Какие меры безопасности должен соблюдать газосварщика газорезчика. Инструкция для газорезчиков, газосварщиков, бензорезчиков, газорезчиков машинной резки

Акционерное общество

«Завод технологического оборудования — ТОН»

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для газорезчиков

цеха металлоконструкций

ИОТ-002-2017

  1. Общие требования охраны труда

1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для работников предприятия правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.

Знание Инструкции по охране труда для газорезчиков обязательно для газорезчиков всех разрядов, а также их руководителей – мастера заготовительного участка, заместителя начальника цеха металлоконструкций, начальника цеха металлоконструкций, исполнительного директора и иных руководителей, организующих газорезательные работы.

Настоящая инструкция предусматривает основные требования по охране труда газорезчиков и работников основных профессий, допущенных к выполнению газопламенных работ (далее газорезчик).

1.2. К выполнению газопламенных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право производства газопламенных работ, предварительный медицинский осмотр, вводный инструктаж у инженера по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работ, стажировку на рабочем месте, обучение безопасным методам и приёмам выполнения работ по программе, утверждённой генеральным директором и проверку знаний требований охраны труда.

1.3. Газовая резка металлов может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, к числу которых относятся:

— повышенная температура поверхностей оборудования и материалов;

— повышенная температура воздуха рабочей зоны;

— взрывоопасность газовоздушных смесей;

— повышенная яркость света;

— сварочный аэрозоль;

— искры, брызги и выбросы расплавленного металла;

Движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

— системы под давлением;

— высота.

1.4. Газорезчик обязан иметь первую группу по электробезопасности. Ежегодно подтверждать знания по безопасности труда. Проходить периодические медицинские осмотры (не реже одного раза в 2 года).

1.5. Газорезчик кроме требований изложенных в настоящей инструкции должен знать также требования «Общей инструкции по охране труда для работников АО «ЗТО-ТОН», «Общей инструкции о мерах пожарной безопасности для работников АО «ЗТО-ТОН», «Инструкции для проведения сварочных и других огневых работ», а также инструкций на рабочих местах где могут выполняться производственные задания.

1.6. Газорезчик должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, знать место их нахождения. Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.

На территории предприятия запрещается курение и разведение открытого огня. Курение разрешено в месте, оборудованном пепельницей и обозначенном табличкой «Место для курения».

1.7. Должен уметь оказывать первую (доврачебную) помощь себе или пострадавшему, используя для этой цели аптечку и подручные материалы.

1.8. Нарушение требований инструкций по охране труда влечёт за собой дисциплинарную (замечание, выговор, увольнение), материальную (возмещение ущерба) или уголовную ответственность.

1.9. Для предупреждения заболеваний и выполнения правил личной гигиены следует пользоваться гардеробом, умывальником, столовой или комнатой для приёма пищи.

1.10. Продолжительность рабочего времени газорезчика не должна превышать 40 часов в неделю. Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или скользящим графиком работы, утверждаемыми генеральным директором по согласованию с профсоюзным комитетом.

1.11. В процессе повседневной деятельности газорезчик должен:

— применять в процессе работы оборудование и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

— поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;

— быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

1.13. Газорезчик должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами:

— костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой,

— ботинки кожаные;

— рукавицы брезентовые;

— очки защитные;

На наружных работах зимой дополнительно:

— куртка и брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;

— валенки.

1.14. Вспомогательным рабочим, работающим непосредственно с газорезчиком, рекомендуется пользоваться теми же защитными очками, что и газорезчику.

1.15. Газорезчику запрещается:

Открывать люки, лазы, находиться вблизи запорной и предохранительной арматуры и фланцев под давлением;

— стоять и проходить под поднятым грузом;

— проходить в местах, не предназначенных для прохода;

Заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

Прикасаться к оборванным электропроводам и электропроводам с повреждённой изоляцией;

Курить вблизи ацетиленового (газосварочного) аппарата, а также в резервуарах, колодцах, каналах и вблизи открытых люков;

Проходить под работающими наверху газорезчиками (электрогазосварщиками);

— начинать работы без средств пожаротушения;

— допускать попадание масла на кислородные баллоны.

1.16. Газорезчику разрешается выполнять только ту работу, которая поручена мастером (непосредственным руководителем) с письменного разрешения лица, ответственного за пожарную безопасность.

Газрезчику разрешается производство работ при ремонте оборудования в помещениях только на громоздких деталях, которые не могут быть внесены в специальные помещения. Работы должны выполняться по наряду, который выдается с назначением ответственного руководителя работ, производителя работ и членов бригады. В этом случае оформленный наряд является разрешением на производство огневых работ при условии:

— соблюдения правил безопасности огневых работ и выполнения необходимых мероприятий, указанных в наряде;

— производства работ на неработающем оборудовании;

— тщательной очистки свариваемых деталей от пыли и горючих средств (масел и пр.);

— ограждения места работ с целью защиты персонала от излучения, выделяющегося при сварке, разметания искр и окалины;

— наличия средств пожаротушения на рабочем месте.

1.17. Подъём на высоту и спуск с неё, а также спуск в цистерны, баки и топки котлов газорезчик должен производить по стремянкам или приставным лестницам после отключения газорезательного оборудования. Стремянки и лестницы изготовленные промышленностью должны иметь паспорта.

Лестница, изготовленная собственными силами из дерева, должна удовлетворять следующим требованиям:

— высота лестницы не должна превышать 5 м;

— тетивы изготовлены из сосны, перекладины изготовлены из твёрдых пород и врезаны в тетивы, тетивы должны быть стянуты двумя металлическими стяжками;

— на лестнице должно быть клеймо: кто владелец, инвентарный номер и дата очередного испытания.

1.18. Находясь на территории производственной (строительной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, газорезчик обязан выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии.

1.19. Газорезчик обязан немедленно извещать мастера или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

1.20. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это газорезчик обязан сообщить о них непосредственному руководителю.

  1. Требования охраны труда перед началом работы

2.1.Перед началом работы газорезчик обязан:

2.1.1.надеть спецодежду, спецобувь, средства защиты глаз, рук, при необходимости головы;

2.1.2.предъявить мастеру удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ;

2.1.3.получить задание на смену;

2.1.4.подготовить рабочее место на соответствие требованиям безопасности, освободив его от лишних и легковоспламеняющихся предметов;

2.1.5.подобрать инструменты и технологическую оснастку, необходимую при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности, наполнить сосуд чистой холодной водой;

2.1.6.перед работой в закрытых сосудах:

а) убедиться в отсутствии скопления в них вредных газов или взрывоопасных газовоздушных смесей;

б) опробовать работу приточно-вытяжной вентиляции;

в) убедиться, что рукава не пересекают электрические провода, металлические конструкции, горячие трубопроводы и т.п.;

г) проверить наличие и исправность лестницы или другого приспособления для безопасного входа и выхода из сосуда;

д) получить у слесаря-инструментальщика предохранительный пояс и страховочную верёвку.

2.1.7.проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к его резаку (горелке) и редукторам, исправность резака, редуктора, шлангов и манометров;

2.1.8.подготовить баллоны с кислородом и пропан-бутаном в следующей последовательности:

а) проверить, не истёк ли срок периодического испытания;

б) снять колпак с баллона:

в) проверить исправность резьбы штуцера и вентиля;

г) проверить отсутствие видимых следов масла или жира на кислородных баллонах;

д) продуть штуцер кислородного баллона для удаления посторонних газов кратковременным открыванием вентиля, находясь в стороне от струи кислорода;

2.1.9. привезти из мест для хранения баллонов кислородные и пропановые баллоны, в производственном корпусе или на территории предприятия баллоны перевозить на специальных ручных тележках или носилках, установить баллоны с кислородом и пропаном раздельно в вертикальном положении, кислородный баллон в специальной стойке, надёжно закрепить его цепью и сверху установить защитную крышку, свинтить с баллонов колпаки без применения зубила и молотка;

2.1.10. в летнее время при выполнении производственного задания на открытом воздухе баллоны с защитить от прямого попадания солнечных лучей;

2.1.11.проследить, чтобы расстояние от баллонов до отопительных приборов, радиаторов парового отопления было не менее 1 м, до источников тепла с открытым огнём - не менее 5 м, до места сварочных работ - не менее 10 м;

2.1.12.при осмотре рукавов необходимо убедиться в том, что общая длина рукавов для газовой резки не превышает 30 м, на наружной поверхности рукавов отсутствуют пузыри, оголённые участки оплётки, вмятины и другие дефекты, влияющие на эксплуатационные качества рукавов, рукава гибки и эластичны. Радиус изгиба без пережима и образования трещин на поверхности рукава должен быть равен четырём диаметрам; новые рукава должны быть очищены от пыли, талька и т.п. продувкой сжатым воздухом или техническим азотом;

2.1.13. при осмотре резаков убедиться:

а) в отсутствии внешних повреждений, в том, что инжектор и сопла не забиты посторонними предметами;

б) регулирующие вентили свободно ходят в гнёздах и в них отсутствуют неплотности;

в) в достаточности подсоса в инжекторной аппаратуре;

2.1.14. перед работой с лесов и подмостей проверить прочность ограждения, отсутствие горючих материалов и наличие на деревянном настиле огнестойких покрытий (железо и т.п.);

2.1.15. при осмотре газоразборных постов и кислородных трубопроводов, рукавов, арматуры и т.п. пользоваться электросветильниками в герметичной арматуре напряжением не выше 12 В или аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении;

2.1.16.перед началом работы тщательно осмотреть и проверить места возможной утечки газа путём покрытия их мыльной эмульсией;

2.2.17.по термометру определить температуру воздуха на рабочем месте, она не должны превышать +35 °С.

2.2. Газорезчику запрещается:

— присоединять к шлангам вилки, тройники и другие устройства для питания нескольких резаков (горелок);

— разбирать и ремонтировать вентили баллонов своими средствами;

— использовать кислородные шланги для подачи пропана и наоборот;

— работать без наличия противопожарных средств на рабочем месте.

  1. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы газорезчик обязан:

3.1.1.зажигать резак (горелку) спичками; перед каждым зажиганием резака (горелки) со сжиженным газом выпустить через резак образующуюся в рукаве смесь паров сжиженного газа с воздухом; затем приоткрыть вентиль пропана, затем вентиль кислорода и только после кратковременной продувки шлангов зажечь горючую смесь газов;

3.1.2.при тушении резака (горелки) первым закрыть вентиль горючего газа пропана, а вторым - кислород; при «обратном ударе» пламени следует немедленно закрыть вентили на резаке (горелке) и на баллонах, после «обратного удара» - проверить рукава и продуть их инертным газом;

3.1.3.при разрыве, срыве или воспламенении рукава для горючего газа закрыть вентили, погасив пламя резака (горелки), и закрыть вентиль на баллоне этого газа;

3.1.4.следить за тем, чтобы:

а) рукава были предохранены от возможных повреждений, не пересекались между собой;

б) деталь находилась в устойчивом положении или была надёжно закреплена;

в) при резке конструкций отрезная часть не упала или не причинила кому-либо травму;

3.1.5.при перегреве резака (горелки) работу приостановить, а резак (горелку) потушить и охладить. Для охлаждения горелки использовать сосуд с чистой холодной водой;

3.1.6.перемещение за пределы рабочего места производить только при потушенном резаке;

3.1.7.при перерывах в работе горелка (резак) должна быть потушена, а вентили на горелке (резаке) - плотно закрыты:

3.1.8.при попадании на кожу сжиженного газа поражённое место промыть обильной струёй воды;

3.1.9.при работе в закрытых сосудах включить вентиляцию, надеть предохранительный пояс, к поясу привязать верёвку, конец которой подать наверх наблюдающему, убедиться, что с его рабочего места хорошо видны наблюдающие и ими принимаются поданные согласованные сигналы;

3.1.10. при работе на высоте пристегнуться карабином стропа предохранительного пояса к прочным элементам конструкций;

3.1.11.при длительных перерывах в работе, кроме вентилей на горелке (резаке), закрыть вентили на кислородном и пропановом баллонах;

3.1.12.перевозить кислородные и пропановые баллоны в производственном корпусе или на территории предприятия на специальных ручных тележках и носилках, а от предприятия на строительные площадки только на рессорных транспортных средствах;

3.1.13.тушение горючих газов (кислород, пропан) производить углекислотными или порошковыми (индекс С) огнетушителями, при малых очагах пламени сухим песком из пожарного ящика у пожарного щита; при воспламенении пропан-бутана тушить пожар можно также струёй воды;

3.1.14.при обращении с баллонами, наполненными газом устранить возможность их падения и ударов по ним, попадания на них масла, жира, брызг расплавленного металла и нагревание их прямыми солнечными лучами;

3.1.15.перемещение баллонов в пределах рабочего места производить с навинченным колпаком путём кантовки в слегка наклонном положении;

3.1.16.подъём баллонов на высоту производить в специальных контейнерах (клетях) с помощью грузоподъёмных механизмов. Каждый баллон должен быть установлен в отдельной ячейке и закреплён. Одновременно в контейнере разрешается поднимать не более четырёх баллонов;

3.1.17.отбор кислорода разрешается производить до остаточного давления в баллоне не ниже 0,5 кг/см 2 (0,05 МПа);

3.1.18.при использовании пропан-бутана в холодное время года применять подогрев баллонов до +30 °С горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально устроенный испаритель;

3.2.Газорезчику запрещается:

3.2.1.производить работу при загрязнённых выходных каналах мундштуков;

3.2.1.смазывать маслом редуктор, резак и браться за них испачканными в масле, жире руками, а также хранить возле них замасленные обтирочные материалы;

3.2.1.производить газорезательные работы с приставных лестниц;

3.2.1.производить газовую резку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены;

3.2.1.зажигать резак (горелку) от горячего металла или горящих предметов;

3.2.1.иметь более одного запасного наполненного баллона на рабочем месте;

3.2.1.производить огнеопасную работу в помещениях, где ведётся окраска изделия с применением легковоспламеняющихся жидкостей и материалов;

3.2.1.работать в помещениях, где ощущается запах горючих газов;

3.2.1.держать рукава, горелку, резак под мышкой, на плечах, между ног;

3.2.1.определять места утечки газа с помощью открытого огня;

3.2.1.снимать колпаки с баллонов с помощью молотка, зубила и других инструментов, могущих вызвать искру;

3.2.1.подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона;

3.2.1.работать при утечке газа из баллона через неплотности в вентиле, редукторе, горелке, резаке;

3.2.1.устанавливать баллоны с пропан-бутаном в помещениях с температурой воздуха выше +35 °С;

3.2.1.производить отбор газа из баллонов без редукторов;

3.2.1.при подогреве металла пользоваться одним горючим газом без кислорода, а также применять сжиженные горючие газы, не обладающие ощутимым запахом;

3.2.1.применять жидкое горючее в замкнутых помещениях, этилированный бензин при газопламенной обработке металла;

3.2.1.тушить водой горящий бензин, керосин и их смеси.

