Монтажник строительных машин и механизмов. Инструкция по охране труда для монтажника строительных машин и механизмов Предисловие к должностной инструкции

1. Общие положения.

1. Работа по монтажу грузоподъемных кранов должна выполняться в соответствии с инструкцией по монтажу и демонтажу крана. Отступления от технологической инструкции монтажа и демонтажа не допускаются.

2. К работе по монтажу и демонтажу грузоподъемных кранов допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование и признанные годными для работы в качестве верхолазов, обученные производству этих работ и прошедшие проверку знаний.

3. Монтаж и демонтаж грузоподъемных кранов разрешается выполнять только под надзором механика, отвечающего за соблюдение технологии монтажа и демонтажа крана и соблюдения правил техники безопасности.

4. Верхолаз должен иметь при себе испытанный предохранительный пояс и постоянно пользоваться им при работе на высоте более 1,3 м от земли. Верхолаз без предохранительного пояса к работе не допускается, а при нарушении правил пользования им, привлекается к дисциплинарной ответственности.

2. Требования безопасности перед началом работы.

1. До начала работы необходимо проверить состояние спецодежды, предохранительного пояса и других предохранительных приспособлений.

2. Верхолаз должен быть ознакомлен с характером предстоящей работы и возможными опасностями при ее выполнении.

3. Необходимо оградить место монтажа, вывесить предупредительные знаки, не допускать в опасной зоне нахождения посторонних людей. При работе в ночное время осветить рабочее место и вывесить предупредительные световые знаки.

4. При монтаже крана необходимо проверить наличие заземления подкранового пути.

3 3. Требования безопасности при производстве работ.

1. Верхолаз обязан работать в выданной ему спецодежде. Костюм должен быть тщательно заправлен и не должен иметь свисающих концов.

2. При подъеме, спуске и передвижении по крану обе руки верхолаза должны быть свободны, инструмент должен находиться в сумке, надетой через плечо. Сбрасывать инструмент или оставлять его на высоте запрещается. При необходимости опускания инструмента или деталей пользоваться веревкой.

3. Запрещается работать неисправным инструментом. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек, во избежание срыва ключей не допускается затягивать болты и гайки с помощью подложенных под губки ключей пластин или других предметов. Запрещается удлинять рукоятки ключей отрезками труб или другими ключами.

4. Для проверки совпадения болтовых отверстий следует пользоваться оправкой или ломиком. Проверка совпадения отверстий пальцами запрещается.

5. При монтаже и демонтаже грузоподъемного крана запрещается:

Находиться на поднимаемых или опускаемых конструкциях;

Находиться под поднимаемым или опускаемым грузом;

Поднимать или опускать груз при выпадении каната из ручья блока или при заедании полиспаста;

Оставлять на продолжительное время поднятые грузы;

Ослаблять канат, поддерживающий конструкцию крана до полного ее закрепления;

Крепить отдельные элементы монтируемых конструкций неполным количеством болтов;

Сбрасывать с высоты какие-либо предметы;

Производить в зоне монтажа крана работы, не относящиеся к монтажу;

Допускать к месту работы лиц, не связанных с монтажом.

6. Управление краном при производстве монтажных работ должно поручаться лицу, имеющему удостоверение на право управление краном.

7. При подъеме, спуске и перемещении монтируемых или демонтируемых конструкций, осуществляемых с помощью крана, необходимо выполнять все правила безопасности при работе крана.

8. Верхолазу запрещается находиться в непосредственной близости от конструкции и около места ее крапления в момент подъема конструкции. Подходить к конструкции разрешается только после окончания ее подъема.

9. При производстве запасовок или распасовок полиспастов на высоте должны быть приняты меры против самопроизвольного угона каната.

10. Работать следует только с исправным канатом, предварительно проверенным механиком, ответственным за производство работ.

11. Канат необходимо тщательно предохранять от соприкосновения с электропроводом и с острыми режущими гранями.

12. При перемещении, разматывании и сматывании канатов необходимо принимать меры против образования на канате петель, заломов, перекруток.

13. При подъеме и опускании конструкций стреловым краном он должен устанавливаться на ровной площадке.

