Где лучше жить в малайзии. Как переехать в Малайзию, найти работу, что сколько стоит

Рассмотрим, как можно иммигрировать в такую колоритную, теплую азиатскую страну как Малайзия .

При этом политика Малайзии в вопросах иммиграции весьма дружественная.

Рассмотри способы, по которым можно иммигрировать в Малайзию:


Данный вид иммиграции в Малайзию весьма распространен, т.к. малоквалифицированные мигранты широко используется на трудоемкой и низкооплачиваемой сфере, такой к примеру, как обслуживание и строительство. Или надо быть специалистом, найти которого сложно на местном рынке труда. Для трудовой иммиграции в Малайзию нужно получить разрешение в Департаменте занятости.
Для трудоустройства необходима рабочая виза, для получения которой необходимо представить следующие документы в Департамент Иммиграции:
Паспорт с заявлением и три фотографии 3*4.;
Сопроводительное письмо;
Контракт от работодателя;
Рабочую визу выдают на 2-3 года, впоследствии ее можно продлить еще на такой же срок, ну а для последующего трудоустройства можно сначала .



При создании собственного бизнеса есть нюансы. Если фирма будет продавать свою продукцию только на местном рынке или ее услуги будут оказываться преимущественно местному населению, то такое предприятие должно быть совместным. Компания может быть только с использованием иностранного капитала в случаях, когда компания экспортирует не менее 80% своей продукции.

-иммиграция по программе «Малайзия – мой второй дом»

Даная программа для обеспеченных иностранных граждан старше 18 лет, которые желают проживать в Малайзии , и не будут занимать рабочие места (без права на работу). При соответствии всем требованиям, иностранец получит мультивизу сроком на 10 лет, которую в дальнейшем можно будет продлить.

Необходимым условием является наличие страховки, медицинского обследования и счет в банке не менее 300.000 ринггит (около 60 000 евро). 240 000 из которых, через год можно потратить на покупку недвижимости .

Иностранцам в возрасте старше 50-ти лет необходимо иметь всего лишь 150 000 ринггит или ежемесячный доход (вне Малайзии ) не менее 10 000 ринггит (2 000 евро).


Иностранцы могут покупать свободно недвижимость в Малайзии , но никакого права на ВНЖ она не дает, но для покупки недвижимости можно использовать программу «Малайзия -мой второй дом» и получить визу на 10 лет, правда с покупкой недвижимости придется на год повременить.



При регистрации брака с дают визу на год или на полгода, затем продлевать на такой же срок. Через несколько лет срок действия визы могут продлить на 2 или 5 лет, есть вероятность, что выдадут бессрочную визу. Гражданство после брака получить не возможно.


Гражданство в этой стране вообще получить можно только вложив в экономику страны баснословные деньги или совершив подвиг. Так что о малазийском паспорте можно забыть.

Малайзия принадлежит к числу новых азиатских экономических «тигров». Здесь древние культурные традиции отлично соседствуют с высоким экономическим уровнем развития. Именно поэтому многие туристы, приехав на малайские курорты отдохнуть во время отпуска, вскоре решают получить ПМЖ в Малайзии. Местные власти идут навстречу иностранцам, создавая удобные и комфортные условия для иммиграции. В 2019 году можно подобрать для себя различные варианты долгосрочных виз, которые позволят переехать в Малайзию на постоянное место жительство.

Вид на ночной Куала-Лумпур

Один из самых популярных способов получить вид на жительство в Малайзии – найти здесь официальную работу. С нелегальными заработками в Малайзии лучше не связываться, поскольку местные законы довольно суровы: можно не только получить крупные штрафы, но и угодить в малайскую тюрьму.

Среди иностранных рабочих в Малайзии наиболее востребованы:

  • Учителя;
  • Врачи;
  • Инженеры;
  • ИТ-специалисты;
  • Работники туристической сферы.

Чтобы устроиться на работу в Малайзии, нужно быть хорошим специалистом, а также свободно говорить на английском языке. Кроме того, существует несколько дополнительных требований:

  • Кандидат на работу не должен быть младше 27 лет;
  • Необходимо иметь опыт работы по специальности – минимум 3 года.

Такие правила распространяются на все профессии, кроме специалистов в области информационных технологий. Для них предусмотрены более мягкие критерии:

  • Возраст – минимум 23 года;
  • Опыт работы – минимум 2 года.

Местные малайские компании в основном набирают к себе иммигрантов из азиатских стран для тяжелой и низкооплачиваемой работы. Поэтому не стоит рассчитывать, что и найти здесь работу на месте.

Как правило, такой вариант подойдет только для учителей английского языка. Специалистам из других областей лучше заранее узнать, какие международные компании работают на территории Малайзии, и отправить им по электронной почте своё резюме.

Дополнительными преимуществами для кандидатов считаются:

  • Минимальное знание малайского языка;
  • Опыт работы в Юго-Восточной Азии.

Во время собеседования необходимо будет иметь при себе несколько документов. Все они должны быть переведены на английский и заверены у нотариуса:

  • Диплом об окончании высшего учебного заведения. Желательно, чтобы специальность в дипломе соответствовала той работе, которую Вы желаете получить;
  • Справка или рекомендательное письмо с предыдущего места работы.

Если работодатель примет решение взять Вас на работу, ничего самостоятельно оформлять не потребуется.

Компания должна будет отправить в местный иммиграционный департамент пакет дополнительных документов. Обычно он включает в себя:

  • Российский паспорт;
  • Подписанный двумя сторонами трудовой договор;
  • 3 цветных или черно-белых фото в формате 3×4 сантиметра;
  • Письмо от работодателя.

Рабочая виза обычно дается на срок от 3 до 5 лет. Если за это время Вы нашли другого работодателя, то обязательно нужно получить новую рабочую визу. Документы от прежней компании автоматически станут недействительными.

В Малайзии очень удобно то, что для получения рабочей визы не нужно выезжать на территорию другой страны. Всё оформляется на месте и без Вашего непосредственного участия, ведь бюрократическую волокиту работодатель возьмет на себя.

Жизнь в Малайзии

Малайзия уже давно не относится к странам третьего мира. Уровень жизни в этой динамично развивающейся стране по многим показателем опережает соседние азиатские страны. Жизнь в Малайзии привлекает стабильной зарплатой, высоким курсом местной валюты, а также доступными ценами и кредитами.