3.3.При боли в глазах работник должен немедленно обратиться к врачу.

  1. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1.При возникновении аварийной ситуации природного (разрушения смерчем) или техногенного (пожары, взрывы оборудования, обрушение конструкций здания) характера газорезчик должен сообщить о ней мастеру (непосредственному руководителю). Подать сигнал об опасности голосом.

При обнаружении газорезчиком в процессе газорезательных работ загораний необходимо работу приостановить, выключить вентиляцию, закрыть вентили на баллонах, удалить их в безопасное место и принять меры к их тушению.

Приступить к тушению очага пожара первичными средствами пожаротушения, имеющимися в пожарном щите: порошковым огнетушителем, использовать ведра для воды, багры. Огонь можно забрасывать песком из ящика у пожарного щита, накрывать асбестовым покрывалом.

4.2.В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона.

4.3.Тушить загоревшийся ацетилен следует углекислотными огнетушителями и сухим песком из ящика у пожарного щита. Тушение водой запрещается.

4.4.При выходе из строя горелки (резака), редуктора, шлангов необходимо немедленно отключить подачу газа и сообщить о неисправностях непосредственному руководителю.

4.5.В случае появления аварийной ситуации, связанной с опасностью для своего здоровья и здоровья окружающих людей, следует подать сигнал об опасности работникам участка отключить подачу газа, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

4.6.При несчастных случаях необходимо оказать помощь пострадавшему первую (доврачебную) помощь, вызвать «скорую медицинскую помощь» по телефону 03 и сообщить об этом мастеру (непосредственному руководителю) или руководителю работ, а также, по возможности, сохранить без изменения обстановку на рабочем месте для проведения расследования.

  1. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Газорезчик обязан:

— закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выдуть газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов;

— шланги снять и сдать вместе с ручными горелками (резаками) и редукторами в кладовую;

— отключить местную вентиляцию;

— привести в порядок рабочее место: обойти и проверить место в радиусе 10 м, куда могли долететь искры и брызги металла, убедиться в отсутствии тлеющих предметов (ветоши, дерева, изоляционных материалов и т.д.);

— убедиться в том, что никто случайно не остался в закрытых сосудах, колодцах, каналах и других местах, где производились работы;

— сдать мастеру или сменщику рабочее место чистым и сообщить обо всех замечаниях и неисправностях, выявленных во время работы.

5.2. Снять специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, очистить их от пыли, обувь почистить сапожным кремом и убрать всё в предназначенное для них место хранения.

5.3. Вымыть руки с мылом или принять душ.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
Газопламенная обработка металлов связана с рядом вредных воздействий и опасностей:
возможность взрыва газовых смесей и газов;
вредное воздействие на организм человека выделяющихся газов, паров и пыли;
возможность ожогов и теплового воздействия пламени на организм;
возможность механических травм;
повышенная опасность пожаров;
1.1. К выполнению газопламешсых работ могут допускаться только рабочие не моложе 18 лет, прошедшие специальное теоретическое и практическое обувние, сдавшие экзамены, имеющие соответствующее удостоверение.
12. Помещения., в которых постоянно проводятся газопламенные работы, должны удовлетворять требованиям техники безопасности ттромьп пленной санитарии и пожарной безопасности.
1.3. На каждое рабочее место отводится не менее 4 м2, кроме плошади, занимаемой оборудованием и проходами между рабочими местами.
1.4. Отопление, естествешюе и искусственное освещение должны удовлетворять действующим нормам.
1.5. Для удаления выделяющихся вредных газов, паров, пыли в помещениях газопламенной обработки должна быть оборудована вентиляция.
1.6. Выполняя газопламенные работы, необходимо пользоваться соответствующей спецодеждой и снецобувью: хлопчатобумажным костюмом с огнестойкой пропнгкой, рукавицами брезентовыми, кожаными ботинками с закрытым верхом и твердой подошвой.

2. ОБЯЗАННОСТИ РАБОЧЕГО ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1 Для производства газопламенных работ следует пользоваться только исправной аппаратурой,
2.2. Перед работой необходимо проверить доброкачественность спецодежды, спецобуви и предохранительных средств. Спецодежда должна быть 01фягной и вовремя починегшой. Куртки и брюки надеть на выпуск, карманы куртки закрыть клапанами, ботинки плотно зашнуровать.
2.3. Рабочее место необходимо освободить от посторонних предметов, мешающих работе, и легковоспламеняющихся материалов
2.4. Необходимо проверить наличие противопожарных средств, при их отсутствии работать зшщепиется
2.5. Перед работой в резервуарах, колодцах и других емкостях следует убедиться в отсутствии взрывных газовоздушных смесей и без указания мастера к работе не приступать.
2.6. До начала газопламешшх работ в помещениях следует проверить исправность вентиляции для отвода вредных газов 11ри неисправной вентиляпии в помещениях работать запрепгается.
2.7. Перед началом работы необходимо проверить:
плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке и редукторам;
исправность редуктора, горелки и ттглангов: исправность манометров на редукторах и наличие пломб.
2.8. Длина шлангов для газовой сварки и резки не должна превышать 20 м В монтажных условиях допускается увеличивать длину шлангов до 40 м.
2.9. Запрещается присоединять к шлангам вилки, трогашки и другие устройства для питания нескольких горелок, применять шланги с дефектами, а также производить подмотку их изоляционной лентой или другими материалами 11ри необходимости ремонта шланга испорченные места должны быть вырезаны; а отдельные куски соединены специальными двусторонними птанговыми штуцерами Минимальная длина кусков должна быть не менее 3 м
2.10. Для закрепления шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры следует пользоваться специальными хомутиками или обвязывать шланги мягкой отожженной проволокой пе менее, чем в 2-х местах.
2.11. Не разрешается сплющивать, скручивать, перегибать шланги при их ук-ттадке Запрещается пользоваться замасленными шлангами
2.12. Шланги следует подвепвтаать для предохранения от всевозможных повреждений. Запрещается располагать их в проходах и проездах, а также ближе 1 м от огня и электропроводов.

3. ТРАНСПОРТИРОВКА ГАЗОВЫХ БАЛЛОНОВ И ИХ ХРАНЕНИЕ.
3.1. Транспортировка баллонов должна производиться на рессорном транспорте, а также на специальных ручных тележках.
3.2. I гатотортировка на автомашинах может произволиться в специальных контейнерах при вертикальном положении и без контейнеров с укладкой поперек кузова на деревянные подкладки с гнездами, покрытыми мягким материалом. На баллонах должны быть предохранительные колпаки.
3.3. Запрещается совместная трапепортировка кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, кроме тршюпортировки 2-х баллонов к рабочему месту.
3.4. Перемещение баллонов на небольшое расстояние (в пределах рабочего места) разрепиется производить путем кантовки в слегка наклоненном положении. 11еремещение же из одного помепюния в другое должно прсязводиться на тележках или носилках. Переноска баллонов на руках без носилок и на плечах запрещается
3.5. На рабочих местах баллоны должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и закрепляться хомутами или цепочками. На стойках должш.1 быть навесы, предохраняющие от попадания масла (например, с крапа).
3.6. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от нагревательных печей и других сильных источников тепла. Нельзя допускать нагрева баллонов солнечными лучами.
3.7. На участке газопламенной обработки допускается иметь на каждом посту по одному запасному баллону.
3.8. В баллонах необходимо оставлять остаточное давление кислорода не менее 0,5 - 1 атм.
3.9. После сияшя колпака с газовых баллонов необходимо осмотреть и проверить штуцер кислородного баллона на отсутствие видимых следов масла и жиров и исправность штуцера и вентиля
3.10. Запрещается снимать колпак с баллона с помощью зубила и молотка или других средств, могущих вызвать искру. Если колпак не отвинчивается, необходимо еооотпить об этом мастеру, для принятия мер
3.11. При присоединении редуктора к кислородному баллону следует осмотреть входной штуцер, накидную 1нйку редуктора, убедиться в исправности резьбы, гайки, в отсутствии следов масла, жиров, а также в наличии и исправности прокладки и фильтра. Прокладки должны иметь гладкую обезжиренную поверхность.
3.12. Для продувки штуцера баллона необходимо плавно, на короткое время открыть вентиль на четверть оборота для удаления посторонних частей Открывая вентиль, нужно находиться в стороне от струи газа "-Закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа
3.13. Не разрешается разбирать и ремонтировать вентили баллонов своими средствами: ремонт должен производить завод (цех\ в кагором наполняют баллоны газом
3.14. Нельзя допускать соприкосновения баллонов и шлангов с токоведущими проводами. Особенно внимательно нужно следить за этим там, где одновременно применжтся электросварка и резка газом.
3.15. 11еред зажиганием горелки следует продуть шланги для удаления воздуха рабочими газами: кислородные - кислородом пропановые - пропаном.
3.16. При подготовке горелки или резака инжекгорного типа к работе необходимо убедиться в наличии разряжения в канале горючего. Зажигание пламени следует производить в следующем порядке: сначала немного открыть вентиль кислорода, а затем вентиль горючего; при гашении пламени или обратном ударе первым быстро закрывается вентиль горючего, а затем кислорода.
3.17. Не допускается перемещение с зажженной горелкой или резаком за пределами рабочего места, а также подъем по трапам, лесам и т.п. 11ри перерывах в работе пламя горелки (резака) должно быть погашено, а вентили плотно закрыты.
3.18. В случае перегрева аппаратуры пламя должно быть погашено, а горелка или резак охлаждены в сосуде с холодной водой.
3.19. Необходимо следить также за чистотой каналов мундштуков во избежание хлопков и обратных ударов, для прочистки должны быть иглы из медной или лагунной проволоки.
3.20. Запрещается производить ремонт горелок и резаков на рабочих местах, неисправную аппаратуру необходимо сдавать в ремонт

4. ОБЯЗАННОСТИ РАБОЧЕГО ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
4.1. Запрещается работать без защитных очков, спецодежды, брезентовых рукавиц, а также пользоваться одеждой и рукавицами, загрязненными маслом, керосином или бензином
4.2. Запрещается хранить на рабочем месте замасленные обтирочные материалы. смазывать маслом редуктор, горелку, резак и браться за них масляными руками.
4.3. При выполнении любых газопламенных работ применять защитные очки закрытого типа со светофгльтрами Г-2 (средняя мощность), Г-3 (мощное пламя) или темные евстофшьтры с условным обозначением С-2 и С-3, в зависимости от расхода кислорода и горючего. Эш требования должны выполнять и вспомогательные рабочие
4.4. При выполнении работ на высоте необходимо применять лестницу со специально огражденной площадкой, рабочий должен работать с проверенным предохранительным поясом
4.5. Запрещается производить сварку и резку на открытом воздухе в снежную и дождливую погоду.
4.6. Во время перерывов в работе для подвески потушенных горелок необходимо использовать стойку с крючком или вилкой.
4.7. Запрещается производить газовую сварку или резку изделий или деталей, не очищенных от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины и грязи
4.8 (жрашенныи металл перед сваркой или резкой необходимо очистить по линии реза или шва Ширина очищенной поверхности должна быть не менее 200 мм (по 100 мм на сшрону). Запрещается применять дня злой цели пламя iирелки.
4.9. Газопламеннью работы в резервуарах, «глухих» и сырых подвалах и других местах, где производимые работы связаны с риском для жизни, выполнять с пре-дохратштельным поясом, к которому прикрепляется спасательная веревка, выведенная к наблюдателю, находящемуся снаружи. Каждый раз перед тем, как приступить к выполнению указанных работ, следует пройти инструктаж по технике безопасности и расписаться в журнале инструктажа. Работы должны выполняться силами хорошо обученного персонала под руководством инженерно - технических рабогников На выполнение опасной работы ее руководителю выдается наряд - допуск, в котором должно быть указано содержание работы, инструкции, которыми следует руководствоваться
Место работы должно быть ограждено или изолировано, чтобы исключить доступ к нему посторонних лиц.
4.10 Запрещается производить газовую сварку и резку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.
4.11. Если в свариваемом материале имеются свинец, медь или бронза нужно пользоваться фалырутошим или шланговым противогазом с забором чистого воздуха
4.12. Производить газовую сварку или резку каких-либо частей электрообору-дования только в том случае, если они предварительно обесточены и приняты меры, предогнращаютпие возможность их включения во время сварки и резки.
4.13. При газовой сварке и резке вблизи токоведущих устройств места работы следует оградить щитами. На ограждениях должны быть сделаны надписи, предупреждающие об опасности.
4.14. При резке деталей ферм, балок, станин, металлического лома необходимо принимать меры к тому, чтобы отрезанные части не могли упасть на работающих.
4.15. Запрещается применять кислород для очистки одежды, обуви изделий и приспособлений.
4.16 Запрещается во время работы зажимать птланти ногами и держать их под мытпкой или на плечах.

5. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ
5.1. Приступая к работе па гшопламенной аппаратуре, необходимо пройти инструктаж по пожарной безопасности, ознакомиться с пожарным инвентарем на рабочем месте и уметь или научиться им пользоваться

5.2. В рабочих помещениях должны быть средства пожаротушения: пожарные гидраты со шлангами и стволами, огнетушители, ящики с песком.
5.3. I 1олы в помещениях должны Оыть несгораемыми, малотегаюпроводными и легкоочипнемыми
5.4. При выполнении работ на расстоянии менее 5 м ог деревянных стен последние должны быть защищены экранами из несгораемых материалов.
5.5. Если пол в помещении сделан из сгораемых материалов, необходимо закрыть его у места работы листами асбеста или металла уложешвлми па кирпичи, допускается зашита толстым слоем песка насыпанного на смоченный водой пол.
5 б В помещениях газопламенной обработки металла заттретнается хранить легковосгагаменяюнтеся и горючие материалы, обрезки дерева, бумагу промасленную ветошь.
5.7. Запрещается прокладывать вместе с газовыми шлангами и газовыми трубопроводами токоведущие сварочные ггровода.
5.8. Запрещается загромождать и закрывать пожарные проезды к пожарному инвегггарю.
5.9. В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона

6 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕЗКЕ МЕТАЛЛА С ИСПОЛЬЗОВАНЕМ ЖИДКОГО ГОРЮЧЕГО.
6.1. Установка для резки должна состоять из резака бачка для горючего, баллона с кислородом, редуктора и шланга для подачи кислорода и горючего.
6.2. При работе бензорезом или керосинорезом резчик должен соблюдать следующие основные правила:
- Давление кислорода устанавливать в зависимости от толщины разрезаемого металла
- Не допускать, чтобы давление в бачке превышало давление кислорода или было равным ему, так как это может привести к воспламенению кислородного шланга
- Наполнять бачок не более чем на 3/5 его объёма
- Перед зажигшшем резак продуть кислородом, затем при открытом на 1/4 -1/2 оборота вентиле подогревающего кислорода открыть вентили горючего на бачке и резаке
- Подогреть испаритель Если испаритель нагрет недостаточно, в пламени наблюдается искрение, исчезающее при достижении требуемой температуры нагрева.
- После исчезновения искр в пламени произвести его окончательную регулировку по внешнему виду. Регулировку производить при открытом вегггиле режущего кислорода.
- Для прекращения работы перекрыть вентиль режущего кислорода, затем -вентиль горючего на резаке и наконец, вентиль подогревающего кислорода После этого открыть спускной вентиль на бачке для снижения давления горючего.
6.3. При частых хлопках пламени необходимо увеличить поступление горючего и кислорода, прочистить сопла для подогревающего пламени и охладить головку резака
6.4. При непрерывном изменении характера пламени необходимо проверить, не протекает ли бачок, проверить герметичность соединений и целостность шлангов.
6.5. Если при устранении течи характер пламени не изменился, произвести чистку испарителя и промывку или смену асбестовой оплетки. Чистку испарителя производить жгутом, смоченным в бензине. Асбестовую оплётку также промыть бензином или заменить на новую.
6.6. Во избежание обратных ударов следует:
- при длительной непрерывной работе периодически охлаждать головку бензореза в воде, при этом кислородный вентиль должен быть приоткрыт, чтобы предупредить возможность попадания воды в головку бензореза;
- при засорении мундштуков прочистить их;
- периодически проверять чатяжку мундпггуков и накидной гайки смесительной камеры, т.к. в пропессе работы они могут ослабнуть;
- предохранять уплотняюпще плоскости мундштуков и головок от ударов и царапин,
- после прекращения работы укладывать или подвешивать резак головкой вниз, чтобы горючее не могло попасть в кислородгую линию.
6.7. Для подачи кислорода использовать шланги из вулканизированной резины. Для бензина и керосина должны применяться бензостойкие шланги.
6.8 Хранить запас горючего на месте проведения работ допускается в количестве, не более сменной потребности.
6.9. Горючее следует хранить в исправной, небьвчирйся плотно закрываю-щейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места резки.
6.10. Для бензо-керосинорезных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды.
6.11. Бачок должен быть исправным и герметичным. На бачке необходимо иметь манометр, предохранительный клапан, не допускающий повьппения давления в бачке более 5 атм.
6.12. Бачки, не испытанные водой на давление 10 атм. имеющие течь горючей жидкости или неисправный насос, к экишуатации не допускаются
6.13. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом (трубопровода) и от источника открытого огая_не ближе 3 м от рабочего места резчика. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы па него не попадали искры при работе.

7. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА МАШИНЕ ТЕРМИЧЕСКОЙ РЕЗКИ «КОМЕТА 2.5К»
7.1. При установке и экашуатации машины необходимо соблюдать правила техники безопасности при работе с горючими газами и газовыми смесями, требования по обеспечению нормальных сш!итарнсьгигие1гических условий, требования электробезопасности, а также пожаро- и взрьгвобезопасности.
7.2. 11ри установке машины в общем цехе ее следует ограждать переносными акустическими.-«ранами и размешать их так, чтобы другие рабочие места находились or наружного контура машины не ближе 1,5 метров. Акустические экраны должны быть высотой не менее 2м, облицованные звукопоглощающими материалами. При этом уровень шума на других рабочих местах, располагающихся в непосредственной близости от машины, не должны превышать норм установленных ГОСТ 12.1.003-83 «Шум», «Общие требования безопасности».
7 3. К" выполнению работ по термической ре"же металла допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие специальное обучение, медицинское освидетальствование, вводный инструктаж, а также имеющие навыки по обслуживанию полученного оборудования и изучившие:
- «11равилп техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена кислорода и газопламенной обработке металлов».
- «Санитарные привила при сварке, наплавке и резке» Б 1009-73, утвержденные Главным санитарным врачом СССР от 05 марта 1973 года
- ГОСТ 12.2.008-75 «Оборудование и аппаратура для газопламенной обработки металлов и термического напыления покрытий. Требования безопасности»
7.4. Типовая гагструкция по технике безопасности для оператора газорежущих магаин приведена в техническом описании и инструкции по эксгатуатапии системы газопитания (Ж5 2139.00.000Т01.
7.5. Требования по обеспечению нормальных санитарно-гигиенических условий:
- Эксплуатация машины допускается только при наличии эффективного отсоса продуктов сгорания в зоне резки, обеспечивающего требования к воздуху рабочей зоны в соответствии с ГОСТ 12.1.005-88.
- Для зашиты от вредных воздействий аэрозолей металлов и токсичных газов, необходимо при изготовлении для укладки разрезаемых листов предусматривать вентиляцию. обеспечивающую получение скорости потока во всасывающем факеле у источника выделения вредных веществ не ниже 1.5 м/с. Из секции стола для укладки разрезаемых листов в зоне работы резака должно отсасываться не менее 6000 м*/ч загрязненного воздуха.
- Рабочее место оператора должно располагаться в операторской, соответствующей по шуму ГОСТ 12.1.003-83 и обеспечивающей уменьшеюге вредных факторов, оговоренных в приложении к ГОСТ 12.3.036-84 до норм, указанных в ГОСТ 12.2.008-7 5.
При установке и обслуживании машины необходимо соблюдать правила электробезопасности, изложенные в следующих нормативных документах:
1 «11равила устройства электроустановок» (11УЭ), издание 6, 1986 г
2. «Правила технической эксплуатации ¦электроустановок потребителей» и «Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей». 1984г.
3. ГОСТ 12.1.030-81 «Электробезопасность. Защитное заземление, зануление»
4. ГОСТ 12.2.007.0-75 «Изделия электротехнические. Общие требования безопасности»
5. ВНИМАНИЕ! Рельсовый путь машины заземлить от стационарного цехового заземления (см ОК.3704.000 Т< > V
6. Сопротивление между заземляющим болтом и каждой доступной прикосновению металлической нетоковедущей ЧВСЯЮ машины, которая может оказаться под напряжением не должно превышать 0,1 Ом.
7. Сопротивление изоляции силовых токоведуших частей машины относительно ее корпуса при отключешплх потребителях электроэнергии должно быть не менее ЮМОм.

9. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖ\РО И ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА МАШИНЕ ТЕРМИЧЕСКОЙ РЕЗКИ
9.1. При установке и обслуживании машины необхожимо соблюдать требования ножаро- и к^рывобезонасносги, регламентируемые следующими документами:
- ГОСТ 12.2.052-81 «Оборудование, работающее с газообразным кислородом»
- «Положение по организации пожарно-профилактической работы и пожарной безопасности на предприятиях и организациях Министерства химического и нефтяного машиностроения»
- ГОСТ 12 1 ()()4 -91 «11ожарная безопасность. С)бщие требования»
9.2. При зкотлуатации машины запрещается:
- нахождение обслуживающего персонала на листе во время исполнения резки;
- выполнение наладочных работ, связанных с присутствием наладчика в зоне работы машины при ее перемещениях, без постоянного контроля со стороны ответственного производителя работ, готового прервать развитие любой аварийной ситуации отклю"Ением перемещения машины аварийной кнопкой «стоп» с грибковым толкателем красного цвета, установленной на пульте управления;
- работа на машине при незакрепленных узлах и деталях, снятых крышках, открытых для доступа токоведуших частях, отсутствия надежного заземления рельсового пуш
9.3. При остановке машины для обслуживания и ремонта необходимо выставлять ограждения и вывешивать предупреждающие плакаты.
9.4. При производстве кстрольно-прсфгаактических мероприятий в процессе устранения неисправностей необходимо выполнять следующие требования:
- смену элементов электреюборудования или пе^екоммуникацию производить только на обесточенной машине;
- при ремонте пользоваться только низковольтными паяльниками (6в, 12в, 24в мощностью 40-60 Вт) с надежно заземленным жалом;
- пайки необходимо производить быстро (2-3 секунды), не допуская перегревания места пайки:
- паять выводы транзистора в схем}" необходимо в следующей последовательности: база - эммиттер - коллектор, а выпаивать в обратной последовательности; ПОМНИТЕ: I 11ри обрыве базы транзистор выходит из строя
2. Вставки разъемов должны вставляться свободно без перекосов и затягиваться гайкой на всю длину резьбы.
- при производстве 1иек в смонтированной схеме не допускается перегрев близлежащих проводников и оплавления изоляции;
- после длительной остановки (хранении) машины не дсягускается подавать напряжение на системы управления без тщательной проверки на отсутствие скопления влаги, наличия гогесени, что может привести к ложному замыканию злектрических цепей между собой, пробою изоляции
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
1. Приступать к работе при неисправной аппаратуре.
2. Производить сварку или резку свежеокрашенных кшетрукций.
3. Хранить в сварочных кабинках одежду, горючую жидкость и другие, легко воспламеняющие предметы или материалы
4. Пользоваться при огневых работах одеждой, рукавицами со следами масла и жиров, бензина, керосина
5. Допускать к работе учеников, рабочих не сдавших испытания по газопламенным работам и без предварительной проверки знаний правил пожарной безопасности.
6. Производить сварку или резку, нагрев открытым пламенем аппаратов и цеховых коммуникаций, заполненных горючими или токсическими веществами, а также находящихся под давлением негорючих жидкостей, газов, паров, воздуха или под напряжением
7 11роизводить речку при давлении вол духа в бачке с горюгптм, ттревьппаю-шим давление кислорода в резаке.
8. Перегревать испаритель, а также подвешивать резак головкой вверх.
9. Зажимать, перекручивать или заламывать шланги.
10. Использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.
11. Резчик, имеющий документ и обучавшийся резке с применением жидкого горючего (бензин, керосин) не имеет право выполнять работы с использованием ацетилена и газами, заменителями ацетилена (пропан, бутан, природньгй газ...) работник допускается к резке сжиженным газом и ацетиленом только после обучения и сдачи экзаменов с получением соответствующ

Правил, норм, инструкций по технической эксплуатации, охране труда, пожарной безопасности, а также лица из числа работников предприятия в «Удостоверении о проверке знаний» которых имеется отметка о допуске к газорезательным работам.

1.2. Газорезчик должен знать:

— инструкцию по охране труда для газорезчика,

— инструкции предприятий-изготовителей по эксплуатации применяемого оборудования, инструментов, технологической оснастки, материалов,

— инструкцию по применению средств защиты,

— инструкцию по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом,

— инструкцию по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных и складских работ,

— инструкцию о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ,

— инструкцию по пожарной безопасности,

— инструкцию по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве,

— опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами,

1.3. вредные вещества в воздухе рабочей зоны и характер их действия на организм человека.

1.4. Допуск к самостоятельной работе оформляется распоряжением руководителя структурного подразделения.

1.5. Очередная проверка знаний проводится не реже 1 раза в 12 месяцев, повторный инструктаж не реже 1 раза в три месяца.

1.6. Лица, показавшие неудовлетворительные знания при проверке знаний, к самостоятельной работе не допускаются.

1.7. Газорезчик, не прошедший своевременно проверку знаний или инструктажи по охране труда и пожарной безопасности не допускается к работе.

1.8. Газорезчик проходит предварительный медицинский осмотр перед приемом на работу и периодический 1 раз в 2 года.

1.9. Газорезчик обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

1.10. Газорезчик обязан соблюдать режим труда и отдыха.

1.11. На газорезчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

— падение с высоты,

— падение предметов и инструментов с высоты,

— движущиеся машины, механизмы,

— повышенная или пониженная температура воздуха, другие вредные климатические воздействия,

— повышенная влажность воздушной среды при работе в тепловой камере, траншее, подвале,

— повышенная температура воды в тепловой камере,

— запарованность рабочего места,

— загазованность рабочего места,

— тяжесть трудового процесса,

— напряженность трудового процесса,

— обрушение грунта при производстве работ в траншеях,

— воздействие потока, струи (горячей воды).

— повышенная температура поверхностей оборудования и материалов;

— взрывоопасность газовоздушных смесей;

— повышенная яркость света;

— искры, брызги и выбросы расплавленного металла.

1.12. Согласно «Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» газорезчику необходимо использовать:

По «Типовым отраслевым нормам…»:
1.Костюм х/б с огнезащитной пропиткой — 1/12 мес.
2.Ботинки кожаные — 1 пара/12 мес.
3.Рукавицы брезентовые — 6 пар/12 мес.
4.Очки защитные — до износа
На наружных работах зимой дополнительно:
1.Куртка на утепляющей прокладке — 1/36 мес.
2.Брюки на утепляющей прокладке — 1/36 мес.
3.Валенки — 1 пара/48 мес.
1.13. Газорезательные работы в подземных сооружениях и резервуарах, (тепловых камерах, колодцах, топках котлов, аппаратах, баках, коллекторах, трубопроводах и т.п.), в каналах тепловых сетей, в производственных и бытовых помещениях выполняются по наряду-допуску.

1.14. При работе в подземных сооружениях, резервуарах, а также на высоте более 1,3 м со средств подмащивания, не имеющих перил, бортовой доски высотой 15 см и промежуточного горизонтального элемента, применение предохранительных поясов обязательно.

1.15. При работе в подземных сооружениях, резервуарах применять предохранительные пояса с наплечными ремнями со стороны спины с кольцом на их пересечении для крепления спасательной веревки (второй конец веревки должен быть в руках наблюдающего). Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток.

При работе на высоте предохранительный пояс должен быть с фалом из металлической цепи.

Предохранительный пояс должен быть испытан, и иметь бирку с указанием номера пояса, даты проведения испытания, даты следующего испытания. Периодичность испытания предохранительного пояса 1 раз в 6 месяцев.

Запрещается применение предохранительного пояса:

— при обнаружении дефектов;

— с истекшим сроком испытания;

— без наплечных ремней при работе в подземных сооружениях, резервуарах;

— с фалом из синтетических материалов и пеньки при работе на высоте.

1.16. Персоналу, работающему непосредственно в паре с газорезчиком, необходимо использовать защитные очки с затемненными стеклами.