14. При работе стрелового крана запрещается:

Находиться в зоне действия стрелы;

Подтаскивать груз крючком при косом натяжении канатов; оставлять груз на весу, производить под ним работу;

Поправлять стропы на висящем грузе.

15. Монтажные работы выполнять ночью разрешается только в особых случаях. Спуск или подъем башни башенного крана в ночное время запрещается.

16. При гололедице рабочая площадка должна быть посыпана песком, конструкции крана очищены ото льда и снега, строповой канат не должен быть обледененным.

17. Работы на высоте по монтажу и демонтажу кранов необходимо прекращать в следующих случаях:

При гололедице;

При ветре свыше 3 баллов;

В ночное время, при грозе и тумане;

При температуре воздуха ниже 20 градусов мороза.

18. Все электромонтажные работы при монтаже и демонтаже крана должен выполнять только электрослесарь.

19. Запрещается одновременно производить работы в двух ярусах по одной вертикали при отсутствии между ними защитных устройств, предохраняющих от падения случайных предметов.

20. Верхолазы, работая на высоте, обязаны:

Выполнять указания руководителя работ по закреплению предохранительных поясов;

Инструменты и детали переносить в сумке;

При необходимости опускать детали или инструмент только при помощи веревки.

21. Опробование смонтированного крана должно выполняться только под наблюдением механика.

22. Первоначальное опробование производится в холостую, без нагрузки.

23. Перед пуском смонтированного крана необходимо:

Убрать с него все такелажные приспособления, инструменты, детали;

Убедиться в устойчивости крана;

Удалить людей с подкранового пути.

24. Перед испытанием с нагрузкой необходимо опробовать все механизмы, их взаимодействие, проверить электрическую часть. Устранять недостатки можно только после остановки крана, выключения рубильника и установки предупредительных знаков.

4. Требования безопасности после окончания работ.

1. Выключить из сети электроинструмент, после полной его остановки, почистить.

2. Убедиться в отсутствии незакрепленных элементов грузоподъемного механизма, который монтируется.

3. Собрать инструменты и приспособления.

4. Снять спецодежду, спецобувь и привести их в порядок.

5. Помыть руки и лицо от остатков масла, грязи и т. п..

6. Выключить в бытовом помещении все электроприборы и передать их механику.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

1. Аварийные ситуации могут возникать под действием неблагоприятных атмосферных условий, а также производственного характера, в результате нарушения стойкости конструкций, падения материалов, выхода из строя энергетических коммуникаций и механизмов.

2. В процессе эксплуатации к производственным авариям и несчастным случаям приводят следующие причины:

Установка крана в опасной зоне;

Ненадежная установка крана на рабочем месте;

Работа с неисправными тормозами;

Отсутствие ограждения привода механизма;

Ненадежное крепление тросов;

Допуск к работе необученных работников; работа без средств индивидуальной защиты.

3. При возникновении аварийных ситуаций необходимо немедленно остановить работу, принять меры по эвакуации людей из опасной зоны и спасению материальных ценностей. При необходимости выключить технологическое
оборудование от электросети.

4. При поражении электрическим током, прежде всего, освободить потерпевшего от его воздействия. Выключить рубильник или выкрутить пробки. Если это не возможно, вытянуть провод сухой палкой и вытащить пострадавшего, используя при этом диэлектрические перчатки или подручные изолирующие средства: сухую тряпку, палку, доску и т. п.

5. Если обстановка после аварии или несчастного случая не угрожает жизни и здоровью остальных работников, то обстановку следует сохранить такой, какая она была на момент происшествия.

6. При возникновении пожара необходимо:

Срочно сообщить о возгорании пожарную часть по телефону 01;

Тушение электрооборудования проводить с помощью углекислотных и порошковых огнетушителей только после отключения его от электросети;

Организовать встречу пожарных машин и информировать пожарников о местонахождение гидрантов, колодцев и других средств пожаротушения.

7. Про аварийные ситуации и несчастные случаи необходимо срочно сообщить руководителю работ.

Инструкцию по охране труда разработал.