Зарплата в Малайзии для иностранцев выше, чем аналогичные ставки для местных жителей. В среднем можно рассчитывать на месячный оклад в размере от 4000 до 9000 малайских ринггит (от 1000 до 2700 USD). Цены здесь выше таиландских или вьетнамских, но на порядок меньше европейских. К примеру, комфортабельную трехкомнатную квартиру с бассейном можно найти за 300-400 долларов в месяц.

Бизнес в Малайзии

На территории Малайзии активно открывают свои компании предприниматели из Европы, Америки и России. Для регистрации здесь своей фирмы необходимо рассчитывать на такие расходы:

  1. Уставной капитал – минимум 35 миллионов малайских ринггит (около 11 миллионов американских долларов).
  2. Общие сборы за регистрацию компании – порядка 1400 ринггит (около 400 USD).

Наибольшей популярностью у иностранных предпринимателей в Малайзии пользуется регистрация общества с ограниченной ответственностью. По местной терминологии оно соответствует коду Sdn Bhd. Также необходимо учитывать, что в составе директоров обязательно должен быть малаец.

Здесь важно не запутаться: индус, китаец или представитель любой другой национальности не может подойти на эту роль, даже если у него есть гражданство Малайзии.

Особыми привилегиями на территории Малайзии пользуются иностранные компании, специализирующиеся на информационных технологиях.

Специально для них малайским правительством создана опция MSC, или Malaysia Super Corridor. Как и обещает название, IT-компания может рассчитывать на суперкоридор, ведущий в мир малайского бизнеса:

  • Освобождается от налогов на первые несколько лет;
  • Получает право не брать на работу малайца: в штате могут быть только одни иностранцы;
  • Избавляется от сложных процедур при оформлении рабочих виз для своих сотрудников.

Гражданство Малайзии

С получением гражданства Малайзии ситуация на 2019 год довольно сложная. Фактически, на него может рассчитывать только иностранка, вышедшая замуж за малайца. Здесь есть свои нюансы:

  • Гражданство отберут, если брак распадется меньше чем за 2 года;
  • Поскольку подавляющее большинство малайцев – мусульмане, для вступления в брак, скорее всего, потребуется принять ислам;
  • В малазийском законодательстве не предусмотрено двойное гражданство, поэтому от российского паспорта придется отказаться.

Мужчины-иностранцы, которые женятся на малайках, гражданство Малайзии получить не могут. Для них предусмотрены только долгосрочные визы, которые потом нужно будет постоянно продлевать.

Конечно, помимо брака в местном законодательстве предусмотрен еще один пункт для получения гражданства – особые заслуги перед Малайзией. Однако на практике он работает только в очень редких случаях.

Высшее образование в Малайзии

Отличный способ получить ПМЖ в Малайзии – получить здесь высшее образование. К сожалению, Малайзия до сих пор пользуется не очень большой популярностью у выпускников российских школ. И совершенно напрасно, ведь здесь можно поступить в один из филиалов европейских или австралийских университетов.

При этом за проживание и обучение платить нужно будет гораздо меньше, чем в аналогичных университетах на территории Европы или Австралии. Международные ВУЗы на территории Малайзии готовят бакалавров, магистров и докторов наук по самым различным направлениям.

Малазийский государственный университет

Если Вы уже получили одну из этих степеней в России, можно легко продолжить свое образование в Малайзии. Для поступления в малайский университет необходимо подготовить:

  • Аттестат или диплом с нотариально заверенным переводом на английский язык;
  • Международные сертификаты TOEFL или IELTS, подтверждающие свободное владение английским языком.

После прохождения вступительных экзаменов и зачисления в университет будет необходимо оформить студенческую визу. Для этого потребуется несколько обязательных документов:

  1. Действительный заграничный паспорт;
  2. Анкета на получение студенческой визы;
  3. Аттестат или диплом;
  4. Справки из малайского университета: подтверждение о поступлении и официальное приглашение;
  5. Сертификат владения английским (принимаются стандарты TOEFL и IELTS).

Малазийская студенческая виза для поступивших в местный университет выдается на один год. Когда этот срок подойдет к концу, визу можно будет продлить в иммиграционном офисе.

Малазийская студенческая виза

Расценки на высшее образование в Малайзии начинаются от 1500 долларов за один семестр. Если сдавать экзамены на хорошие баллы, будет начисляться стипендия. Соответственно, расходы на учебы уменьшаться.

Сейчас мы собираемся уезжать из Малайзии, так как хочется пожить и в других странах. Да и кругосветное путешествие надо когда-то начинать. А в Малайзии очень быстро приживаешься и забываешь о своих грандиозных планах.

Когда-то, когда мы планировали наше первое путешествие с детьми по ЮВА, было решено после Таиланда поехать в Малайзию. Паша непременно хотел попасть в Джорджтаун на остров Пенанг. «Что еще за Джорджтаун? Не хочу я никакой Джорджтаун. И название какое-то некрасивое! Не то, что Куала-Лумпур…» Но все же из любопытства согласилась. И после Таиланда Малайзия, честно говоря, мне не понравилась. Я со скепсисом слушала слова одной девушки из Европы, бросившей свою работу экономистом и уехавшей в путешествие, нашей соседки по гестхаузу, которая говорила, что Малайзия ей понравилась больше Таиланда, что люди здесь более открытые и дружелюбные. Тогда я не почувствовала вкуса Малайзии, да и не поймешь эту страну за 5 дней. Как и почему мы поехали сюда второй раз, тоже объяснить сложно. Просто что-то тянуло. И в итоге, после пятого приезда, мы тут остались почти на девять месяцев.

Это очень комфортная страна, где живет много разных народов, здесь много языков, культур, высокий уровень толерантности, к которой, конечно, пришли не сразу. Нас тут не воспринимают, как чужих, как туристов, как это чувствуется в Таиланде, где сильно влияние одного языка, нации и религии. Может быть, именно поэтому мы остались надолго именно тут. Нам было чему поучиться у жителей Малайзии.

Совет выйти замуж за малайзийца, я, конечно, давать не буду. Хотя для молодых и свободных девушек это решение может быть хорошим. Тогда можно будет остаться в этой замечательной стране навсегда и иметь тут полное право работать и жить, почти как все граждане Малайзии.

Можно найти на специализированных сайтах работу в одной из компаний, набирающих сотрудников в Малайзию. Слышали мы и про такой способ трудоустройства тут.

Конечно же специалистов высокого уровня принимают в любые международные компании, приглашают, холят и лелеют, платят по 5-10 тысяч долларов, оплачивают аренду шикарных апартаменов в новостройках Куала-Лумпура и все такое. Но мы таких специалистов знаем – по пальцам пересчитать. Точнее, видели всего один раз.