1.17. Газорезчик обязан:

— соблюдать требования настоящей инструкции,

— правильно применять средства индивидуальной защиты,

— проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктажи по охране труда и пожарной безопасности, стажировку на рабочем месте, проверку знаний, противопожарные тренировки, повышение квалификации,

— немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об их ухудшении своего здоровья,

— проходить обязательный предварительный и периодический медосмотры,

— знать правила и порядок поведения при пожаре,

— уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения,

— не допускать на рабочее место посторонних лиц,

— курить в специально отведенных местах,

— не допускать распития спиртных напитков в рабочее и нерабочее время на рабочих местах, территории предприятия,

— уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве,

1.18. Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, работать на оборудовании, обращению с которыми работник не обучен и не проинструктирован.

1.19. За нарушение требований настоящей инструкции газорезчик несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы газорезчик обязан надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, застегнуть обшлага рукавов, чтобы не было развевающихся концов, надеть обувь и головной убор.

2.2. Получить задание у мастера (руководителя работ).

2.3. Предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний.

2.4. При работе по распоряжению пройти целевой инструктаж по специфике выполняемых работ.

2.5. Газорезчику разрешается производство работ в помещениях при ремонте оборудования, громоздких деталей, которые не могут быть вынесены в специальные помещения.

2.6. Работы повышенной опасности (газорезательные работы в помещениях, на действующем оборудовании, вблизи действующего оборудования, замкнутых пространствах (камерах, колодцах, резервуарах, емкостях и.т.п.) производятся по наряду-допуску, определяющему безопасные условия труда.

2.7. Газорезчик до начала работ должен ознакомиться с нарядом-допуском, пройти целевой инструктаж у руководителя и производителя работ.

2.8. Оформленный наряд является разрешением на производство огневых работ при условии:

— соблюдения требований охраны труда для огневых работ (газорезательных) и выполнения необходимых мероприятий, указанных в наряде;

— производства работ на неработающем оборудовании;

— тщательной очистки деталей от пыли и горючих средств (масел и пр.);

— ограждения места работ с целью защиты персонала от разлетания искр и окалины;

— наличия средств пожаротушения на рабочем месте.

2.9. После получения задания газорезчик обязан:

— проверить и подготовить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям охраны труда, освободив его от лишних и легковоспламеняющихся предметов;

— убедиться, что легковоспламеняющиеся и горючие вещества находятся на безопасном расстоянии от рабочего места;

— при необходимости оградить щитами из несгораемого материала место ведения газорезательных работ от горючих материалов на радиус не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов, установок – 10 м;

— подобрать инструменты, технологическую оснастку, средства подмащивания, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям охраны труда;

— подготовить необходимые средства индивидуальной и коллективной защиты и проверить их исправность и соответствие требованиям охраны труда;

— проверить работу газорезательной аппаратуры, убедившись в:

· исправности резака и редукторов, в отсутствии внешних повреждений, в том, что инжектор и сопла не забиты посторонними предметами;

· правильности подвода кислорода и горючего газа к резаку,

· прочности и плотности присоединения газовых шлангов к резаку и редуктору,

· плавности хода всех частей аппаратуры, наличии прокладок; свободном ходе регулирующих вентилей в гнездах и отсутствии в них неплотностей;

· достаточности подсоса в инжекторной аппаратуре.

— убедиться в том, что общая длина рукавов для газовой резки не превышает 30 м, на наружной поверхности рукавов отсутствуют пузыри, оголенные участки оплетки, вмятины и другие дефекты, влияющие на эксплуатационные качества рукавов, рукава гибки и эластичны. Радиус изгиба без пережима и образования трещин на поверхности рукава должен быть равен четырем диаметрам; новые рукава должны быть очищены от пыли, талька и т.п. продувкой сжатым воздухом или техническим азотом;

— убедится в достаточной освещенности рабочего места,

— проверить наличие первичных средств пожаротушения (углекислотный огнетушитель, песок, асбестовое полотно, ведро с водой) на месте производства работ;

— проверить наличие медицинской аптечки.

2.10. Перед началом работы в замкнутых пространствах газорезчик обязан:

— убедиться в отсутствии скопления в них вредных газов или взрывоопасных газовоздушных смесей;

— опробовать работу приточно-вытяжной вентиляции;

— убедиться, что рукава не пересекают электрические провода, металлические конструкции, горячие трубопроводы и т.п.;

— проверить наличие и исправность лестницы или другого приспособления для безопасного входа и выхода;

— проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к резаку и редукторам, исправность резака, редуктора, шлангов и манометров;

2.11. Подготовить баллоны с кислородом и пропан — бутаном необходимо в следующей последовательности:

— проверить, не истек ли срок периодического испытания;

— снять предохранительный колпак с баллона:

— проверить исправность резьбы штуцера и вентиля;

— проверить отсутствие видимых следов масла или жира на кислородных баллонах;

— продуть штуцер (кислородного баллона) для удаления посторонних газов кратковременным открыванием вентиля, находясь в стороне от струи кислорода;

— установить баллоны раздельно в вертикальном положении в специальных стойках и надежно закрепить;

— в летнее время баллоны с пропан-бутаном защитить от прямого попадания солнечных лучей;

— проследить, чтобы расстояние от баллонов до отопительных приборов и печей, радиаторов отопления было не менее 1 м, до источников тепла с открытым огнем — не менее 5 м, до места сварочных работ — не менее 10 м;

2.12. Перед работой с лесов и подмостей проверить прочность ограждения, отсутствие горючих материалов и наличие на деревянном настиле огнестойких покрытий (железо, асбестовое полотно и т.п.).

2.13. Газорезчик не должен приступать к выполнению работ при следующих нарушениях:

— неисправностях технологической оснастки, приспособлений, резака или редуктора, инвентаря, средств индивидуальной и коллективной защиты, инструмента, контрольно-измерительных приборов (манометров),

— истечении срока испытаний (технического осмотра) технологической оснасти, инструмента, приспособлений, средств защиты (предохранительных поясов), первичных средств пожаротушения, контрольно-измерительных приборов (манометров),

— неплотности примыкания накидной гайки редуктора, неисправности вентиля резака, дефектах шланга,

— истечении сроков технического освидетельствования, целостности баллона, наличии трещин, вмятин и других дефектах,

— отсутствии ограждения рабочего места при работе на высоте более 1,3 м,

— недостаточной освещенности и загромождения рабочего места и подходов к нему,

— неустойчивости откосов грунта или крепления стенок траншей (при работе в каналах тепловых сетей),

— при наличии пожаро-взрывоопасных условий (в том числе отсутствии первичных средств пожаротушения).

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При зажигании резака сначала приоткрыть вентиль на баллоне с кислородом (на ¼ — ½ оборота), затем открыть вентиль на баллоне с пропан-бутаном и после кратковременной продувки шланга от воздуха, надев защитные очки, зажечь горючую смесь газов.

3.2. Зажигание резака производить спичкой или специальной зажигалкой.

3.3. Не держать во время работы шланги под мышкой, на плечах, не зажимать их ногами, не перемещаться с зажженным резаком за пределы рабочего места.

3.4. При тушении резака первым закрыть вентиль пропана-бутана, а вторым – кислорода.

3.5. При длительных перерывах в работе кроме вентилей резака закрыть вентили на кислородном баллоне и на баллоне с пропан-бутаном.

3.6. При обратном ударе пламени немедленно закрыть вентили на резаке и на баллонах, сначала с пропаном-бутаном, затем с кислородом, и охладить резак в воде до полного остывания мундштука.

3.7. При разрыве, срыве или воспламенении рукава для горючего газа закрыть вентили, погасив пламя резака, и закрыть вентиль на баллоне этого газа, провести испытание рукавов.

3.8. После «обратного удара» — проверить рукава и продуть их инертным газом.

3.9. Не использовать горючий газ до полного падения давления и гашения пламени резака во избежание подсоса воздуха и возникновения обратного удара пламени.

3.10. Не допускать сплющивания, скручивания, перегибания шлангов, избегать попадания на них искр, огня или тяжелых предметов, а также воздействия высоких температур.

3.11. Подмотка шлангов изоляционной лентой запрещается. При необходимости ремонта шлангов испорченные места должны быть вырезаны, а отдельные куски соединены двусторонними шланговыми ниппелями.

3.12. Не производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких труб. Минимальная длина в стыкуемых шлангах – 3 м, число стыков в шлангах не более 2.

3.13. При выполнении газорезательных работ на открытом воздухе в дождливую, снежную погоду рабочее место защищать от воздействия атмосферных осадков специальными щитами, тенами.

3.14. При газовой резке изделий массой более 20 кг должны быть установлены подъемно-транспортные механизмы.

3.15. При очистке места резки и прилегающей зоны (20-30 мм) от ржавчины, шлака, окалины молотком, зубилом, металлической щеткой, использовать средства защиты глаз и рук (защитные очки, рукавицы брезентовые).

3.16. При выполнении работ в положении «лежа» подстелить под себя резиновый коврик.

3.17. Во избежание несчастных случаев запрещается проводить газорезательные работы:

— с приставных лестниц;

— у неогражденных, незакрытых люков, проемов, колодцев;

— на весу;

— на сосудах, находящихся под давлением, а также емкостях из-под горючих и взрывоопасных веществ;

— с ограждений и крышек люков, проемов, колодцев;

— одновременно с несколькими работниками по одной вертикали.

3.18. Работы в подвале, замкнутом пространстве, тепловой камере, топке котла, баке и др. резервуарах газорезчик должен выполнять в соответствии с требованиями «Инструкции по охране труда при работе в тепловой камере», «Инструкции по охране труда при работе в подвале, замкнутом пространстве».

3.19. Работы на высоте газорезчик должен выполнять в соответствии с требованиями «Инструкции по охране труда при работе на высоте».

3.20. Работы с применением газовых баллонов газорезчик должен выполнять в соответствии с требованиями «Инструкции по охране труда при эксплуатации, хранении и транспортировке газовых баллонов».

3.21. Подъем на высоту и спуск с нее, а также спуск в тепловые камеры, каналы тепловых сетей, цистерны, баки и топки котлов газорезчик должен производить по стремянкам или приставным лестницам.

3.22. Во время работы газорезчик обязан:

следить за тем, чтобы:

— при резке конструкций отрезная часть не упала или не причинила кому-либо травму,

— перемещение за пределы рабочего места производить только при потушенном резаке,

— при перерывах в работе резак должен быть потушен, а вентили на резаке — плотно закрыты,

— при попадании на кожу жидкого газа пораженное место промыть обильной струей воды,

— при работе в закрытых сосудах включить вентиляцию, надеть предохранительный пояс, убедиться, что с его рабочего места хорошо видны наблюдающие и ими принимаются поданные согласованные сигналы,

— при работе на высоте пристегнуться карабином предохранительного пояса к прочным элементам конструкций,

— перевозить кислородные баллоны только на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках,

— если давление в баллоне окажется выше допустимого, выпустить газ кратковременным открыванием вентиля в атмосферу или охладить баллон холодной водой,

— при пользовании сжиженным газом перед каждым зажиганием резака выпустить через резак образующуюся в рукаве смесь паров сжиженного газа с воздухом,

— при обращении с баллонами, наполненными газом, устранить возможность их падения и ударов по ним, попадания на них масла, жира, брызг расплавленного металла и нагревание их прямыми солнечными лучами,

— перемещение баллонов в пределах рабочего места производить путем кантовки в слегка наклонном положении,

— перед началом работы тщательно осмотреть и проверить места возможной утечки газа путем покрытия их мыльной эмульсией,

— подъем баллонов на высоту производить в специальных контейнерах (клетях) с помощью грузоподъемных механизмов. Каждый баллон должен быть установлен в отдельной ячейке и закреплен, одновременно в контейнере разрешается поднимать не более четырех баллонов,

— отбор кислорода разрешается производить до остаточного давления

в баллоне не ниже 0,5 кг/см (0,05 МПа),

— при использовании пропан-бутана в холодное время года применять подогрев баллонов до +30 °С горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально устроенный испаритель,

— при воспламенении пропан-бутана тушить пожар углекислотными огнетушителями или струей воды, при малых очагах пламени применять песок или покрывала из невоспламеняющегося материала.

3.23. При работе с керосинорезом газорезчик обязан выполнять следующие требования:

— для подачи керосина в резак следует пользоваться только бензостойкими рукавами с внутренним диаметром 6 мм при длине не менее 5 м и не более 30 м;

— бачок с горючим должен находиться на высоте до 1 м над уровнем пола или земли, на расстоянии не более 5 м от баллонов с кислородом, от источников открытого огня и не менее 3 м от рабочего места резчика; при этом бачок должен быть расположен так, чтобы при работе на него не попадали пламя и искры;

При осмотре бачков для горючего необходимо убедиться:

— в своевременном проведении испытания бачка на прочность [гидравлическим давлением на 100 кг/см (10 МПа)] и на плотность [пневматическим давлением 5 кг/см (0,5 МПа)];

— в том, что корпус бачка не имеет повреждений: трещин, сильной коррозии, заметного искажения формы и т.п.;

— в исправности манометра и наличии на нем непросроченного клейма Госповерителя;

— в наличии и исправности предохранительного клапана, отрегулированного на срабатывание при давлении 3,5 кг/см (0,35 МПа);

Перед началом работы необходимо тщательно проверить исправность всей аппаратуры керосинореза, плотность соединений рукавов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках. Исправный, правильно настроенный керосинорез дает ровное голубое пламя и не должен самостоятельно гаснуть и выбрасывать керосин, давать хлопки и обратные удары пламени;

Во время работы необходимо следить, чтобы брызги керосина не попадали на одежду работающих. При попадании брызг на одежду необходимо немедленно прекратить работу.

Запрещается стоять напротив горящего или включаемого в работу керосинореза;

— при коротких перерывах в работе необходимо закрыть вентиль подачи керосина в испаритель и вентиль для подогревающего кислорода, а резак керосинореза положить или подвесить головкой вниз,

— при длительных перерывах в работе необходимо сначала закрыть вентиль режущего кислорода, затем вентиль подачи горючего и вентиль подогревающего кислорода, после чего открыть спусковой кран на бачке для снижения давления в бачке до атмосферного,

— заправлять паяльные лампы и керосинорезы горючим следует в специально отведенных для этих целей местах,

— не следует подходить с зажженным резаком к бачку для подкачки воздуха,

— давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление горючего в бачке,

во время подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находиться на специальной подставке,

— при зажигании резака сначала должно быть пущено горючее, подогревающее испаритель, и зажжено пламя, затем после подогрева испарителя пущен режущий кислород,

— при трении резака сначала должен закрываться вентиль подкачки горючего, а затем – кислорода,

— запрещается работать с перегретым резаком,

— при обратном ударе пламени немедленно должен быть погашен резак, закрыт сначала вентиль подачи кислорода от баллона, а после этого — вентиль подачи горючего на резаке и бачке.