Согласовано: Специалист службы охраны труда.

Правила по технике безопасности для слесарей-монтажников


Общие положения

1. Работа по монтажу башенных кранов должна выполняться в соответствии с инструкцией по монтажу и демонтажу крана. Отступления от технологической инструкции монтажа и демонтажа не допускаются.
2. К работе по монтажу и демонтажу башенных кранов могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и признанные годными для работы в качестве верхолазов.
3. Допущенные к монтажным работам рабочие должны быть обучены производству этих работ, сдать экзамен квалификационной комиссии и иметь удостоверение на право работ.
4. Работу по монтажу и демонтажу башенных кранов на высоте необходимо прекращать в следующих случаях:
а) при гололедице;
б) при ветре свыше трех баллов;
в) в ночное время, грозу и туман;
г) при температуре воздуха зимой ниже минус 20° С.
5.Монтаж и демонтаж башенного крана выполнять только под надзором представителя технического персонала (участкового механика или прораба), отвечающего за соблюдение установленной технологии монтажа и демонтажа крана и соблюдения правил по технике безопасности.
6. Руководитель работ должен провести соответствующий инструктаж со всеми рабочими других организаций, участвующими в монтажных работах (машинистами автокранов, шоферами автомашин) независимо от их опытности, ознакомить их с особенностями той работы, которую они будут выполнять.
Инструктаж необходимо оформить записями в журнале инструктажа.
7. Верхолаз обязан работать в выданной ему спецодежде. Костюм верхолаза должен быть тщательно заправлен и не иметь свисающих пол и концов.
8. Верхолаз должен иметь при себе испытанный (с биркой, удостоверяющей, что пояс прошел испытание) предохранительный пояс и постоянно пользоваться им во время работы на высоте 1,5 м и более от земли.
9. Верхолаз без предохранительного пояса к работе не допускается, а при нарушении правил пользования предохранительным поясом подвергается административному взысканию.
10. До начала работы бригадир монтажной бригады должен проверить состояние спецодежды, предохранительного пояса и других предохранительных приспособлений; ознакомить верхолаза с характером предстоящей работы; указать на возможные опасности при выполнении задания.
11. При подъеме, спуске и передвижении по крану обе руки верхолаза должны быть свободны, инструмент должен находиться в сумке, надетой через плечо. Сбрасывать инструмент или оставлять его на высоте запрещается. При необходимости опускания деталей или инструмента следует пользоваться веревкой.
12. Верхолаз не имеет права работать неисправным инструментом. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек; во избежание срыва ключей не допускается затягивать болты и гайки с помощью подложенных под губки ключей пластинок или каких-либо предметов. Запрещается удлинять рукоятки ключей отрезками труб или другим ключом.
13. Для проверки совпадения болтовых отверстий следует пользоваться оправкой или ломиком. Проверка совпадения отверстий пальцем запрещается.

При монтаже или демонтаже башенного крана воспрещается

1. Поднимать и опускать людей при помощи крана, а также находиться на поднимаемых или опускаемых конструкциях;
2. Находиться под поднимаемым или опускаемым грузом;
3. Поднимать или опускать груз при заедании полиспаста или выпадении каната из ручья блока;
4. Оставлять на весу (на крюке) на продолжительное время поднятые грузы;
5. Ослаблять канат, поддерживающий установленный груз до полного укрепления его на месте монтажа.
6. Крепить при сборке отдельные элементы монтируемых конструкций неполным количеством болтов.
7. Сбрасывать с высоты какие бы то ни было предметы.
8. Монтировать кран у котлована с неукрепленными откосами.
9. Во время монтажа или демонтажа крана делать в зоне монтажа какие-либо другие работы, не относящиеся непосредственно к монтажу, допускать к месту работы лиц, не связанных с монтажом.