Просто хороших специалистов тоже жалуют, дают рабочую визу, и всей семье визы на время действия контракта. Кем они работают, не знаю. Никогда не любила спрашивать у людей об их работе.

Иногда русских могут пригласить преподавать русский язык в университет, но это, если есть хорошие знакомые тут, или если заранее договариваться на такую работу. Европейцы работают неподалеку от нашего дома преподавателями в интернациональной школе. Мне говорили, что можно даже устроиться в детский сад учителем, и это садику очень хорошо, когда у них иностранный учитель. Потому что у садиков тут конкуренция, а не наоборот: каждый садик рассылает в почтовые ящики приглашения, расписывает, какая у них суперразвивающая программа.

Все детские сады обещают повысить интеллект вашему ребенку и подготовить его к школе

Но мы считаем неразумным менять свою разбойницу на целых тридцать. Не дозрели еще до этого. Даже ради визы.

Можно просто работать в интернете, как делают многие из тех, кто решился на длительное путешествие. Вроде как фриланс собираются признать вполне полноценной работой и тогда свободные художники смогут оформить свою работу вполне официально, даже если они работают на какую-то компанию. Пока об этом только ведутся разговоры.

Можно неофициально подрабатывать гидом (для своих соотечественников) или репетитором по русскому языку (для малайзийцев). Немало малайзийцев едет учиться в Россию и Украину в медицинские вузы, и платят они за учебу гораздо больше их российских одногруппников-платников – по 20000 рингит в год! То есть 120000 за 6 лет – это 1.2 миллиона рублей. Первые три года их обучают на английском языке, а следующие три – на русском. Поэтому будущим студентам-медикам русский язык очень нужен. Однажды в книжном магазине мне встретилась тетушка, сын которой сдавал в школе экзамены и в случае недобора нужного количества баллов родители собирались упечь его на 6 лет в Россию, учиться на доктора. Тетушка так обрадовалась мне, что дала мне свой телефон, чтобы я перезвонила и начала заниматься русским языком с ее ребенком. Я, к счастью, свой телефон тогда не знала наизусть. Интуиция подсказывала, что с этой тетушкой лучше не связываться. Насколько законны и преследуемы такие занятия в Малайзии, я не знаю. Но, наверное, если осторожно, то можно.

Иностранцам в Малайзии нельзя заниматься любой общественной деятельностью, тем более пропагандой чего-то там, иначе могут выгнать из страны. Хотя пропаганда левых идей тут запрещена и для местных. Революционеры, анархисты и «экстремисты» тут не нужны, как, в прочем, и в России. Политическая полиция не отстает от нашего Центра Э. У власти находится уже больше сорока лет одна и та же партия – умеренные малайские националисты, оппозиция преследуется. Тем не менее, тотального контроля здесь нет, как и института прописки. У нас вообще ни один полицейский ни разу ничего не спросил, паспорта тоже ни разу не проверяли.

При зарплате, как у хороших специалистов, денег хватит и на еду с жильем, и на путешествие в гости или на родину.

Мы работаем на себя, в интернете. Я пишу статьи для наших сайтов и моего ЖЖ. Пашка занимается сайтами и монетизацией наших интеллектуальных трудов. Доходы в интернете обычно не настолько постоянны, как зарплата топ-менеджера, и зависят от многих факторов, которым посвящены целые сайты. Единственное, не стоит верить объявлениям про то, как надо только раскрыть карман пошире – и туда сразу свалится куча денег. Ни в Форексы, ни в МММ мы не играем, а зарабатываем только честными способами. И в нашей работе есть свои достоинства и недостатки, для кого как.

Достоинства в том, что мы не привязаны ни к месту, ни к времени работы. Можем заниматься с детьми в любое время, ехать на острова или идти гулять.

Визовый вопрос при длительном проживании в Малайзии

Недостаток в том, что в Малайзии у нас не было ни рабочей, ни учебной визы и девять месяцев мы прожили, ежемесячно делая виза-раны. Малайзия – безвизовая страна для россиян, но срок безвизового пребывания ограничен. Гражданам Европы, Канады, США, Австралии по приезду в Малайзию ставят штамп на 3 месяца, а нам – только на 30 дней. Мы почему-то считали, что и гражданам Казахстана ставят штамп на 3 месяца, но нас поправили в комментариях, что штамп тоже только на 30 дней.

Кого-то такая перспектива может испугать. Но мы превращали виза-раны в каникулы и отдыхали в эти дни от работы и домашних забот где-нибудь в джунглях Индонезии или в бунгало на берегу моря в Таиланде.

На форумах часто и много пугают о невозможности виза-ранить в Малайзии. Это, мол, не Таиланд, где можно выезжать и тотчас заезжать с обновленными штампами. Здесь надо выезжать на несколько дней, и то, не факт, что разрешат въезжать бесконечно, если нет на то оснований. То, что вам очень нравится Малайзия, совсем не является основанием.

Но мы не боялись этих трудностей и того, что нас в один прекрасный момент могут не пустить в страну, увидев большое количество штампов. Было принято решение в таком случае договориться о том, чтобы нам поставили штамп хотя бы на несколько дней, чтобы можно было отдать ключи хозяевам дома и собрать вещи. На это пограничники обычно идут, насколько мы были осведомлены. Про виза-раны из Малайзии в Таиланд мы можем написать уже целую эпопею, основная идея которой заключается примерно, как с получением визы в США: если вам очень надо в США, то визу вам не дадут. Так и тут. Нам было не очень надо. И визу всегда продлевали.

Ради визы можно учиться в местном вузе или на языковых курсах, и действительно учиться, изучая английский, французский, арабский или бахасу. Но у нас это как-то не пошло. Те курсы на 3-6 месяцев и больше, что я находила, стоили от 4000 рингит и выше. И ехать до места учебы часа полтора на автобусе. То есть 2 дня в неделю надо было вычеркнуть из жизни. Оплатить курсы для всех сразу было не по средствам, да и таких курсов, чтобы одновременно учиться и нам, и детям, как-то не обнаружилось. Выбирать кого-то одного для учебы показалось несправедливым по отношению к остальным. Мы выбрали на начальном этапе другой способ изучения языка: книжки, компьютер, общение с местными жителями.

Есть ли русская диаспора в Малайзии? Казахская есть точно))))

В Малайзии и особенно в КЛ очень много моих соотечественников — казахстанцев. Много учащихся, работающих.