3.24. Газорезчику запрещается:

— производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков,

— смазывать маслом редуктор, горелку, резак и браться за них испачканными в масле руками, а также хранить возле них замасленные обтирочные материалы,

— производить газосварочные работы с приставных лестниц;

— производить газорезку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены;

— зажигать горелку от горячего металла или предметов,

— иметь более одного запасного наполненного баллона на рабочем месте,

— производить работу в помещениях, где ведется окраска изделия с применением легковоспламеняющихся жидкостей и материалов,

— работать в помещениях, где ощущается запах горючих газов,

— держать рукава, горелку, резак под мышкой, на плечах, между ног,

— определять места утечки газа с помощью открытого огня,

— снимать колпаки с баллонов с помощью молотка, зубила и других инструментов, могущих вызвать искру,

— подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона,

— работать при утечке газа из баллона через неплотности в вентиле, редукторе, горелке, резаке,

— устанавливать баллоны с пропан-бутаном в помещениях с температурой воздуха выше +35 °С,

— производить отбор газа из баллонов без редукторов,

— присоединять к шлангам вилки, тройники и другие устройства для питания нескольких горелок,

— разбирать и ремонтировать вентили баллонов самостоятельно,

— использовать кислородные шланги для горючих газов и наоборот,

— при подогреве металла пользоваться одним горючим газом без кислорода, а также применять сжиженные горючие газы, не обладающие ощутимым запахом,

— применять жидкое горючее в замкнутых помещениях, этилированный бензин при газопламенной обработке металла,

— тушить водой горящий бензин, керосин и их смеси,

— допускать попадания масла на кислородные баллоны,

— открывать люки, лазы, находиться вблизи запорной и предохранительной арматуры и фланцев под давлением,

— стоять и проходить под поднятым грузом,

— проходить в местах, не предназначенных для прохода,

— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования,

— прикасаться к оборванным электропроводам и электропроводам с поврежденной изоляцией,

— проходить под работающими наверху,

— курить в резервуарах, колодцах, каналах и вблизи открытых люков,

— работать при отсутствии первичных средств пожаротушения на рабочем месте.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийной ситуации:

— пожара,

— отключения электроэнергии,

— обрушения стены здания, сооружения,

— поломки инструмента, приспособлений, технологической оснастки, оборудования

необходимо:

— приостановить работы,

— принять меры к ликвидации аварийной ситуации,

— отключить подачу газа,

— отключить оборудование от источника питания (вентилятор), если необходимо использовать аварийную кнопку, вывесить предупреждающий плакат,

— немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения неисправности,

— при необходимости вызвать пожарную команду, бригаду «Скорой помощи»,

— приступить к эвакуации людей из опасной зоны, покинуть опасную зону самому,

— приступить к ликвидации пожара собственными силами с применением первичных средств пожаротушения,

— приступить к оказанию первой помощи пострадавшим согласно «Инструкции по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве».

4.2. В случае возникновения неисправности газорезательного оборудования; защитного щитка или шлема – маски необходимо прекратить работу и устранить неисправности своими силами.

4.3. В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона.

4.4. При выходе из строя горелки (резака), редуктора, шлангов необходимо немедленно отключить подачу газа и сообщить о неисправностях непосредственному руководителю.

5. Требования охраны труда по окончании работы

По окончании работы газорезчик обязан:

5.1. Потушить резак: вначале закрыть вентиль пропана; затем вентиль кислорода; выдуть газы из шлангов и освободить зажимные пружины редукторов.

5.2. Снять шланги, резак, редуктор и убрать в место, отведенное для их хранения.

5.3. Газовые баллоны с навернутыми предохранительными колпаками транспортировать в место для хранения.

5.4. Отключить вентиляцию.

5.5. Убедиться в том, что никто случайно не остался в закрытых сосудах, колодцах, каналах и других местах, где производились работы.

5.6. Убедиться в отсутствии тлеющих материалов в радиусе 10 м.

5.7. Место производства огневых (газорезательных) работ пролить водой, и оставить наблюдающего на 3 часа.

5.8. Очистить и убрать на хранение применяемый инструмент, технологическую оснастку, приспособления.

5.9. Очистить и убрать средства защиты в специально отведенное для хранения место.

5.10. Привести в порядок рабочее место.

5.11. Снять спецодежду, очистить ее и убрать на хранение в шкаф.

5.12. Обо всех неисправностях, обнаруженных во время работы, сообщить непосредственному руководителю.

5.13. Вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ.

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда

для газорезчика и газосварщика

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТИ РО 006-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в СП 12-135-2003 и предназначена для газосварщиков и газорезчиков при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Газосварщик и газорезчик производят работы по газовой сварке и кислородной резке деталей, конструкций и трубопрово­дов из различных сталей, цветных металлов и сплавов; выполняют осмотр оборудования, включение его в работу, наблюдение, отк­лючение по окончании работы; выявляют неполадки в работе обо­рудования и принимают меры по их устранению; в работе исполь­зуют инструменты, приспособления, средства защиты.

1.2. При работе газосварщика и газорезчика опасными и вредными производственными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:

– возможность:

а) отравления угарным газом СО, выделяющейся мелкодисперс­ной пылью и вредными газами (окись марганца и окислы азота) при отсутствии вентиляции или ее неисправности;

б) получения ожогов незащищенных частей тела и глаз свето­вым излучением;

в) взрыва и травмирования при несоблюдении Правил безопас­ности при эксплуатации баллонов;

г) травмирования острыми кромками, шероховатостями, зау­сенцами на поверхности инструмента, приспособлений;

д) поражения электротоком при нарушении правил электробе­зопасности;

– повышенные уровни шума и вибрации;

– неудовлетворительные метеорологические условия, недоста­точная освещенность рабочей зоны;

– повышенная температура воздуха рабочей зоны;

– повышенные уровни инфракрасной и ультрафиолетовой радиа­ции;

– отсутствие или неиспользование индивидуальных средств защиты.

1.3. К работе газосварщиком и газорезчиком допускаются ли­ца не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ в газовом хозяйстве, про­верку знаний безопасности с выдачей удостоверения на право производства этих работ, стажировку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного работника, проинс­труктированные по охране труда и пожарной безопасности и оформленные приказом на допуск к самостоятельной работе.

Газосварщик и газорезчик обязаны знать Правила технической эксплуатации и техники безопасности в газовом хозяйстве и гла­вы СНиП по охране труда в строительстве, Правила промышленной безопасности и производственной санитарии при производс­тве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов в объеме выполняемой работы.

Аттестация сварщиков должна проводиться при участии инс­пектора газового надзора. Сварщикам, успешно прошедшим провер­ку теоретических знаний и практических навыков, выдается удос­товерение установленной формы за подписью председателя аттес­тационной комиссии и инспектора.

Повторная проверка знаний должна проводиться не реже 1 ра­за в год.

Газосварщик, газорезчик должны быть обучены правилам ока­зания первой медицинской помощи при порезах, ушибах, поражении электрическим током и острых отравлениях.

Женщины не допускаются к сварке или резке внутри замкнутых емкостей и в труднодоступных местах.

Женщины, занятые сваркой, резкой в период беременности должны переводиться на работу, не связанную с этими процесса­ми.

К самостоятельным верхолазным работам допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные год­ными, имеющие стаж верхолазных работ не менее одного года и тарифный разряд не ниже 3-го. Газосварщик и газорезчик, впер­вые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных рабочих, назначенных приказом руководителя предприятия.

1.4. Газосварщику и газорезчику полагаются по Нормам сле­дующие средства индивидуальной защиты:

– костюм х/б с огнезащитной пропиткой, ТУ 17.О8-122-8О;

– ботинки кожаные, ГОСТ 12.4.137-84;

– рукавицы брезентовые, ГОСТ 12.4.О1О-75;

– очки защитные, ГОСТ 12.4.О13-85;

– щиток, ГОСТ 12.4.О35-78;

– каска защитная с подбородным ремнем, ТУ 6-О5-1851-78;

На наружных работах зимой дополнительно:

– куртка х/б и брюки на утепляющей прокладке,

ГОСТ 12.4.О84-8О, тип А;

– валенки, ГОСТ 18724-8О.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внут­реннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к уст­ройству газосварочного оборудования:

1.6.1. Требования безопасности, предъявляемые к устройству ацетиленового генератора:

– ацетиленовый генератор до пуска в работу необходимо за­регистрировать у главного механика ремонтно-строительной орга­низации.

На каждый переносной ацетиленовый генератор должны быть паспорт и инструкция по эксплуатации и технике безопасности. Инструкция составляется на основе технической характеристики газогенератора с учетом условий его использования. Инструкция утверждается главным инженером предприятия;

– все переносные ацетиленовые газогенераторы должны быть оборудованы водяными затворами.

1.6.2. Требования безопасности, предъявляемые к устройству оборудования, работающему с газообразным кислородом:

– кислородное оборудование должно быть оснащено арматурой, средствами автоматизации и контрольно-измерительными прибора­ми, обеспечивающими безопасность работы;

– контрольно-измерительные приборы кислородного оборудова­ния должны проходить государственную и ведомственную проверку в соответствии с ГОСТ 8.ОО2-86, ГОСТ 8.513-84, “Правилами уст­ройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под дав­лением”, утвержденными Госгортехнадзором.

Методы проверки и поверочные среды должны обеспечивать от­сутствие загрязнения приборов жировыми веществами;

– регулировка предохранительных клапанов должна произво­диться на стенде. Допускается производить регулировку предох­ранительных клапанов непосредственно на месте их установки, если технологическая схема допускает плавную регулировку дав­ления;

– кислород из предохранительных клапанов или мембран дол­жен сбрасываться в специальную дренажную систему. Отверстие дренажной трубы должно находиться не ниже 2 м от уровня конька крыши.

1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную инструкцию и могут привлекаться к дисцип­линарной или уголовной ответственности в зависимости от харак­тера и последствий нарушения в соответствии с действующим за­конодательством РФ.

Безопасность труда в значительной степени зависит от само­го работника. Следует знать и выполнять требования данной инс­трукции.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска), а также при получении несвойственной работы, не входящей в круг обязанностей газосварщика, газорезчика, необ­ходимо получить от руководителя работ дополнительный инструк­таж по охране труда.

Предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ.

2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду, спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Не держать в карманах одежды металлические предметы с острыми концами.

Получить инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности средств индивидуальной защиты, а также пройти тренировку по их применению.

Подготовить другие исправные средства индивидуальной защи­ты в соответствии с воздействующими вредными факторами произ­водства (защитные очки, щиток, брезентовые рукавицы и др.).

Во избежание взрыва перед началом работы с кислородными баллонами тщательно вымыть руки и надеть брезентовые рукавицы, не загрязненные маслом.

Для защиты от мокрой (влажной) или холодной земли и снега, а также от холодного металла как снаружи, так и внутри помеще­ний подготовить теплые подстилки (маты), наколенники и подло­котники из огнестойких материалов с эластичной прослойкой.

Перед началом работ в условиях низкой температуры надеть теплую одежду (на утепляющей прокладке).

Перед началом сварки на высоте надеть защитную каску и застегнуть ее подбородным ремнем.

Газосварщик и газорезчик не допускаются к работе без пре­дусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуаль­ной защиты, в неисправной, неотремонтированной, загрязненной специальной одежде и специальной обуви, а также с другими не­исправными средствами индивидуальной защиты.

2.3. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ. На выполнение газосварочных работ в местах повышенной опасности (на высоте, внутри емкостей, колодцев, в труднодос­тупных местах и т.п.) следует оформить наряд-допуск.

Сварочные работы должны производиться в соответствии с технологической документацией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

В технологической документации должны быть отражены необ­ходимые требования безопасности:

– указаны средства индивидуальной защиты работающих;

– указаны средства коллективной защиты работающих, исполь­зуемые непосредственно на рабочих местах (ограждения, защитные экраны и др.);

– указаны средства технологического оснащения, обеспечива­ющие безопасность труда, которые не являются составной частью используемого оборудования или оснастки, но применяются сов­местно с ними;

– указаны способ и средства перемещения свариваемых узлов, деталей, сварочных приспособлений массой более 15 кг (для жен­щин более 1О кг).

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.4. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ

– убрать посторонние предметы, мусор.

Стационарное место сварщика должно быть отгорожено от об­щего помещения несгораемыми перегородками высотой не менее 2 м. Свободная площадь в кабине сварщика должна быть не менее 3-4 кв.м.

Проверить, что открытый огонь при производстве газовых резке, сварке будет применяться на следующих расстояниях от других источников, не менее:

1О м – от групповых газобаллонных установок;

5 м – от отдельных баллонов с кислородом и горючими газа­ми;

3 м – от газопроводов и резинотканевых рукавов.

Детали и заготовки уложить устойчиво на подкладках на стеллажах.

Разрешается перед началом работ на передвижных газоразбор­ных постах установить на одной тележке специальной конструкции баллон с горючим газом и баллон с кислородом, при этом необхо­димо закрепить баллоны таким образом, чтобы исключались удары их друг о друга или падение.

Перед началом производства работ в помещении следует раз­местить баллоны так, чтобы они находились на расстоянии не ме­нее 1 м от радиаторов отопления и других отопительных прибо­ров, не менее 5 м – от источников тепла с открытым огнем.

Запрещается установка баллонов со сжиженными газами в цо­кольных, подвальных и подземных помещениях, а также в проходах и проездах.

Убедиться в наличии и исправности общего и местного осве­щения. Освещение должно быть выполнено во взрывобезопасном ис­полнении.

2.5. Подготовить средства пожаротушения: асбестовое полот­но, ящик с сухим песком, ведро с водой, огнетушитель.

Перед началом сварки в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов и подмостей следует предварительно закрыть пол или выполнить настил (подмости) листами железа, асбестово­го картона или другими огнестойкими материалами и установить сосуды с водой.

Убедиться, что легковоспламеняющиеся материалы (бензин, керосин, ветошь, бумага и пр.), находятся на расстоянии не ме­нее 15 м, горючие – не менее 5 м от места сварки.

Производство газосварочных работ в необорудованных для сварки местах допускается только по согласованию с местными органами пожарной охраны. Перед началом производства сварочных работ в помещении, где находится газооборудование и возможна загазованность, получить разрешение на выполнение работ.