Обязанности монтажной бригады во время работы

1. Оградить место монтажа, вывесить предупредительные надписи «Проход закрыт», «Опасная зона», «Не стой под грузом». Не допускать посторонних лиц в зону монтажа. При работе в ночное время осветить рабочее место и вывесить световые предупредительные сигналы.
2. Управление механизмами Крана при производстве монтажных работ должно поручаться лицу из состава бригады монтажников, имеющему удостоверение на право управления краном. Сигналы должны подаваться только по установленному распорядку. Подача сигналов голосом воспрещается.
3. При подъеме, спуске и перемещении монтируемых или демонтируемых конструкций, осуществляемом с помощью крана, необходимо соблюдать все правила техники безопасности при работе на кране.
4. Верхолазу запрещается находиться в непосредственной близости от элемента конструкции, а также около места ее крепления в момент подъема элемента. Подходить к элементу конструкции разрешается только после окончания подъема его до требуемой высоты.
5. При производстве запасовок или распасовок полиспастов на высоте должны быть приняты меры против самопроизвольного угона каната.
6. Работать надлежит только с исправным канатом, предварительно проверенным механиком или прорабом монтажного участка.
7. Канат необходимо тщательно предохранять от соприкосновения с острыми режущими гранями конструкции и электропроводами.
8. При перемещении, разматывании и сматывании канатов необходимо принимать меры против образования на канате петель, заломов и перекруток.
9. При подъеме и опускании башни автокраном, последний должен устанавливаться на ровной площадке на выносные опоры.
ТО.

При работе автокраном воспрещается:
а) находиться в зоне действия стрелы;
б) подтаскивать груз крюком при косом натяжении канатов;
в) оставлять груз приподнятым, производить под ним
работу или поправлять на весу стропы.
11. При работе в ночное время площадка, где ведутся погрузочные работы, должна быть хорошо освещена. Монтажные работы выполнять ночью разрешается только в особых случаях. Спуск или подъем башни в ночное время воспрещается.
12. При гололедице рабочая площадка должна быть посыпана песком, конструкции крана очищены от снега и льда, строповый канат не должен быть обледенелым во избежание соскальзывания.
13. При монтаже крана необходимо проверить наличие заземления подкранового пути.
14. На концах рельсовых путей кранов должны быть установлены надежные тупиковые упоры.
15. Все электромонтажные работы должен выполнять только электрик.
16. Рабочие - верхолазы, работая на высоте обязаны:
а) точно выполнять указания руководителя работ по закреплению предохранительных поясов за надежные эле-менты конструкций;
б) инструменты и детали держать в сумке;
в) при необходимости детали, оборудование или инструмент спускать сверху при помощи веревки.
17. Воспрещается одновременные работы в двух ярусах по одной вертикали при отсутствии между ними сплошного настила или других устройств, предохраняющих работающих внизу.

Обязанности монтажной бригады при опробовании смонтированного крана:

1. Опробование смонтированного башенного крана должно выполняться только под наблюдением инженерно-технического персонала.
2. Первоначальное опробование проводится без нагрузки (вхолостую).
3. Перед пуском смонтированного крана необходимо:
а) убрать с него все такелажные приспособления, инструменты, незакрепленные детали и оборудование;
б) убедиться в устойчивости крана (противовесы, захваты и т. п.);
в) удалить людей с подкранового пути.
4. Перед испытанием под нагрузкой необходимо опробовать все механизмы, их взаимодействие, проверить электрическую часть. Устранять недостатки необходимо только после остановки смонтированного крана, выключения рубильника и выставления предупредительных надписей: «Не включать», «Работают люди».

К атегория: - Cтроительные башенные краны серии КБ

_________________________________________________

(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)

1. УТВЕРЖДЕНО

Приказ _______________________

(должность работодателя и

_____________________________

наименование предприятия)

_________________ № _________

2. (число, месяц, год)

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

3. ДЛЯ МОНТАЖНИКА

СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И МЕХАНИЗМОВ

1. Общие положения

1.1. Инструкция по охране труда (далее - инструкция) разработана в соответствии с требованиями Закона Украины "Об охране труда" и устанавливает правила выполнения работ и поведения работника на территории предприятия, в производственных помещениях и на рабочем месте в соответствии с государственными, межотраслевыми и отраслевыми нормативными актами об охране труда.