Поэтому, когда Пашка с Софой оказались в КЛ в июле-августе 15-го года (Софья изучала язык с погружением в среду) и там проводились выборы города-хозяина Олимпиады-2020, тут у нас была серьёзная поддержка. Но Пекин мы не победили, китайские болельщики нас задавили числом и организованностью.

На форуме русских в Малайзии мы не общаемся и влиться в русскую «диаспору» не пытались. Даже и не знаем, существует ли таковая. Форум для русскоязычных жителей Малайзии есть, довольно хороший и информативный, вот ссылка на него – msia.ru. Кажется, что в Малайзии не так много русских, как в том же Таиланде. И большинство из них тут надолго или приехали работать по контракту. Цели познакомиться со всеми соотечественниками и снять дом поближе к ним не было. Кажется, во всем Балик Пулау, кроме нас, русских вообще не было. В небольшом количестве тут проживают граждане других стран от Индонезии до Великобритании, но русских обнаружено не было, в Аир Пути точно.

В Таиланде, если посмотреть на примере Ао Нанга, где есть целые туристические резервации, микрорайончики для туристов, где можно снять уютные домики, русские своих соотечественников не жалуют, при встрече стараются отвести взгляд и не здороваться, что не очень приятно. Общаются своими кучками.

Мы нашли через интернет пару интернациональных семей с русскоговорящими мамами (или они нас нашли? уже и не помню), с кем обычно переписываемся, иногда встречаемся. Все-таки не так одиноко и в трудные минуты всегда есть, кому поддержать. Поэтому русскоговорящих знакомых у нас тут мало, но все очень хорошие и надежные люди, и дети у них замечательные, поэтому общаемся хоть и редко, но с огромным удовольствием.

Иногда к нам приезжают гости, так что скучать не приходится. Из девяти месяцев почти три месяца мы принимали гостей, всего три раза, но подолгу, дома тут большие, так что места всем хватило.

Хотя общения и положительных эмоций в Малайзии и так предостаточно, потому что все вокруг говорят на английском языке, улыбчивы, но не приставучи. Если хочешь пообщаться – всегда пожалуйста, если не хочешь – никто тебя не будет доставать. Даже к туристам тут отношение особое. Такое чувство, что их никто не замечает. Никто не будет пытаться затянуть тебя в магазин или гостинцу, пытаться навялить что-нибудь. Сразу возникает такое чувство, как будто ты тут живешь уже сто лет.

Паша как-то легко обходится без хождения в гости, на тусовки с другими детьми, как и Софа. А я, наверное, слишком общительная. Подружилась с соседями китайцами, они всегда приглашают нас на праздники, помогают, объясняют, если что непонятно. Даже счетчик однажды помогли отремонтировать… китайскими палочками.

Всегда найдется среди местных жителей тот, кто возьмет над тобой «шефство». Здесь у нас шефов предостаточно, особенно ответственным «шефом» стал наш малайский сосед Дин, который подрабатывает таксистом. Он помог нам вникнуть в местные тонкости быта: объяснял, где и за что платить, где какие магазины в Балик Пулау, возил в госпиталь, когда у сына рука сломалась, и это было гораздо дешевле и удобнее, чем даже арендовать свою машину. Сотрудничество получилось взаимовыгодное. Такие люди становятся совсем как братья.

Где лучше всего жить в Малайзии?

«Ну конечно же на Пенанге!» – скажем мы. Но Малайзия – достаточно большая страна, и каждый может выбрать себе место по вкусу. В совсем далеких деревнях мы не были. Но подозреваю, что и там все так же цивилизованно, везде хорошие дороги, замечательные утренние рынки со свежими овощами и фруктами и вечерние макашницы с ми горенг и наси кандар.

Название острова Пенанг, или Пинанг (что правильнее), по малайски Pulau Pinang, расшифровывается как «остров бетелевого ореха» или арековой пальмы. Когда-то Пенанг назывался Первым островом (Пулау Ка-Сату на малайском языке) и был необитаемым. Британский капитан Фрэнсис Лайт, выторговав остров у султана Кедаха, переименовал его в остров Принца Уэльского. Видимо не случайно находящаяся неподалеку от нас интернациональная школа тоже носит имя принца Уэльского.

Район Аир Пути расположет вдали от промышленных зон, в окружении живописных холмов и фруктовых садов,

Остров покрыт пышной тропической растительностью, но цивилизация его завоевывает постепенно. Хотя на суперсовременный Сингапур он пока похож мало, только своей исторической частью. Гораздо милее, чем Сингапур, как мне кажется.

Так как Пенанг – остров, то само собой разумеется, что море тут рядом, и, вопреки устоявшемуся даже у нас представлению о том, что хороших пляжей в Малайзии мало, даже тут есть замечательный пляж Пантай Керачут в национальном парке. Остров большой, около 285 квадратных километров, поэтому некоторые районы удалены от моря. Мы, например, от нашего дома так ни разу пешком до моря и не дошли.

Тем не менее, пляжи – далеко не главная достопримечательность Пенанга и всей солнечной Малайзии. Точнее, совсем не достопримечательность. Здесь есть на что посмотреть и где погулять: старинные улочки Джорджтауна, форт Корнуэлс, ботанические сады, Пенанг Хилл, национальный парк, сад специй, дуриановые сады, музеи, рестораны. На Пенанге круглый год проходят различные фестивали, постоянно у какого-нибудь из народов случаются праздники, и все это празднуется ярко и радостно. Так что скучать не приходится.

Мне в Малайзии нравятся все города, где мы были: и Кангар, и Куала-Лумпур, и Кота-Кинабалу. Как странно, все города попались на букву «К»?

Хоть кто-то и считает КЛ тяжелым и давящим, но мне он показался очень зеленым и воздушным. Красивая столица у Малайзии. Джунгли посреди города – это здорово. Но вот про плантации масличных пальм по дороге от КЛ до Баттеруорта писать сегодня совсем не хочется, чтобы не стало слишком грустно.

Если сравнивать по ритму жизни и застройке, КЛ больше похож на мегаполисы, может, и на Москву, а Пенанг – культурная старинная столица, наподобие Санкт-Петербурга. Но это очень приблизительные сравнения. Малайзийскую самобытность ни с чем не сравнить.

Кота-Кинабалу на Борнео показался очень просторным и легким. Большие белые птицы с длинными клювами, летающие прямо над набережной в центре города – это весьма необычно в наше время. А в Кучинге, говорят, очень много кошек, так что, думаю, и там жить здорово.

