запрещается использование спецодежды со следами масла, бензина, керосина и других горючих жидкостей.

Запрещается производить сварку и газорезку без спецодежды, защитных очков, специальных щитков.

6.2.1.14. Исполнители имеют право приступить к работе после личной проверки выполнения всех мероприятий безопасности, указанных в наряде-допуске на огневые работы, и только в присутствии руководителя, ответственного за проведение этих работ.

6.2.1.15. Огневые работы должны проводиться в дневное время. В аварийных случаях и с разрешения руководства предприятия огневые работы разрешается проводить в темное время суток. В этом случае место проведения работ должно быть хорошо освещено.

6.2.1.16. Должна быть исключена возможность проникновения паров нефтепродуктов к месту проведения огневых работ.

6.2.1.17. Во время проведения огневых работ должен осуществляться постоянный контроль за состоянием воздушной среды на рабочем месте и в опасной зоне.

6.2.1.18. Огневые работы должны быть немедленно прекращены, если в процессе их выполнения обнаружено появление паров нефтепродуктов на рабочем месте или при других условиях, вызывающих пожаро- и взрывоопасность.

6.2.1.19. Запрещается производить сварку, резку, пайку или нагрев открытым огнем оборудования и коммуникаций, находящихся под электрическим напряжением, заполненных горючими или токсичными веществами, а также находящихся под давлением негорючих жидкостей, паров и газов.

6.2.1.20. При проведении огневых работ не допускается соприкосновение электропроводов с баллонами со сжатым, сжиженным и растворенным газами.

6.2.1.21. Огневые работы внутри резервуаров проводятся при полностью открытых люках (лазах).

6.2.1.22. Совмещение огневых работ внутри резервуаров с другими видами ремонтных работ запрещается.

6.2.1.23. При ремонте внутри резервуаров снаружи должны находиться специально проинструктированные наблюдающие (не менее 2-х) для оказания, в случае необходимости, экстренной помощи. На месте проведения таких работ необходимо иметь шланговый противогаз в полном комплекте.

6.2.1.24. Запрещается производить сварочные работы с приставных лестниц и пользоваться во время работы неисправным инструментом и незаземленным сварочным оборудованием.

6.2.1.25. Огневые работы должны быть прекращены при обнаружении отступлений от требований настоящих Правил, несоблюдения мер безопасности, предусмотренных в наряде-допуске, а также возникновении опасной ситуации.

6.2.1.26. Ответственность за обеспечение мер охраны труда и пожарной безопасности при проведении огневых работ возлагается на руководителей предприятий, цехов, участков, лабораторий, мастерских, на территориях или в помещениях которых будут проводиться эти работы.

6.2.1.27. Контроль за местами проведения временных огневых работ должен осуществляться в течение 3-х часов после их окончания.



Просмотров