1.2. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.3. В соответствии со статьей 18 Закона Украины "Об охране труда" работник обязан " знать и выполнять требования нормативных актов об охране труда, правила обращения с машинами, механиз­мами, оборудованием и другими средствами производства, пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты , проходить в установленном порядке предварительные и периодические медицинские осмотры ".

1.4. В зависимости от конкретных условий организации производственного процесса, а также в связи с допущенными авариями и несчастными случаями в инструкцию могут вноситься изменения и дополнения, которые излагаются на отдельном листе за подписью руководителя соответствующего структурного подразделения.

1.5. Инструкция является обязательным для выполнения нормативным документом для монтажников строительных машин и механизмов, работающих на строительстве.

1.6. К выполнению работ по монтажу, ремонту и обслуживанию строительных машин и механизмов допускаются лица не моложе 18 лет, которые прошли медицинский осмотр, обучение по соответствующей программе и имеют именное квалификационное удостоверение.

1.7. При использовании в процессе работы ручного электрифицированного инструмента классов II и III монтажнику должна быть присвоена І группа по электробезопасности.

1.8. Монтажник должен проходить следующие инструктажи по охране труда:

а) вводный - при приеме на работу;

б) первичный - на рабочем месте;

в) повторный - не реже одного раза в 3 месяца;

г) внеплановый - при нарушении требований безопасности труда, что привело или могло привести к аварии или несчастному случаю; при изменении технологического процесса, конструкций строительных машин и механизмов, действующих нормативных актов по охране труда;

д) целевой - при выполнении разовых работ, непосредственно не связанных с обязанностями по специальности, ликвидации аварии, стихийного бедствия, проведении работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы.

1.9. Повторная проверка знаний безопасного ведения работ монтажником проводится:

а) периодически, не реже одного раза в 12 месяцев (в объеме знания данной инструкции);

б) при перерыве в работе по своей специальности свыше 6 месяцев;

в) перед допуском к работе после временного отстранения монтажника за нарушение требований безопасности или технологии.

1.10. Для снижения уровня влияния опасных и вредных производственных факторов монтажник должен быть обеспечен следующими средствами индивидуальной защиты:

Костюм хлопчатобумажный - срок носки 12 мес.;

Рукавицы комбинированные - срок носки 1 мес.;

Ботинки кожаные с твердым подноском - срок носки 12 мес.

На внешних роботах зимой дополнительно:

Куртка хлопчатобумажная на утепленной прокладке - срок носки 36 мес.;

Брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке - срок носки 36 мес.;

Валенки - срок носки 48 мес.

В зависимости от характера и условий выполняемой работы монтажник должен применять и другие средства индивидуальной защиты (например, защитную каску, предохранительный пояс, респиратор, защитные очки и т.п.).

1.11. При получении спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты монтажник должен быть проинструктирован руководителем работ о порядке пользования этими средствами и ознакомлен с требованиями по уходу за ними.

1.12. Монтажник не должен приступать к работе в непригодной для использования, загрязненной спецодежде, спецобуви и с неисправными предохранительными приспособлениями.

1.13. Монтажные работы на объекте могут быть начаты после выполнения общих мероприятий по технике безопасности, предусмотренных проектом выполнения работ, требованиями соответствующих действующих инструкции и при условии принятия по акту сооружений, на которых производятся монтажные работы.

1.14. Монтажник строительных машин и механизмов должен знать устройство и принцип действия монтируемых или обслуживаемых механизмов, инструкцию по их техническому обслуживанию и ремонту, правила сдачи в эксплуатацию.

1.15. Монтажнику запрещается находиться в нетрезвом состоянии на территории строительного объекта и в бытовом помещении как в рабочее, так и в нерабочее время.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы монтажник строительных машин и механизмов обязан:

Надеть спецодежду, спецобувь и другие необходимые средства индивидуальной защиты;

Получить задание на выполнение работ и инструктаж по охране труда от мастера (прораба);

Осмотреть рабочее место, убрать посторонние предметы, проверить исправность инструмента и приспособлений. Инструмент, приспособления, детали расположить в удобном месте, исключающем их случайное падение;

Убедиться в наличии безопасных проходов, защитного ограждения опасных зон и знаков безопасности на них, достаточной освещенности рабочего места.