Жилье на Пенанге

На Пенанге все разбросано, площадь у острова немаленькая, а тайские самуйские стандарты, когда дома строить выше пальм не положено, здесь не работают, поэтому здесь есть и многоэтажки. Лоукостовые апартаменты – это, насколько я понимаю, квартиры менее 100 кв.м., 2-3 спальни и 2 санузла, минимум. Их можно арендовать чуть ли не от 300-400 рингит при долгосрочной аренде. Цена зависит от района (если в Баттеруорте, на полуострове, то дешевле, на самом острове – подороже).

В Букит Мертаджаме нам говорили именно о таких недорогих квартирах от 100$ в месяц. На острове вся недвижимость дороже, потому что считается более престижной. Дома стоят в окружении холмов, фруктовых садов, джунглей, или на берегу моря. Некоторые облезлые многоэтажки при этом очень сильно портят внешний вид острова.

Есть квартиры и дома среднего класса и выше, в кондо с бассейном, спортивными площадками, тренажерными залами, детскими площадками.

Кондо с бассейнами, детскими площадками и многоуровневыми парковками с видом на море

С 21 этажа одного из таких домов, из новостроек, открывается с одной стороны вид на Комтар, а с другой – на Пенангский мост, обе эти достопримечательности являются символами Пенанга.

Нижние этажи таких домов занимает многоуровневая парковка, на крыше парковки, примерно на уровне 5 этажа, находятся детские площадки, бассейны, зеленая зона, место для пикников.

Есть целые районы таунхаузов и домов на 2 входа, как у нас. Это дома от 120-200 кв.м и больше, с 4-6 спальнями, двух-трехэтажные. Хозяева могут предоставить необходимую бытовую технику и мебель. Примерно от 300 долларов в месяц+коммунальные.

Строгие тона, много окон и белоснежный пол делают дом очень светлым и легкими

Есть совсем шикарные виллы, которые и стоят подороже.

При аренде дома приходится платить депозит. Размер депозита зависит от хозяина. Колеблется от 1 до 3 размеров ежемесячной арендной платы плюс несколько сотен рингит депозит за коммунальные платежи, на случай, если вы съедете и что-то не оплатите, видимо. Плюс оплата услуг агента по недвижимости, которую сейчас все чаще делят пополам: половину платит хозяин дома, половину – арендатор. Агент получает вознаграждение в размере оплаты одного месяца аренды. У нас это вознаграждение поделили между собой два агента. Майкл возил нас искать дома целых три дня, из центра Джорджтауна в Балик Пулау. Мэй составляла договор, вела переговоры с хозяевами, привозила нам всю бытовую технику и подготавливала дом к сдаче.

Раньше, говорят, оплата услуг агентов была тут полностью на хозяевах недвижимости. А в одном доме нам предлагали полностью оплатить услуги агента и еще депозит отдать за 3 месяца, но мы отказались.

Также нам пришлось заплатить за оформление договора 150 рингит.

Адаптация в Малайзии

К тому времени, когда мы арендовали дом, нашему путешествию исполнилось ровно 11 месяцев. Мы давно адаптировались и к тропическому климату, и к отсутствию русского языка. На острове, находящемся в окружении моря немного прохладнее, чем на материке. А находящиеся рядом холмы часто радуют прохладой по вечерам. Переезжали мы в Азию летом, поэтому резкой перемены не было и адаптация к климату прошла легко. Адаптация к местной пище тоже была легкой, потому что мы с удовольствием пробовали блюда всех национальных кухонь, встреченных нами по пути.

Адаптация к языку и традициям в Малайзии прошла хорошо. В Таиланде или Вьетнаме мы так и не смогли полноценно общаться, а здесь все оказалось проще. Дома мы, конечно, общаемся по-русски. А вот на улице – по-английски. Выучить малайский, тамильский и китайский оказалось не так просто, да и стимула не было: все и так хорошо говорят на английском языке. Да и прирожденное чувство такта у местных жителей невероятно развито: они изо всех сил пытаются понять мой корявый английский и никогда, если специально не попросишь об этом, не поправляют тебя. Это, конечно, не очень, в плане совершенствования языка. Поэтому приходится слушать и в следующий раз повторять правильно.

Так что адаптация у нас прошла давно и быстро, сложнее, думаю, будет адаптироваться к холоду и отсутствию улыбок, когда окажемся опять на родине.

Несмотря на то, что к жаре мы адаптировались, слишком сильная жара бывает просто невыносимой, хочется прохлады. На острове жить прохладнее, если только не в центре исторической части города. По вечерам, особенно если был дождь, с холмов спускается прохлада. Здесь не так жарко, как в столице. Но все равно в каждой квартире или доме есть кондиционеры и вентиляторы. Адаптация к жаре проходит гораздо быстрее, чем адаптация обратно, к холоду. Несмотря на постоянную жару, в Малайзии легко простыть, как бы абсурдно это ни звучало. Первое время можно заболеть от кондиционеров или от перегрева, если гулять в жаркие часы. Все местные стараются после 10-11 утра и до 4 дня на улице не показываться. А все машины и автобусы с кондиционерами. Даже теплую одежду приходится брать, если едешь на автобусе. Водители включают кондиционер на всю мощность, так что насквозь промерзаешь.

Вот такой показалась нам эта солнечная, жаркая и гостеприимная Малайзия. Мы ее любим.

Во время наших путешествий мы встретились с очень интересным человеком, о котором просто не можем не рассказать. Оля Никонова уже третий год живет в Малайзии. За это время она узнала страну изнутри и поделилась с нами своей историей.

Привет, Оля! Как настроение?



Привет! Настроение отличное. Муж у меня сейчас готовит черный хлеб. Раздобыл где-то ржаную муку, печет для меня специально хлеб. Он очень любит готовить.

Как так вышло, что ты живешь в Малайзии? Почему именно эта страна? 



Все хорошее с нами происходит случайно. Сначала мне очень понравился Таиланд, я даже нашла там работу и хотела остаться. Но мне было нужно слетать в Россию и билеты у меня были из Куала-Лумпура, летела через Пекин. Я тогда про Малайзию практически ничего не знала. Путешествовала по , поэтому побывала и в индийских, и в китайских, и в малайских семьях. Увидела страну, так сказать, изнутри. Мне она очень сильно понравилась своей разноплановостью, все такие разные, но живут дружно. Для человека, интересующегося разными культурами, здесь просто непочатый край впечатлений. Я поняла, что полюбила эту страну. 
Во время путешествия и познакомилась с будущим мужем. А потом еще и работа нашлась, так что все само сложилось. И я очень рада, что сложилось именно так.
Живу в Малайзии уже 3 года, мой муж малаец, я приняла ислам. В общем, я довольна своей жизнью.
Какое-то время жила в Европе, но теперь понимаю, что Азия мне гораздо ближе.