2.6. Проверить исправность:

– общеобменной вентиляции или зонта местной вытяжки вклю­чением в работу. Рабочее помещение, где будет производиться сварка с применением баллонов, наполненных взрывоопасными га­зами, должно быть тщательно проветрено и во время работы неп­рерывно вентилироваться;

– ручной тележки для транспортировки баллонов, газовых шлангов и газогенератора, наличие и исправность специальных запорных хомутов и упоров (подпятников).

2.7. Убедиться, что токоведущие части электрооборудования вблизи места проведения газосварочных работ, обесточены и при­няты меры для предотвращения их включения в работу. В против­ном случае необходимо отключить электрооборудование, при не­возможности отключения электрооборудования оно должно быть ог­раждено, а работы следует производить только под наблюдением ответственного руководителя работ.

2.8. Перед началом работ на высоте с лесов совместно с ру­ководителем работ проверить их исправность и прочность. Леса должны быть инвентарными, настил плотным и закрепленным, долж­ны иметь закрепленные изнутри поручни и бортовые доски. Потре­бовать от руководителя работ оформления наряда-допуска для производства работ на высоте. Запрещается приступать к работе и работать на высоте с лестниц-стремянок.

2.9. Перед началом работ с кислородными баллонами нельзя

снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другим

инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не отвертыва­ется, баллон необходимо сдать в ремонт.

После снятия предохранительного колпака проверить исправ­ность вентиля, резьбу бокового штуцера, отсутствие масел и жи­ров на кислородном баллоне.

2.1О. Меры безопасности перед непосредственным началом производства газовой сварки (резки):

– проверить исправность горелки (резака), редукторов и шлангов, прочность и плотность присоединения газовых шлангов к горелке и редукторам.

Переносные горелки и передвижные агрегаты разрешается при­соединять к газопроводам сжиженного газа при помощи резинотка­невых рукавов.

Длина рукава не должна превышать 3О м, рукав должен состо­ять не более чем из трех отдельных, соединенных между собой специальными двусторонними ниппелями. Концы рукавов должны на­дежно закрепляться на газопроводе и на горелке хомутами. Отк­лючающий кран, помимо крана, имеющегося на горелке или перед­вижном агрегате, должен быть расположен до рукава.

Крепление шлангов на ниппелях производится специальными хомутиками. Шланги должны испытываться, для кислорода – на давление 2О атм., для пропан-бутана – 5 атм.;

– перед присоединением редуктора к баллону проверить исп­равность резьбы гайки и входного штуцера, которые не должны иметь износа и вмятин; проверить отсутствие следов масел и жи­ров, наличие и исправность уплотняющей фибровой прокладки. К одному баллону можно присоединять только одну горелку или один резак;

– продуть вентиль в течение 1-2 секунды путем его открытия на 1/4 оборота для удаления посторонних частиц. Регулировочный винт перед открытием вентиля баллона вывернуть до освобождения нажимной пружины. Открывая вентиль, находиться в стороне от струи газа. Запрещается быстрое (резкое) открывание вентиля, открывать следует медленно, плавно.

Непосредственно перед вентилем в момент его открывания не должны находиться люди и свободно лежащие, не закрепленные предметы.

После продувки вентиль закрыть без применения ключа.

Плотно и надежно присоединить редуктор специальным ключом. Установить необходимое рабочее давление и проверить герметич­ность всех соединений мыльной эмульсией.

Запрещается проверка герметичности газопроводов огнем;

– проверить исправность и пригодность к работе манометра. Запрещается приступать к работе и пользоваться манометрами, у которых просрочен срок поверки, отсутствует клеймо, стрелка не идет на нуль при отсутствии давления или погнута, разбито стекло, отсутствует красная черта на шкале манометра допусти­мого рабочего давления.

Манометры должны проходить госповерку не реже одного раза в год;

– проверить наличие необходимого давления газа до и после редуктора.

2.11. Меры безопасности перед началом работ с ацетиленовым газогенератором:

– ацетиленовый генератор установить на открытой площадки не ближе 1О м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторам и оградить;

– в местах установки ацетиленового генератора вывесить аншлаги (плакаты): “Вход посторонним воспрещен – огнеопасно”, “Не курить”, “Не проходить с огнем”;

– при работах в помещении расстояние ацетиленовых газоге­нераторов от электропатронов, включателей, штепсельных розе­ток, рубильников или других искрящих устройств должно быть не менее 1О м, а от баллонов с газом – не менее 5 м.

Запрещается размещать ацетиленовые газогенераторы в местах прохода людей и проезда транспортных средств;

– проверить уровень жидкости в водяном затворе.

Осмотреть затвор и наполнить его водой до уровня воды контрольного краника. Наполнение затвора водой и проверку уровня воды следует производить только при выключенной подаче газа.

2.12. Технологическое оборудование, на котором предусмат­ривается проведение огневых работ, должно быть приведено во взрывопожаробезопасное состояние путем:

– освобождения от взрывопожароопасных веществ;

– отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ);

– предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции и т.п.

2.13. Проверить устойчивость свариваемых или разрезаемых деталей и конструкций.

2.14. Газосварщик и газорезчик не должны приступать к ра­боте при следующих нарушениях требований безопасности:

– неисправности горелки или редуктора (не плотности примы­кания накидной гайки редуктора, неисправности вентиля горел­ки);

– неисправности манометра на редукторе (отсутствии клейма о ежегодном испытании или несвоевременном проведении очередных испытаний, разбитом стекле или корпусе, неподвижности стрелки при подаче газа в редукторе);

– нарушении целостности баллона (наличии трещин или вмя­тин), а также отсутствии на баллоне с газом клейма с датой ис­пытания;

– неисправности водяного затвора ацетиленового генератора, а также наличии других неисправностей, указанных в инструкции завода-изготовителя по его эксплуатации, при которых не допус­кается применение генератора;

– недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

– отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на вы­соте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;

– отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закры­тых помещениях;

– наличии в зоне работы взрывопожарных материалов.

2.15. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования, угрожающих безопасной работе, доложить руководи­телю работ и к работе не приступать до полного их устранения.

2.16. Знать:

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.

  1. 3 . ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Выполнять работу только порученную руководителем ра­бот, согласно технологии, безопасными приемами, осторожно, внимательно.

Газосварщик, газорезчик обязаны пользоваться выданными средствами индивидуальной защиты и правильно их применять, бе­режно относиться к выданным средствам защиты, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости хим­чистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуальной защиты.

3.3. Места производства газопламенных работ на данном, а также на ниже расположенных ярусах (при отсутствии несгораемо­го защитного настила или настила, защищенного несгораемым ма­териалом) должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и устано­вок (в том числе газовых баллонов и газогенераторов) – 1О м.

– проводить газовую сварку, резку в цокольных и подвальных помещениях, колодцах и других подземных сооружениях;

– отбирать сжиженный газ из баллона при снижении рабочего давления ниже установленного;

– ремонтировать горелки, резаки и другую аппаратуру на ра­бочем месте;

– продувать рукав для горючих газов кислородом и кислород­ный рукав горючим газом, а также взаимозаменять рукава при ра­боте.

3.5. При работе горелки (резака) пламя должно быть направ­лено в сторону, противоположную источнику газоснабжения. При невозможности выполнить указанное требование источник га­зоснабжения должен быть огражден металлическими щитами или ширмами из несгораемых материалов.

3.6. При проведении работ на высоте нельзя оставлять на лесах незакрепленных предметов и бросать их вниз.

3.7. Шланги газосварочного аппарата должны быть надежно защищены от механических повреждений, воздействия агрессивных жидкостей и высоких температур. При укладке нельзя допускать их сплющивания, скручивания и перегибания. Запрещается пользо­ваться замасленными шлангами, допускать попадания на шланги искр, огня или тяжелых предметов. Шланги не должны проходить через стены, окна, двери.

Во время работы не держать шланги под мышкой, на плечах и не зажимать ногами.

Не применять дефектные шланги, а также шланги с подмоткой их изоляционной лентой или другими материалами.

Не производить соединение шлангов с помощью отрезков глад­ких труб.

При необходимости соединения шланга (резинотканевого рука­ва) из отдельных кусков шланг выполнять требования пункта

2.1О. настоящей инструкции.

Закрепление газопроводящих рукавов на ниппелях горелок, резаков и редукторов, а также в местах наращивания рукавов не­обходимо осуществлять стяжными хомутами.

Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной стальной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля.

Соединение сварочных кабелей следует производить опрессов­кой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соедине­ний. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осу­ществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников.

3.8. Не разрешается сварка металлов на весу. Во избежание разбрызгивания расплавленного металла следует предварительно расчистить место сварки на изделии.

При резке элементов конструкций принять меры против слу­чайного обрушения отрезанных элементов.

3.9. Запрещается работать у не огражденных или незакрытых люков, колодцев, проемов. Без разрешения руководителя работ не разрешается снимать ограждения и крышки люков, проемов, колод­цев, даже если они мешают работать.

3.1О. Перед сваркой (резкой) емкостей, в которых находи­лись горючие жидкости или кислоты, должна быть произведена их очистка, промывка, просушка и последующая проверка, подтверж­дающая отсутствие опасной концентрации вредных веществ.

3.11. ПРИ РАБОТЕ С ГАЗОСВАРОЧНОЙ АППАРАТУРОЙ ГАЗОСВАРЩИК И ГАЗОРЕЗЧИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАС­НОСТИ:

3.11.1. Зажигание горелки производить спичкой или специ­альной зажигалкой. Не зажигать горелку от горячего металла. При зажигании горелки (резака) сначала приоткрыть немного вен­тиль кислорода, затем открыть вентиль горючего газа и после кратковременной продувки рукава зажечь смесь газов, после чего отрегулировать пламя. При тушении эти операции производить в обратном порядке: сначала прекратить подачу горючего газа, за­тем кислорода. Не разрешается выпускать из рук горелку (резак) до того, как она будет погашена. Промежуток во времени между открытием вентиля и зажиганием смеси должен быть наименьшим, поэтому надо сначала подносить огонь, а затем открывать вен­тиль горелки (резака).

3.11.2. Не оставлять установку с закрытым вентилем на го­релке (резаке) и открытым на баллоне, так как возможна конден­сация газа в шланге.

3.11.3. Не перемещаться с зажженной горелкой за пределы рабочего места, а также не подниматься по лесам.

3.11.4. Не выпускать из рук горящую горелку, не класть ее на сварочный стол даже на короткое время. При перегреве горел­ки работу приостановить, а горелку потушить и охладить ее до полного остывания в сосуде с чистой водой.

3.11.5. Не производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание возникновения хлопков и обрат­ных ударов. Не прочищать мундштук наконечника стальной прово­локой. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размеру отверстия мундштука.

3.11.6. При перерыве в работе пламя горелки потушить, а вентили плотно закрыть, горелку положить на специальную подс­тавку.

При гашении горелки вначале закрыть вентиль пропана-бута­на, а затем вентиль кислорода.

3.11.7. Уходя на обеденный перерыв, потушить горелку, зак­рыть вентили на баллонах, нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины.

– подтягивание резьбовых соединений при открытом вентиле баллона;

– работать с неисправными горелками, шлангами, редуктора­ми, вентилями и прочей аппаратурой, курить и пользоваться отк­рытым огнем во время открывания вентилей баллонов и регулиро­вания давления газа редуктором.

Один раз в год редуктор необходимо сдавать в мастерскую КИП для проверки. Горелки (резаки) необходимо сдавать на про­верку на газонепроницаемость не реже одного раза в месяц. Ре­зультаты проверок должны регистрироваться в специальном журна­ле.

3.11.9. Следить, чтобы вода в водном затворе была всегда на постоянном уровне. При прекращении отбора газа обязательно закрыть вентиль (кран) на входе в водяной затвор.

3.11.1О. Не разрешается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена, а ацетиленовые для подачи кислорода.

3.12. Не оставлять без присмотра сварочный пост.

3.13. ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ БАЛЛОНОВ ДЛЯ СЖАТЫХ И СЖИЖЕННЫХ ГА­ЗОВ ГАЗОСВАРЩИК, ГАЗОРЕЗЧИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮ­ЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.13.1. Во избежание взрыва предохранять баллоны от нагре­вания солнечными лучами или другими источниками тепла. Макси­мально допустимая температура нагрева баллонов 45 град.Ц.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от радиаторов отопления и других отопительных приборов на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым ог­нем – не менее 5 м.

3.13.3. При работе передвижного поста баллоны ставить в вертикальное положение.

3.13.4. Не допускать соприкосновения баллонов с токоведу­щими проводами. Место работы должно быть ограждено щитами с надписями, предостерегающими об опасности.

3.13.5. Хранение и транспортирование баллонов с газами осуществлять только с навинченными на их горловины предохрани­тельными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя до­пускать толчков и ударов.

К месту сварочных работ баллоны доставлять на специальных тележках, носилках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

При хранении баллонов на открытых площадках навесы, защи­щающие их от воздействия осадков и прямых солнечных лучей, должны быть выполнены из негорючих материалов.

Баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, хранить в верти­кальном положении в специальных гнездах, клетях и других уст­ройствах, исключающих их падение. Баллоны, не имеющие башма­ков, хранить в горизонтальном положении на рамах или стелла­жах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м.

3.13.6. При обращении с порожними баллонами из-под кисло­рода или ГГ соблюдать такие же меры безопасности, как и с на­полненными баллонами.

Пустые баллоны следует хранить раздельно от баллонов, на­полненных газом.

3.14. Газопламенные работы на открытом воздухе в дождли­вую, снежную погоду и при ветре проводить только при защите рабочего места от воздействия атмосферных осадков и ветра.

3.15. При газовой сварке магния, алюминия и их сплавов, латуни, свинца необходима усиленная вентиляция воздуха на ра­бочем месте независимо от наличия общей вентиляции.

3.16. ПРИ РАБОТЕ С АЦЕТИЛЕНОВЫМ ГЕНЕРАТОРОМ ГАЗОСВАРЩИК, ГАЗОРЕЗЧИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАС­НОСТИ:

3.16.1. Переносные ацетиленовые генераторы следует уста­навливать на открытых площадках. Допускается временная их ра­бота в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы должны быть ограждены и размещены не ближе 1О м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги (плакаты): “Вход посторонним воспрещен – ог­неопасно”, “Не курить”, “Не проходить с огнем”.

3.16.2. По окончании работ карбид кальция в переносном ге­нераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.

Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а зак­рытые иметь негорючие перекрытия и оборудоваться вытяжной вен­тиляцией и люками для удаления ила. Курение и применение отк­рытого огня в радиусе менее 1О м от мест хранения ила не раз­решается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещаю­щие знаки.