2.2. Для переноса рабочего инструмента подготовить специальную сумку или ящик. Не переносить инструмент в карманах спецодежды.

2.3. До начала монтажа строительных машин и механиз­мов в условиях действующего предприятия получить от руково­дителя работ график совместных работ. В зоне монтажа должны быть закрыты все проходы и проезды, установлены знаки безо­пасности, запрещающие пребывание посторонних людей на участке проведения монтажных работ.

2.4. Места проведения электросварочных работ, находящиеся в непосредственной близости от рабочих мест монтажников, должны быть закрыты светонепроницаемыми экранами.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Монтажник должен выполнять только ту работу, по которой он проинструктирован и допущен руководителем работ.

3.2. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих от­но­шения к данной работе.

3.3. Во время выполнения работ быть внимательным самому и не отвлекать других.

3.4. Для выполнения монтажных и ремонтных работ с применением блоков, талей их необходимо надежно закрепить на специальных опорах, балках.

3.5. При монтаже и пуске строительных машин и механизмов монтажник обязан проверить:

Прочность основы, на которой устанавливаются машины и механизмы, надежность крепления их к этой основе;

Состояние металлических конструкций грузоподъемных механизмов;

Прочность крепления всех узлов и деталей машин и механизмов;

Надежность установленных тормозных устройств;

Наличие и надежность всех ограждающих устройств;

Надежность и правильность запрессовки канатов грузоподъемных машин;

Визуально целостность изоляции токопроводящих проводов и устройств заземления;

Не осталось ли после монтажа, ремонта внутри механизмов инструмента, посторонних предметов;

Правильно ли отрегулированы и установлены предельные скорости вращающихся частей машин и механизмов.

3.6. Перед пробным пуском машин и механизмов необходимо предупредить всех участников пуска и удалить посторонних лиц.

3.7. После монтажа механизмов испытание следует вначале проводить без нагрузки и только после тщательной проверки их работоспособности при отсутствии неисправностей можно производить их испытание под нагрузкой.

3.8. При включенном электродвигателей запрещается проворачивать руками шкив или маховик, поправлять, снимать или одевать приводные ремни, поправлять наматываемый на барабан канат.

3.9. При монтаже и демонтаже мачтовых подъемников необходимо соблюдать следующие требования:

Применять лебедки, которые имеют зубчатые или червячные передачи, и двойное торможение. Применять лебедки с фрикционной и ременной передачей запрещается;

Крепление стальных канатов выполнять при помощи зажимов;

Перед запасовкой проверить прочность и необходимую длину рабочего каната;

Рабочий канат в блок необходимо запасовывать на земле. Последняя верхняя секция подъемника устанавливается вместе с оголовником и запасованным в блок рабочим канатом;

Устанавливать монтажную лебедку от монтируемого подъемника на расстоянии, которое обеспечивает безопасность работы машиниста;

Грузовую лебедку подъемника необходимо устанавливать параллельно зданию и на таком расстоянии, чтобы машинисту было хорошо видно поднимаемую платформу.

3.10. Монтажнику строительных машин и механизмов запрещается:

Производить смазку, осмотр и регулировку отдельных узлов во время работы механизма;

Работать при снятых ограждениях вращающихся (перемещающихся) частей оборудования;

Выполнять работу при неисправных тормозных устройствах;

Самостоятельно подключать (отключать) машины и механизмы к (от) электросети и обслуживать их электрическую часть;

Стоять вблизи грузового каната;

Работать в ночное время без достаточного освещения зоны проведения работ;

Поправлять наматываемый на барабан канат при работе механизма;

- отключать или выводить из строя концевые выключатели;

Находиться в опасной зоне перемещаемого груза;

Выполнять строповку, не имея удостоверения стропальщика.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Отключить механизмы от электросети.

4.2. Привести в порядок рабочее место.