Чем ты занимаешься в Малайзии? Легко ли там найти работу иностранцу?

Я работаю гидом, показываю прелести и красоты Малайзии нашим русскоговорящим гражданам. Сейчас вот, наконец, открыли прямой рейс из Москвы, хлынул поток туристов. Причем, если Таиланд или Бали уже как-то известны, и местами даже приелись, то Малайзия еще в диковинку. Она, кстати, очень выгодно отличается от соседних стран за счет смешения китайской, индийской и малайской культур. В одной стране можно познакомиться и историей, традициями и кухней разных стран. Все туристы остаются безумно довольны. Многие прилетают по несколько раз.
И вторая моя работа — переводы. Очень много событий происходит в Куала-Лумпуре, выставки, конференции, российские компании ищут партнеров. Вот недавно я работала переводчиком у одной компании, которая поставляет в Россию латексные перчатки тоннами. Т.е. работы хватает.
Работу в Малайзии найти, конечно, можно, но есть определенные трудности. В основном русские ребята работают в ИТ сфере — программисты, системные администраторы. Несколько девочек работают фармацевтами.
Вообще, в основном работают по точным специальностям, инженеры, специалисты в нефтедобывающей области (в Малайзии есть нефть).
Фрилансерам тут, конечно, не так просто, потому что ворк премит (разрешение на работу) оформляет фирма, в которой ты работаешь. Без него официально работать нельзя. Но, голь на выдумки хитра, из любой ситуации можно выкрутиться. В конце-концов, если ты возишь небольшую группу туристов и вдруг проверка, то просто говорят, что это друзья приехали, и, в общем, ничего тут уже не докажешь.

Твое любимое место в Малайзии? Почему именно оно?

Высокогорье Камеруна. Это в горах, там очень прохладно, там растет клубника, огромные чайные плантации. Погода очень похожа на российскую весну, +20 градусов. Там можно увидеть раффлезию, можно прогуляться по джунглям, можно встретить коренные малазийские племена, которые до сих пор отказываются от нашей цивилизации и предпочитают жить в джунглях. Я там отдыхаю душой.

Ты уже похожа на типичную малайку?

На типичную малайку я не особо похожа. Вообще, я не думала, что когда-нибудь такой стану. Во мне прибавилось какого-то целомудрия. Сейчас уже в шортиках и маечке ходить по улице не стану. Даже если я приеду в Россию летом, то уже стану одеваться более скромно. Все больше хороших вещей открываю для себя в исламе. Так, без фанатизма конечно. В любой религии есть и рациональное, и иррациональное зерно, но вот к исламу в последнее время отношение очень настороженное у западного человека. А на самом деле в нем есть много хорошего.

Каково быть женой малайца? Легко ли тебе находить общий язык с родственниками мужа? Как ладят твой муж и твои родственники?



Мне нравится быть женой малайца. Мне нравится, что в моей жизни теперь присутствует религиозная составляющая. Я выросла в атеистической семье и мне ее, пожалуй, не хватало. Хотя, сейчас мои родители тоже пришли к мысли, что, все таки, есть в мире что-то божественное, а не только коммунизм и дедушка Ленин.
Мне нравится, что малайцы не пьют, мой муж вообще никогда не пил алкоголь. Нравится спокойствие, с которым они относятся ко многим трудностям. 
Общий язык с родителями у нас у обоих нашелся без проблем. Что мне с его родителями повезло, что ему с моими. Я очень боялась, что меня на почве ислама будут третировать, заставлять носить платок, молиться, но они очень снисходительно отнеслись ко мне, все-таки человек из другой религии. Ну и мой муж очень мне помогал. Так что все вышло отлично.

Молишься ли ты по 5 раз в день, как положено мусульманам?

Да нет, конечно. Этому с детства меня не приучили, и мне бывает сложно себя заставить даже 1 раз в день помолиться. Муж у меня очень правоверный мусульманин, молится 5 раз в день, а мои молитвы ближе к нашим российским, как с детства научилась. Но я верю, что Бог един, так что каких-то внутренних противоречий у меня не возникает. И если что-то хорошее в жизни у меня случается, я чаще произношу “Алилуйя”, хотя в исламе аналогичное выражение звучит как “Альхамдулиля”. Вообщем, даже звучит похоже. Христианство и ислам очень близкие по сути религии.

Меняла ли ты фамилию после замужества? Как тебя сейчас зовут?



После совершения свадебной церемонии в мечети нам выдали свидетельства о браке, которые сделаны как пластиковые банковские карточки. Это как в России свидетельство о венчании, по сути. Там наши фотографии и имена. Свое имя я не меняла. В паспорте я как была Ольга Никонова, так ей и осталась.
Вообще, в исламе жена не берет фамилию мужа, как у нас в России, а детям достается фамилия отца. Мне кажется, это мудрое решение.
 Это свидетельство мы используем, например, во время путешествий. Когда нам нужно остановиться в гостинице, мы показываем его при регистрации. Правоверным мусульманам нельзя жить с не родственниками вместе в одном номере. Тем более белой девушке и малайцу.
А когда я принимала ислам, я должна была выбрать себе исламское имя. В мечети во время церемонии меня спросили: какое имя ты себе выбираешь? — а я даже и не знала тогда, что его нужно выбрать, и вообще, какие они бывают. У меня были 2 свидетеля — муж и мой друг африканец. Они подсказали имя “Сара”. Теперь для мусульман меня зовут “Ольга Никонова Сара Абдулла”. “Абдулла”- это что-то типа нашего «раб божий», все, кто принял ислам, обычно, Абдулла. 
Дома мой муж зовет меня “Ольга”, “саянг” (по-малайски «любимая»). Имя “Сара” я в основном использую при общении с малайцами. Когда они узнают, что муж у меня малаец, они спрашивают: «И ты тоже мусульманка? А какое у тебя мусульманское имя?». Им я уже говорю, что мое имя “Сара”, и в дальнейшем они меня уже называют так. “Ольга” для них, конечно, тяжеловато произносить.
Сейчас ломаем голову над именем, которое дадим малышу. Нужно выбрать такое, чтобы и для мусульманина подходило, и для русского и европейца звучало просто и красиво. Из существующих вариантов сейчас рассматриваем три имени – Илья, Эмир и Захар. Все они мусульманские, и нам в России хорошо знакомые.