3.16.3. Запрещается устанавливать ацетиленовые газогенера­торы в проходах, проездах, подвалах, в местах скопления людей, в неосвещенных местах, в помещениях жилых и общественных зда­ниях, в работающих котельных, около мест забора воздуха комп­рессорами и вентиляторами, под окнами жилых зданий; при необ­ходимости установки ацетиленовых газогенераторов в проходах они должны быть ограждены и взяты под постоянный контроль.

При отрицательной температуре наружного воздуха генераторы следует помещать в утепленные чехлы или будки.

3.16.4. Замерзшие ацетиленовые газогенераторы разрешается отогревать только горячей водой или паром. В помещении пере­носные генераторы отогревать на расстоянии не менее 1О м от источников открытого огня и при наличии вентиляции.

3.16.5. Не допускается устанавливать газогенератор в нак­лонном положении, в зонах работы грузоподъемных и строительных машин. Во время работы его следует предохранять от толчков, ударов, падения, нагревания.

3.16.6. Не реже одного раза в год административно-техни­ческий персонал предприятия должен производить проверку состо­яния газогенераторов. О результатах осмотра делается соответс­твующая запись в паспорте генератора.

3.16.7. Не реже двух раз в смену при выключенной подаче газа в затвор проверять уровень жидкости в водяном затворе. Работа газогенератора без исправного водяного затвора запреща­ется.

3.16.8. Для обнаружения утечки газа в генераторе следует пользоваться мыльной водой. Запрещается применять для этой це­ли открытый огонь.

3.16.9. Перед ремонтом ацетиленового газогенератора из не­го необходимо выпустить газ, разрядить реторты, разобрать и промыть водой все части.

3.16.1О. Для предохранения водяного затвора от замерзания при температуре до -2О град. С в него необходимо залить 21%-ный раствор поваренной соли, а при температуре от -2О до -3О град. С – 3О%-ный раствор двухлористого кальция.

– курить и пользоваться открытым огнем в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция;

– оставлять включенный ацетиленовый генератор при переры­вах в работе или прекращении ее;

– загружать карбид кальция завышенной грануляции или про­талкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

– загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов “вода на карбид”;

– переносить генератор при наличии в газосборнике ацетиле­на;

– форсировать работу ацетиленовых генераторов путем пред­намеренного увеличения давления газа в них или увеличения еди­новременной загрузки карбида кальция;

– применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно сопри­косновение с ацетиленом;

– вести работы от одного генератора несколькими горелками или резаками;

– загружать карбид кальция сверх нормы, установленной про­изводственной инструкцией;

– отключать автоматические регуляторы;

– открывать крышку загрузочного устройства реторты генера­торов всех систем среднего давления до выпуска находящегося под давлением газа.

3.17. ПРИ ХРАНЕНИИ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ КАРБИДА КАЛЬЦИЯ ГАЗОС­ВАРЩИК, ГАЗОРЕЗЧИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.17.1. Карбид кальция хранить в специально оборудованных складах.

В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется проме­жуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновре­менно не более 2ОО кг карбида кальция, причем из этого коли­чества в открытом виде может быть не более одного барабана.

3.17.2. Барабаны с карбидом кальция хранить в горизонталь­ном и вертикальном положениях.

В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации – не более трех ярусов при горизон­тальном положении и не более двух ярусов при вертикальном по­ложении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 4О-5О мм, пропитанные огнезащитным составом. Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.

Горизонтально уложенные барабаны следует предохранять от перекатывания.

3.17.3. Хранение не более пяти барабанов с карбидом каль­ция разрешается в вертикальном положении в один ярус в общеза­водском складе материалов или в отведенных для этого неспециа­лизированных помещениях при соблюдении следующих условий:

– пол должен быть поднят над уровнем нулевой отметки не менее О,15 м. Допускается уровень пола на нулевой отметке при условии установки барабанов с карбидом кальция на деревянные подкладки высотой не менее О,15 м;

– попадание воды в помещение и на барабаны должно быть исключено;

– помещение должно быть сухое, проветриваемое и неотапли­ваемое.

3.17.4. Запрещается хранить барабаны с карбидом кальция совместно с горючими и взрывоопасными веществами, а также в подвальных помещениях, на лестничных клетках, в проходах, подъездах и коридорах.

3.17.5. Хранение пустой тары, освобожденной от пыли, осу­ществлять на специально отведенных площадках под навесом вне производственных помещений. Тара должна быть сухой и уложенной вверх днищами.

При работе с передвижными генераторами порожние барабаны должны быть освобождены от пыли, промыты водой.

3.17.6. Доступ на склады с карбидом кальция разрешается только в присутствии ответственных лиц. Запрещается оставлять без присмотра открытый склад.

3.17.7. На видных местах, где хранится карбид кальция, должны быть вывешены плакаты и надписи “Не курить”, “Взрывоо­пасно”, “Посторонним вход запрещен”, “Не пользоваться водой для тушения пожара” и т.д.

3.17.8. Обнаруженные при транспортировке поврежденные ба­рабаны с карбидом кальция должны тщательно закрываться брезен­том, независимо от состояния погоды.

3.17.9. Для вскрытия крышки барабана с карбидом кальция следует пользоваться инструментом, исключающим искрообразова­ние.

3.17.1О. При эксплуатации передвижных генераторов вскрытие барабанов с карбидом кальция пpoизводить в специальном помеще­нии или под навесом.

3.17.11. Разрешается переносить карбид кальция от места его хранения к передвижному генератору в герметично закрытой таре в количестве, не превышающем расход на одну смену.

3.17.12. Разрешается подносить карбид кальция для одной зарядки передвижного генератора на расстояние, не превышающее 1О м. Тара с карбидом кальция независимо от погоды должна быть защищена брезентом или листом резины.

3.17.13. Вскрытые или поврежденные барабаны хранить не разрешается. В случае невозможности немедленного использования карбида кальция, он должен быть пересыпан в тару, герметически закрываемую (бидоны), или в использованный сухой барабан, сверху закрытый мешком с песком, и расходоваться в первую оче­редь.

3.17.14. Для дробления карбида кальция во избежание воз­никновения искр следует пользоваться латунной, бронзовой или свинцовой кувалдой.

Куски карбида кальция, загружаемые в генератор, должны быть не менее 2 мм. При загрузке генератора необходимо надеть перчатки.

3.17.15. При использовании карбида кальция запрещается:

– сбрасывать барабаны с карбидом кальция при погрузке и разгрузке и наносить удары по ним;

– использовать открытое пламя, нагретые или образующие искры предметы для пробивки барабанов при их покрытии;

– размельчать крупные куски карбида кальция стальными или другими предметами (молотками, кувалдами и др.), образующими искру при соударении с частицами ферросилиция;

– допускать попадание воды на карбид кальция.

3.18. Меры безопасности при газопламенных работах в закры­тых емкостях или полостях конструкций:

– использовать в процессе работы вытяжную вентиляцию, а в особых случаях – шланговые противогаза;

– размещать ацетиленовые генераторы и газовые баллоны вне емкостей;

– выполнять работы со страхующим, которые должны находить­ся вне емкости и держать один конец веревки, второй конец дол­жен быть прикреплен к предохранительному поясу;

– провести проверку загазованности в колодцах, тоннелях и других местах возможного скопления взрывопожароопасных газов до начала производства работ;

– не допускать одновременного производства газопламенных и электросварочных работ.

3.19. Меры безопасности при производстве газопламенных ра­бот с применением пропан-бутановой смеси:

– редукторы, применяемые для пропан-бутановой смеси, долж­ны быть окрашены в красный цвет. На редукторах используются манометры со шкалой от О до 3О кгс/кв.см в камере высокого давления и до 6 кгс/кв.см в камере низкого давления;

– не допускать нахождения более одного баллона с про­пан-бутановой смесью на рабочем месте;

– следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а пе­ред каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.

3.2О. НАХОДЯСЬ НА СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ, ГАЗОРЕЗЧИК, ГА­ЗОСВАРЩИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОС­ТИ:

3.2О.1. Соблюдать:

а) Установленные знаки безопасности и надписи.

б) Следующие нормы границ опасной зоны вблизи мест переме­щения грузов:

– при высоте возможного падения предмета до 2О м – 7 м;

– -“- -“- -“- -“- -“- -“- -“- – от 2О м до 7О м – 1О м.

в) Следующие границы опасных зон, в пределах которых дейс­твует опасность поражения электротоком:

– при напряжении до 1 кВ – 1,5 м; от 1 до 2О кВ – 2 м.

г) Границы опасной зоны вблизи строящегося здания или соо­ружения (от его внешнего периметра) при высоте возможного па­дения предмета до 2О м – 5 м;

от 2О до 7О м – 7 м.

3.2О.2. Не находиться в местах, над которыми происходит пе­ремещение грузов грузоподъемными механизмами, вблизи от неог­ражденных перепадов по высоте на 1,3 м и более.

ИНСТРУКЦИЯ №4

ПО ОТ ДЛЯ ГАЗОРЕЗЧИКОВ.

г. Тольятти

ИНСТРУКЦИЯ №4

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ГАЗОРЕЗЧИКОВ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ.

1.1. К резке металла допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки по газорезательным работам и имеющие удостоверение на право производства газорезательных работ. При выполнении работ перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:

обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;

обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Газорезчики, выполняющие помимо основной работы и смежные с нею работы (обвязку, строповку, подъем, перемещение грузов грузоподъемными механизмами, заточку, правку инструмента на заточных станках и другие работы), обязаны пройти дополнительное обучение, получить права (допуск) и инструктаж по безопасным методам выполнения этих работ. Газорезчики не имеющие прав (допуска), к работе на станках и механизмах не допускаются.

1.3. Лица, нарушающие правила внутреннего трудового распорядка предприятия и инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной и материальной ответственности, если действия не влекут за собой уголовной ответственности.

1.4. Газорезчик обязан:

Знать правила внутреннего трудового распорядка предприятия и инструкцию по охране труда как по своей основной работе (профессии), так и при выполнении смежных работ;

Курить только в специально предназначенных и оборудованных для этих целей местах;

Быть внимательным к сигналам, подаваемым водителями движущегося транспорта (погрузчика, автомобиля и т.п.);

Проходя мимо или находясь вблизи от рабочего места электросварщика, не смотреть на электрическую дугу (на пламя электросварки). При работе около электросварщика потребовать ограждения места сварки переносными щитами, ширмами;

Не подходить с открытым огнем к газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам, к местам окраски и окрасочным камерам;

Находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, т.к. соединение масла с кислородом может вызвать взрыв;

Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, станки, на которых не поручено работать;

Не прикасаться к движущимся частям оборудования, машин, механизмов; к электрооборудованию - электрораспределительным шкафам, арматуре общего освещения, к электропроводам, шинам, клеммам и другим токоведущим частям, не наступать на электропровода, кабели, шланги, лежащие на полу;

Не открывать дверцы электрораспределительных шкафов, рубильников и не снимать ограждения и защитные кожухи с движущихся и токоведущих частей оборудования. Если электрооборудование неисправно, вызвать электромонтера. Не пытайтесь сами устранить неисправности.

1.5. Газорезчики обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

Повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

Искры, брызги и выбросы расплавленного металла;

Повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

Повышенная температура воздуха рабочей зоны;

Повышенная яркость света;

Острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок;

Взрывоопасность;

Сосуды под давлением.

1.6. Для защиты от тепловых воздействий и загрязнений газорезчики обязаны использовать предоставляемыми работодателями бесплатно костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой или костюм сварщика, ботинки кожаные с жестким подноском, рукавицы брезентовые, очки защитные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.

При нахождении на территории стройплощадки газорезчики должны носить защитные каски.

1.7. В процессе повседневной деятельности газорезчики должны:

применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;

быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

1.8. Газорезчик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).



2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

Перед началом работы газорезчик обязан:

Получить задание на выполнение работы у мастера и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ. После получения задания у мастера газорезчик обязан:

2.1. Проверить и привести в порядок одежду. Одежда должна быть исправной, сухой и не иметь следов масла. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты навыпуск поверх сапог, ботинок и надежно закрывать их. Ботинки должны быть с гладким верхом. Надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы. Не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях и т.д.).

2.2. Проверить исправность индивидуальных средств защиты и предохранительных приспособлений (щитков, очков, темных стекол, рукавиц и т.д.). Щитки, очки, маски должны быть без дефектов (трещин, прожогов). Защитные темные стекла (светофильтры) по степени прозрачности должны соответствовать мощности резака. Пользоваться случайными стеклами вместо светофильтров не допускается.

Вспомогательным рабочим, работающим непосредственно с резчиком, рекомендуется пользоваться защитными очками со стеклами марки ОС-14 и светофильтрами П-1800. Пользоваться вместо светофильтров случайными стеклами запрещается.

2.4. Проверить, достаточно ли освещено рабочее место. Освещенность рабочих зон в местах резки должна быть не менее 30 лк. Свет не должен слепить глаза. Если освещенность рабочего места недостаточна или имеются какие-либо недостатки в работе осветительных устройств, заявить об этом мастеру для принятия мер.

2.5. Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног; если пол скользкий (облит маслом, керосином, водой), потребовать, чтобы его вытерли, или сделать это самому. Прочно уложить и закрепить предметы (детали), подлежащие резке. Потребовать или убрать самому в радиусе не менее 10 метров от места производства газорезательных работ все легковоспламеняющиеся материалы или надежно защитить их от отлетающих искр. Проверить наличие противопожарных средств (песка, воды, огнетушителя) и других вспомогательных приспособлений.

2.6. Обеспечить рабочее место сосудом с чистой водой для охлаждения наконечника резака.

2.7. Проверить наличие и исправность ручного инструмента и приспособлений:

молотки и кувалды должны быть насажены на рукоятки под прямым углом к продольной оси инструмента и надежно укреплены путем расклинивания металлическими завершенными клиньями. Рукоятки должны быть изготовлены из дерева твердых и вязких пород (рябины, клена, вяза, дуба) и иметь овальную и гладкую поверхность. Длина рукоятки молотка не должна быть короче 300 мм, а кувалды - 450-900 мм в зависимости от веса инструмента;

затыльники и бойки ударных инструментов (зубил, крейцмейселей, бородков, кернов, молотков и т.п.) должны иметь слегка выпуклую, гладкую, не косую и не сбитую поверхность, без заусениц, выбоин, вмятин, трещин и наклепов;

лезвия зубил, крейцмейселей и т.п. не должны иметь заусениц, выбоин и трещин, а режущая кромка их должна быть правильно заточена в соответствии с обрабатываемым материалом и представлять собою ровную или слегка выпуклую поверхность.