4.3. Привести в порядок средства индивидуальной защиты, прибрать их в специально отведенное место, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случаях неисправности оборудования или в аварийных ситуациях, которые могут вызвать поломку оборудования и травмирование людей, монтажник обязан:

Немедленно прекратить работу и отключить механизм от электросети;

Обо всех неисправностях и принятых мерах по их ус­тра­не­нию сообщить руководителю работ.

5.2. В случае возникновения пожара отключить оборудование от электросети, организовать тушение очага загорания первичными средствами пожаротушения. Загоревшиеся электропровода следует гасить порошковыми или углекислотными огнетушителями. Запрещается тушить находящиеся под напряжением провода водой, пенными огнетушителями и песком.

При невозможности ликвидации очага загорания собственными силами необходимо немедленно вызвать по телефону "01" пожарную охрану.

5.3. Если во время работы произошел несчастный случай, монтажник должен немедленно отключить оборудование и оказать первую помощь пострадавшему, сообщить о случившемся руководителю работ и принять меры по сохранению обстановки несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью людей.

5.4. Если есть потерпевшие, необходимо оказать им первую медицинскую помощь, при необходимости вызвать “скорую медицинскую помощь”.

5.5. Оказание первой медицинской помощи.

5.5.1. Оказание первой медицинской помощи при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать «скорую медицинскую помощь».

5.5.2. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.5.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.

5.5.4. Оказание п ервой помощи при ожогах кислотами и щелочами.

В случае попадания кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течение 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза промыть тщательно струей воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или 3%-ным раствором уксусной кислоты.

В случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

В случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.5.5. Оказание п ервой помощи при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

5.5.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того чтобы остановить кровотечение, необходимо:

П однять раненную конечность вверх ;

Кровоточащую р ану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом) ;

В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.6. Выполнять указания руководителя работ по ликвидации аварийной ситуации.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

Российская ФедерацияОбразцы документов и формы отчетности

Производственная инструкция для монтажника по монтажу стальных и железобетонных конструкций

установить закладку

установить закладку

Настоящая производственная инструкция для монтажника по монтажу стальных и железобетонных конструкций разработана на основании Единого тарифно-квалификационного справочника (ЕТКС N 3), Строительных норм и правил СНиП 12-03-2001 "Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования" , Межотраслевых правил по охране труда при работе на высоте ПОТ Р М-012-2000 .

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций является рабочим и подчиняется непосредственно мастеру (начальнику участка, прорабу, руководителю иного структурного подразделения).

1.2. Монтажнику по монтажу стальных и железобетонных конструкций необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

1.3. На должность монтажника по монтажу стальных и железобетонных конструкций назначается лицо, имеющее среднее образование и соответствующую подготовку по специальности.

1.4. Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций должен знать:

основные свойства и марки строительных сталей;

марки бетона и виды сборных бетонных, железобетонных и стальных конструкций;

способы сборки и монтажа конструкций из отдельных элементов;

способы монтажа труб из блоков жаростойкого железобетона;

способы и приемы монтажа армирующей и панцирной сеток в реакторах;

способы и приемы сборки и установки такелажного и подъемного оборудования и приспособлений при монтаже конструкций средней массы;

способы строповки монтируемых конструкций;

способы соединений и креплений элементов конструкций;

способы подмащивания при монтаже конструкций;

основные требования, предъявляемые к качеству монтируемых конструкций;

устройство строительно-монтажных пистолетов и правила их эксплуатации;

устройство пневматических инструментов и правила работы с ними;

способы и приемы нанесения эпоксидного клея на железобетонные конструкции;

виды уплотняющих прокладок для герметизации стыков и способы их наклейки.

1.5. Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций назначается на должность и освобождается от должности приказом руководителя учреждения в соответствии с действующим законодательством РФ.

1.6. К работе монтажником по монтажу стальных и железобетонных конструкций допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.7. Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.

1.8. Монтажнику по монтажу стальных и железобетонных конструкций необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.

1.9. Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций должен:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;

применять безопасные приемы выполнения работ;

уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

2. ОБЯЗАННОСТИ

Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций перед началом работы обязан:

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца.

2.2. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты, в том числе: пояс предохранительный и канат страховочный - при выполнении верхолазных работ; защитные очки - при пробивке отверстий в железобетонных конструкциях.