Каковы права женщины в малазийской семье? Кто главный? Имеет ли женщина право голоса?

Малайзия — это многонациональная страна, поэтому у разных национальностей возможны вариации, но в целом Малазии свойственен матриархат. У малайцев женщина, конечно, тоже на особенном положении. Статус женщины в исламе священен, она дает жизнь, и автоматически попадает в Рай, если можно так выразиться. Конечно, во многих случаях женщина главнее мужчины. Она часто ведет семейный бюджет, занимается распределением средств. Она отвечает за решение семейных вопросов между родственниками, принимает решения относительно детей.
А в целом в Малайзии женщина полноправный член общества, с равными правами. Женщины имею право голоса на выборах, водят автомобиль. Примерно 70% студентов в ВУЗах — это девочки. Они лучше образованы, им достается лучшая работа, они часто занимают высокие руководящие должности. Так что женщине в Малайзии очень даже комфортно.

А какая роль отводится мужчинам в Малайзии?



Надо признаться, что азиатские мужчины часто по-хорошему «подкаблучники». Они очень спокойные, уравновешенные. Они принимают активное участие в семейных делах. Мне очень нравится, что для них норма и мыть посуду, и прибираться, и заниматься воспитанием и ухаживанием за детьми. Например, очень приятно видеть в парке отдыхающую семью — мама, папа, ребенок. И вполне нормально, что женщина сидит в тенечке под деревом, а мужчина водится с ребенком, играет с ним, запускает воздушного змея. Особенно умиляют папы с грудничками. Я считаю, что это очень хорошо и правильно, что семейная жизнь — общая для супругов.
Ну и, конечно, мужчины работают, но нет такого, что мужчина весь в делах, а мама дома на хозяйстве и с ребенком. Если у женщины возможностей заработать больше, чем у мужчины, то она будет работать, а муж заниматься хозяйством. 
В Малайзии нет такого длинного декретного отпуска, как в России. Обычно уже через 2-3 месяца мама выходит на работу, а воспитанием ребенка занимаются бабушки-дедушки, и другие родственники. Обычно это не представляет трудности, ведь семьи живут по 3 поколения в одном доме.
В Малайзии принято в доме иметь мэйд. Мэйд — это помощница по дому, няня, гувернантка. В Коране говорится, что, если мужчина любит свою жену, то он постарается избавить ее от домашней работы, и пригласит помощницу. Это особенно хорошо, когда в семье много детей, обоим супругам приходится работать, родственники тоже заняты. Я, конечно, не планирую помощницу, пока сама успеваю по дому, и хочу сама заниматься воспитанием ребенка.
У моего мужа 5 братьев и, конечно, родители приглашали с севера Таиланда женщину, которая очень помогала справляться со всеми делами.

Как ты одеваешься в обычной жизни? Носишь ли традиционные малайские костюмы или предпочитаешь европейские наряды?

В обычной жизни я ношу скорее европейскую одежду, но чуть более скромную, чем носила в России. Юбки до колена, брюки, длинный рукав. В Азии нет европейского культа телестности, здесь все-таки принято прикрывать свое тело. Специальные головные уборы не ношу, но голову обязательно прикрываю платком или шляпой. На самом деле, это нормально, ведь у нас в Азии очень сильное солнце. Если не прикрыл полечи — сгорел, не прикрыл голову — можешь получить солнечный удар. Ну и, конечно, отсюда азиатский культ белой кожи. А нам, светлокожим, получить солнечный ожог проще простого.
Для особых случаев у меня есть пара мусульманских костюмов, индийское сари и китайское платье. В случае чего, я могу порадовать своих многочисленных друзей соответствующим видом на религиозных праздниках.

Каков распорядок дня обычного жителя Малайзии? Сколько они работают? Сколько когда и как отдыхают? 



Очень сложно ответить. Ведь очень многое зависит от того, кем ты работаешь, кто ты по национальности. Давай я расскажу про обычных малайцев.
Рабочий день начитается, как правило, с 8 утра, школьники вообще начинают учиться с 7. Днем в обеденный перерыв обязателен отдых, что-то типа сиесты. Поспать полчасика после обеда — милое дело. Частенько можно обнаружить записки на рабочих столах «Ушел на молитву». А тебе по работе, например, нужна какая-то бумажка. 
Или идешь в мечеть (а мечети, обычно, большие, там прохладно, кондиционеры работают), малайцы там лежат, релаксируют. Особым трудолюбием, конечно, они не отличаются.
Очень важно для всех азиатов хорошо поесть. 4-5 раз в день, в компании с сослуживцами, друзьями, или семьей. Причем не важно сколько времени. Даже если уже ближе к полночи, все равно нужно обязательно поесть.

Ведут ли малазийцы здоровый образ жизни? Что они обычно едят?

Здоровьем малайская пища не отличается. Почему-то они предпочитают жареную пищу. Очень мало едят свежих овощей и фруктов, предпочитают все жарить. В последнее время, к сожалению, пришел в Азию американский фастфуд, и малазийцы его активно подхватили. Очень много сахара употребляют. Тростниковый сахар очень дешевый, они его не жалеют. Ну и, как следствие, — самое распространенное заболевание — сахарный диабет.
Первые по спорту в Малайзии — это китайцы. Они часто бегают, плавают, играют в бадминтон, посещают тренажерные залы. Индусы реже встречаются на спортивных площадках, они чаще практикуют йогу. Малайцы практически не занимаются спортом, к сожалению.
Я, конечно, стараюсь, чтобы мой муж ел побольше свежего, не сильно жаренного, и больше двигался, но традиции и привычки, заложенные с детства, иногда побеждают.
Любимое развлечение малайзийцев в выходные дни — это шоппинг. Все повально едут в торговые центры, смотрят там фильмы, покупают продуктов на неделю, играют в игровые автоматы, кушают. Мы стараемся не появляться в торговых центрах в выходные, там просто не протолкнуться, я это очень не люблю.

Часто ли ты бываешь в России? Как твой муж относится к российским морозам?



Да, я каждый год езжу в Россию. Делаю это зимой, чтобы померзнуть, вспомнить снег и морозы. А раз в год ко мне приезжают мои родители и сестры. Получается, что мы видимся с ними 2 раза в год. 
В этом году мой муж посетил Россию в феврале. Было постоянно -30, для него это было очень сильное впечатление. Мороз, море снега — это для него самая настоящая сказка. Питер ему очень понравился, Казань, ну и, конечно, обычная русская деревня. Домашние пироги, баня, лошади, снежные горки — самое веселое время.