длина зубила и крейцмейселей должна быть не менее 150 мм, а оттянутая часть должна иметь длину 60-70 мм;

лезвие отвертки должно быть оттянуто и расплющено до такой толщины, чтобы оно входило без зазора в прорезь головки винта;

гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь трещин, выбоин, заусениц. Губки ключей должны быть строго параллельными и незакатанными;

раздвижные ключи не должны иметь слабину (люфт) в подвижных частях.

2.8. Баллоны с кислородом, горючими газами следует установить в вертикальном положении в специальных стойках с закреплением их хомутами или цепями. Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от открытого огня и других сильных источников тепла.

2.9. Перемещение баллонов из одного помещения в другое разрешается только на рессорных транспортных средствах, а также на специально ручных тележках и носилках, обеспечивающих безопасную переноску баллонов.

2.10. Перемещение баллонов на небольшое расстояние (в пределах рабочего места) разрешается производить кантовкой их в слегка наклонном положении.

2.11. При снятии колпака с баллона не допускать ударов по нему молотком, зубилом или другим инструментом, могущим вызвать искру.

2.12. Если колпак не отвертывается, на баллоне сделать надпись "Осторожно, полный" и сдать на склад. Баллон подлежит возврату заводу-наполнителю.

2.13. Перед присоединением редуктора к баллону необходимо:

тщательно осмотреть баллон (не просрочен ли срок испытания, не загрязнен ли маслом или жирными веществами, исправна ли резьба штуцера-вентиля и т.д.);

убедиться в исправности резьбы накидной гайки редуктора, в отсутствии следов масла и жиров, а также наличии в исправности уплотняющей фибровой прокладки в гайке и фильтра на входном штуцере редуктора. Заменять фибровую прокладку кожаной или резиновой, пользоваться редуктором с наличием следов смазки, с неисправной резьбой в накидной гайке и другими неисправностями запрещается;

плановым и кратковременным (1-2 сек) открыванием вентиля (на 1/2-1/4 оборота) произвести продувку штуцера баллона для удаления посторонних частиц. Находиться при этом следует в стороне от струи выходящего газа. Закрывать кислородный вентиль после продувки следует без применения ключа.

2.14. Присоединять кислородный редуктор к баллону необходимо специальным ключом, постоянно находящимися у газорезчика.

2.15. Крепить редуктор на баллоне, а также подтягивать сальниковую гайку в случаях обнаружения пропуска газа через нее следует только при закрытом вентиле баллона.

2.16. Проверить исправность манометра (высокого и низкого давления). Выполнять работы при неисправных манометрах или с просроченным сроком проверки их запрещается.

2.17. Проверить исправность газовых шлангов. Шланги должны иметь внутренний диаметр 9-12 мм, быть гибкими и не иметь повреждений (трещин, прожогов). Применять дефектные шланги, а также обматывать их изоляционной лентой или другими материалами запрещается.

2.18. При ремонте шланга испорченные места его вырезать, а отдельные куски соединять двусторонними специальными ниппелями. Соединять шланги отрезками гладких труб или медными ниппелями запрещается.

2.19. Длина шланга для газовой резки не должна превышать 20 м. Минимальная длина в стыкуемых шлангах должна быть не менее 3 м, а количество стыков в шланге - не более 2-х.

2.20. Шланги к баллону присоединять в соответствии с их назначением.

2.21. Крепить шланги на штуцерах и ниппелях разрешается только при помощи хомутиков из стали; нельзя применять для этой цели проволоку во избежание повреждения шлангов.

2.22. До присоединения к резаку шланги следует продуть рабочими газами (кислородные – кислородом), (пропановские - пропаном).

2.23. Перед началом газовой резки проверить:

прочность и плотность присоединения газовых шлангов к резаку и редукторам;

исправность резака, редукторов и шлангов;

правильность подводки кислорода и горючего газа к резаку;

наличие прокладки для редуктора.

2.24. Газорезчик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправности резака или редуктора (неплотности примыкания накидной гайки редуктора, неисправности вентиля резака);

б) неисправности манометра на редукторе (отсутствии клейма о ежегодном испытании или несвоевременном проведении очередных испытаний; разбитом стекле или деформированном корпусе, неподвижности стрелки при подаче газа в редукторе);

в) нарушении целостности баллона (наличие трещин или вмятин), а также отсутствии на баллоне с газом клейма с датой испытания;

д) недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

е) отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;

ж) отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях;

з) наличии в зоне работы взрывопожароопасньх материалов. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работы, а при невозможности сделать это газорезчик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. В процессе работы газорезчик обязан соблюдать следующие требования безопасности:

а) быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других, не вмешиваться в работу других рабочих;

б) выполнять только ту работу, которая поручена мастером;

в) не приступать к новой работе без получения от мастера инструктажа о безопасных способах ее выполнения;

д) не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к резке. Без разрешения мастера не доверять свою работу другому рабочему;

е) работая с подсобными рабочими, обучать их безопасным приемам работы и следить за их выполнением;

ж) ограждать места газорезки передвижными щитами (ширмами) высотой не менее 1,8 м;

з) не мыть руки в масле, эмульсии, бензине, керосине и не вытирать их загрязненной ветошью, опилками. Использованный обтирочный материал складывать в специально предназначенные для этой цели металлические ящики;

и) заметив нарушение инструкции другим рабочим или опасность для окружающих, не оставаться безучастными, а предупредить рабочего об опасности или о необходимости соблюдения правил техники безопасности.

3.2. При зажигании резака вначале приоткрыть вентиль кислорода (на 1/4 или 1/2 оборота), затем открыть вентиль горючего газа и после кратковременной продувки шланга зажечь горючую смесь. Закрывать вентиль необходимо в обратном порядке.

3.3. Зажигание резака производить спичкой или специальной зажигалкой, держа руку сбоку от потока выходящих газов. Запрещается зажигать горелку путем прикосновения ее к горячей детали или другим предметам.

3.4. Во время работы не допускается перегибать и переламывать шланги, держать шланги под мышкой, на плечах, зажимать их ногами. Необходимо оберегать шланги от соприкосновения с токоведущими проводами и нагретыми предметами, масляными и жировыми материалами; располагать шланги так, чтобы на них не попадали искры и брызги металла и по ним не ходили рабочие. Шланги, проложенные в дверных проемах, проходах и проездах, защищать от механических повреждений специальными коробками, трубами.

3.5. Работая с кислородными баллонами и шлангами, не допускать попадания на них масла и не прикасаться к ним загрязненными маслом руками, так как даже незначительная доля масла в соединении с кислородом может вызвать взрыв.

3.6. Не перемещаться с зажженным резаком за пределы рабочего места, а также не подниматься по трапам, лесенкам и т.д.

3.7. Во избежание разбрызгивания расплавленного металла и загрязнения воздуха испарениями газа, необходимо чтобы место резки на изделии было хорошо очищено от краски, масла, окалины, грязи и высушено. Протирать детали бензином, керосином непосредственно перед сваркой запрещается.

3.8. В случае необходимости произвести резку окрашенного металла очистить его по линии шва. Ширина очищенной от краски полосы должна быть не менее 200 мм (по 100 мм на сторону).

3.9. Резку листового металла производить на раскроенных столах размером не меньше, чем раскраиваемый материал.

3.10. При резке крупных деталей, форм, балок, металлического лома и т.п. применять надежные и прочные опоры или другое приспособление, предотвращающие падение отрезаемого куска. Резать металл на весу, а также поддерживать отрезаемый кусок руками запрещается.

3.11. До проведения резки каких-либо частей электрооборудования потребовать, чтобы его обесточили и приняли меры, предотвращающие возможность их включения во время выполнения работ. Выполнять эту работу только в присутствии мастера.

3.12. До проведения работ вблизи токоведущих устройств последние должны быть обесточены, а места работы ограждены щитами, исключающими возможность случайного прикосновения к токоведущим устройствам и коротких замыканий. На ограждениях должны быть надписи, предостерегающие об опасности.

3.13. Работать у не огражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев и т.п. запрещается.

3.14. Без разрешения мастера не снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев и т.п., даже если они мешают в работе. Если ограждения и крышки были сняты во время работы, по окончании работы поставить их на место.

3.15. При проведении газорезательных работ в сухом деревянном помещении, а также на подмостях и лесах принять все необходимые меры, чтобы искры не могли вызвать пожар (стены, перегородки, двери, находящиеся ближе 5 м от места сварки, а также пол или настил под местом сварки покрыть листами железа, асбеста или другими огнестойкими материалами).

3.16. При резке металлов в закрытых или не полностью закрытых помещениях, емкостях пользоваться местной вытяжной вентиляцией, а при отсутствии ее специальными масками, шланговыми противогазами или требовать подачу в рабочую зону чистого воздуха вентилятором.

3.17. При резке металла на открытом воздухе в дождливую, снежную погоду, при ветре рабочее место должно быть защищено от воздействия атмосферных осадков и ветра.

3.18. Запрещается работать с неисправными резаками, шлангами, редукторами, вентилями и прочей аппаратурой, а также производить ремонт резаков, вентилей, баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте (неисправную аппаратуру сдать в ремонт).

3.19. Отбор кислорода из баллонов производить до остаточного давления не ниже 0,5 кгс\см 2 (0,05 МПа).

3.20. Во избежание хлопков и обратных ударов пламени не допускать перегрева резака и загрязнения выходных каналов мундштуков. Прочищать мундштук наконечника стальной проволокой запрещается. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размера отверстия мундштука.

3.21. Баллоны с пропаном должны иметь рабочее давление не более указанного в приведенной ниже таблице:

3.22. В процессе работы не допускать большого отбора пропан – бутановой смеси из баллона, так как это может привести к подсосу жидкости в шланг. При интенсивном отборе газа или при понижении температуры, жидкость не успевает испаряться и возможно создание разряжения в шланге, в следствие чего в шланг может поступить жидкость.

3.23. При понижении температуры окружающего воздуха до + 5ºС баллоны с пропаном допускается слегка наклонять с тем, чтобы увеличить площадь испарения, но не допускать затекания жидкости в вентиль.

3.24. При обнаружении утечки горючих газов из баллонов работы с открытым огнем в помещении немедленно прекратить.

К работе можно приступить только после устранения, а затем тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость и проветривания помещения. Для проверки утечки газа пользоваться мыльным раствором. Применять открытый огонь запрещается.

3.25. При кратковременных перерывах в работе пламя резака потушить, вентили на резаке плотно закрыть, а резак уложить на специальную подставку.

3.26. Ёмкости, в которых находились легковоспламеняющиеся, горючие, взрывоопасные или токсичные вещества, разрешается резать только после их очистки, промывки, просушки и проветривания. Запрещается производить резку и нагрев открытым пламенем сосудов и трубопроводов под давлением.

3.27. Резку топливных баков, бочек, цистерн и других сосудов производить при открытых люках и вывернутых пробках.

3.28. Работать на высоте только с лесов (подмостей), работать на лестницах, стремянках запрещается. При кратковременных работах на высоте, когда невозможно построить леса и другие приспособления, обязательно надевать предохранительный пояс с карабином, привязывая его к прочному и неподвижному предмету конструкции.

3.29. Перед работой на высоте с лесов проверить их исправность и прочность. Грузоподъемность лесов должна соответствовать условиям выполняемой работы с обозначением допустимой нагрузки; настил лесов должен быть плотным, иметь закрепленные изнутри поручни и бортовые доски. Не разрешается подстраивать леса и разбирать их - эту работу должен выполнять плотник.

3.30. При работе на высоте или на строительной площадке носить защитную каску.

3.31. Не перегружать леса при работе и следить, чтобы их не перегружали другие.

3.32. Не оставлять на лесах незакрепленных предметов и не бросать их.

3.33. Не разрешается одновременно работать нескольким резчикам на одной вертикали, так как вследствие возможного падения вниз обрезков материала или расплавленного металла могут произойти несчастные случаи.

3.34. О замеченных во время работы неисправностях на рабочем месте и в оборудовании сообщать руководителю работ и без его указания к работе не приступать.

3.35. При использовании газовых баллонов газорезчик обязан выполнять следующие требования безопасности:

а) хранение, перевозка и выдача газовых баллонов должны осуществляться лицами, прошедшими обучение;

б) перемещение баллонов с газом следует осуществлять только в предохранительных колпаках на специальных тележках, контейнерах или других устройствах, обеспечивающих устойчивость положения баллонов.

3.36. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей газорезчик обязан выполнять следующие требования:

а) применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;

б) не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. Во избежание аварийных ситуаций при проведении газорезательных работ газорезчик обязан:

а) Выполнять все требования настоящей инструкции во время подготовки и проведения газорезательных работ.

б) Следить за состоянием и исправностью газорезательного оборудования (шлангов, резаков, редукторов).

4.2. При обнаружении неисправности оборудования для газорезательных работ (баллонов, редуктора, резака и т.п.) газорезчик обязан прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправности.

4.3. В случае возникновения загорания необходимо работу прекратить, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места загорания и сообщить об этом мастеру. После этого газорезчик должен принять участие в тушении пожара.

4.5. При потере устойчивости разрезаемых изделий и конструкций работы следует прекратить и сообщить о случившемся мастеру. После этого газорезчик должен принять участие в работах по предотвращению обрушения конструкций.

4.6. При возникновении аварийной ситуации, а также ситуации, угрожающей здоровью или жизни работников, необходимо как можно скорее исключить действие опасного источника (отключить рубильник, завернуть вентиль и т.д.) и оказать первую медицинскую помощь пострадавшему.

4.7. Первая помощь пострадавшему должна оказываться немедленно и, по возможности, непосредственно на месте происшествия.

4.8. После оказания первой доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен или доставлен в ближайшее медицинское учреждение.

5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

После окончания работы газорезчик обязан:

5.1. Погасить резак. При гашении резака вначале закрыть вентиль пропана, а затем вентиль кислорода.

5.2. Закрыть вентиль кислородного баллона, ослабить зажимную пружину (натяжной винт) редуктора, перекрыть пропан, навернуть на баллоны предохранительные колпаки и отвезти их в специально отведенные места, совместное хранение пропановского и кислородного баллонов в одном отделении шкафа не допускается.

5.3. Обследовать все места, куда могут долететь раскаленные частицы металла, и убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов.

5.4. Привести в порядок рабочее место, убрать инструменты, средства защиты и приспособления в отведенные для этой цели места.

5.6. О всех замеченных неисправностях оборудования сообщить мастеру.

5.7. Вымыть лицо и руки или принять душ.

Разработал _____________ / /

Согласовано _____________ / /



Просмотров