Будешь ли ты учить своих детей русскому языку и традициям?

Да, конечно. Я думаю наши дети будут говорить на 3 языках — русском, малайском и английском. Это, кстати, очень широкая практика в Малайзии. Многие дети говорят на двух и более языках. Я надеюсь, что смогу организовать русскую среду для него, у нас есть мультфильмы и книги на русском. На лето я планирую отправлять ребенка в Россию.

Общаешься ли ты с другими русскими, живущими в Куала-Лумпуре? Есть ли среди них друзья/подруги?



В Малайзии достаточно большое сообщество русских, у него есть сайт msia.ru. Они регулярно организуют разные тусовки. Я, конечно, там тоже бываю. Ну с кем я могу еще отметить 9 мая в Малайзии? Только с русскими. Это, как правило, происходит в русском культурном центре.
Сложность в том, что я, по внутренним убеждениям, не пью алкоголь и не ем мяса, а для русского человека праздник без них не обходится. Поэтому мне не всегда легко найти компанию среди русских. У некоторых это вызывает недоумение, мол, как же так, ты живешь в малайском районе, приняла ислам, вышла замуж за малайца? Но ведь и в России не каждый русский становится тебе другом. Так что есть несколько человек, с которыми мы тесно общаемся и дружим. Я очень рада, что мы с ними встретились, пусть и вдали от родины.

А много ли русских женятся или выходят замуж за местных?

Нет, в основном русские с русскими предпочитают общаться. Но несколько девчонок вышли замуж за малайзийцев. Многие из них познакомились еще в России, когда будущий избранник учился там, а потом переехали в сюда. Русских молодых людей, кто женился на малайке, я практически не знаю.
Вообще, у многих соотечественников я замечала расизм. Якобы русские особенные, а азиаты — так. Ну и по Корану, мусульманин ни в коем случае не может поменять религию. И, если девушкам проще подстроиться, и принять новую религию, то мужчины реже идут на это. Хотя я знаю одного бельгийца. Он женат на местной девочке, и ради этого стал мусульманином. Насколько я знаю, он очень доволен, у них дружная семья, уже двое детей, и он ни разу не пожалел о том, что решился сменить религию.

Какое твое любимое блюдо малазийской (если ее так можно назвать) кухни? Как ты его готовишь? Как твой муж относится к русской кухне? Есть ли у него любимое блюдо?

Мне больше всего нравится наси лемак — рис, сваренный на кокосовом молоке и завернутый в банановый лист. К нему еще соус идет самбал — просто обалденный! Плюс там еще орешки, вареное яйцо, анчоусы и дольки свежего огурца. Мой муж его готовит, а я еще пока только учусь, его не так-то просто приготовить. И роти еще очень люблю — индийские лепешки. А вообще, у меня муж готовит в основном, нам двоим места на кухне маловато.


Из русской кухни мой муж предпочитает пироги, шанежки. Ну и молочные продукты он очень полюбил: cырки глазированые, йогурты питьевые, творог.

Твои рецепты красоты в условиях азиатского климата. Любимые средства, советы.

Мое основное средство — это обычный детский крем. Я привожу его из России, потому что вся косметика в Азии отбеливающая. Вторая незаменимая вещь — крем от солнца, без него никуда в наших солнечных условиях. После душа — кокосовое молочко для увлажнения кожи. Ну и гигиеническая помада и тушь для ресниц. Вот и весь мой набор красоты.
Иногда рисую себе минди — рисунок хной на руках и ногах. Причем туристы у меня часто спрашивают: где я так разрисовалась? Приходится вести их потом на разрисовку 😉

Оля, большое спасибо тебе за интересную беседу!

Тем кто заинтересовался Малайзией или хотел бы совершить экскурсию по этой удивительной стране рекомендуем обратиться к Оле в ее блог larsa-trier.livejournal.com .

Программа подразумевает получение долгосрочной визы сроком на 10 лет и с правом её продления в будущем. Оформить визу могут граждане всех стран, за исключением Израиля, Сербии и Югославии (власти страны не признают суверенитета этих государств). Воспользоваться программой может каждый гражданин иностранного государства, достигший 18-летнего возраста. Недоступна программа лишь для тех, кто состоит в браке с гражданином/гражданкой Малайзии (в этом случае иностранец обязан получить супружескую визу).

Долгосрочные визы, выдаваемые по программе «Malaysia My Second Home» (ММ2Н), уже получили более 12 тысяч человек. Благодаря им участники программы не только сами проживают в Малайзии, но и перевозят с собой семью: в качестве иждивенцев могут приехать супруг(а) и дети младше 21 года.

Требования, предъявляемые к участникам в программы

Участник ММ2Н должен подтвердить высокую финансовую состоятельность.

Людям в возрасте до 50 лет необходимо:

Открыть в банке депозитный счет на сумму 300 тысяч ринггит.

Тем, кому 50 лет и больше, предлагается выбрать один из двух вариантов:

Открыть в банке депозитный счет на сумму 150 тысяч ринггит.

Предоставить документы о финансовом доходе.

Ежемесячный доход семьи, получаемый вне Малайзии, должен составлять не менее 10 тысяч ринггитов.

Банковский счет можно открыть в любом малазийском банке или финансовом институте, расположенном в Малайзии. Через год после открытия счета с него можно снимать деньги. Однако, в течение всех 10 лет действия мультивизы банковский баланс участника программы «Malaysia My Second Home» не должен быть ниже 60 тысяч ринггитов.

Важный элемент социальной защиты иностранцев, получающих долгосрочную малазийскую визу, – медицина. Необходимо позаботиться об оформлении медицинских документов: пройти обследование и оформить страховку. Оформление медицинской страховки не обязательно для пожилых людей, так как в силу преклонного возраста клиента страховые компании могут отказать ему в предоставлении данной услуги.

Согласно малазийскому закону, принятому в 2009 году, иностранные граждане могут подать заявку на участие в «Malaysia My Second Home» напрямую, минуя любых других третьих лиц. Разрешено обращаться к услугам компаний-агентов, имеющих лицензию Министерства туризма и культуры Малайзии.

Успешные участники программы и все члены его семьи получают удостоверение MM2H. Оно является полноценным удостоверение личности, которое признается всеми административными и правоохранительными органами страны. Виза дает право её владельцу въезжать в страну и покидать её неограниченное количество раз на любой срок.



Просмотров