2.3. Проверить наличие и исправность технологической оснастки и инструмента.

2.4. Убедиться в отсутствии дефектов элементов строительных конструкций, предназначенных для монтажа.

2.5. Проверить освещённость рабочего места.

2.6. Во время работы монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций обязан:

пользоваться индивидуальными средствами защиты;

для переноски и хранения инструмента пользоваться сумкой или ручным ящиком;

находиться на ранее установленных и надежно закрепленных конструкциях или средствах подмащивания;

для прохода использовать оборудованные системы доступа (лестницы, трапы, мостики);

работы на перекрытиях, покрытиях на высоте более 1,3 м и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте производить при наличии ограждений; при отсутствии ограждения рабочих мест на высоте применять предохранительные пояса в комплекте со страховочным устройством;

очистку подлежащих монтажу элементов строительных конструкций от грязи и наледи осуществлять до их подъема;

соблюдать габариты приближения их к ранее установленным конструкциям и существующим зданиям и сооружениям;

предварительное наведение конструкции на место установки осуществлять с помощью оттяжек пенькового или капронового каната;

перед установкой конструкции проверять отсутствие людей под монтируемыми конструкциями;

установку элементов строительных конструкций в проектное положение монтажники должны производить без применения значительных физических усилий;

производить закрепление конструкции согласно требованиям проекта;

обеспечить устойчивость и неподвижность смонтированной конструкции при воздействии монтажных и ветровых нагрузок;

крепление производить за ранее закрепленные конструкции, обеспечивая геометрическую неизменяемость монтируемого здания (сооружения);

расстроповку элементов конструкций, установленных в проектное положение, производить после их постоянного или временного закрепления согласно проекту при соблюдении требований безопасности;

при подъеме конструкций двумя кранами строповку, подъем-подачу и установку конструкции в проектное положение осуществлять под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов краном.

2.7. Монтажнику по монтажу стальных и железобетонных конструкций запрещается в процессе работы:

пользоваться подвесными лестницами и случайными подмостями (бочками, ящиками);

пользоваться поврежденными или неисправными инструментами, имеющими выбоины, сколы рабочих концов, острые ребра в местах зажима рукой, скосы рабочей поверхности, трещины;

переход по установленным элементам и конструкциям, не имеющим ограждений;

производить работы без применения средств индивидуальной защиты;

производить монтажные работы в неосвещенных местах;

пользоваться для подъема и спуска людей подъемными механизмами, работать с незакрепленных конструкций и с подмостей, смонтированных на этих конструкциях;

соединять между собой смежные секции подъемных лесов и люлек при помощи переходных настилов (стремянок);

выполнение монтажных работ на высоте в открытых местах при силе ветра 6 баллов и более (скорость ветра 9,9-12,4 м/сек), а также при гололедице, сильном снегопаде, дожде и грозе; при монтаже вертикальных глухих панелей работа прекращается при силе ветра 5 баллов (скорость ветра 7,5-9,8 м/сек);

разгрузка элементов труб сбрасыванием;

перемещение краном элементов конструкций над кабиной водителя автомобиля;

разгрузка и перемещение стальных и железобетонных конструкций при неисправных звуковом сигнале грузоподъемного крана, ограничителе высоты подъема, ограничителе грузоподъемности или других неисправностях, указанных в Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;

подъем засыпанных землей, примерзших или заложенных конструкций другими элементами или грузами без предварительной очистки, а также неустановленного веса.

принимать пищу, курить, вести посторонние разговоры.

2.8. Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций в конце рабочего дня обязан:

сложить в отведенное для хранения место технологическую оснастку;

очистить от отходов строительных материалов и монтируемых конструкций рабочее место и привести его в порядок;

спецодежду и индивидуальные средства защиты хранить в отведенном месте.

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций несет ответственность за:

3.1. Своевременное и качественное осуществление возложенных на него обязанностей.

3.2. Организацию своей работы, своевременное и квалифицированное выполнение приказов, распоряжений и поручений руководства, нормативно-правовых актов по своей деятельности.

3.3. Соблюдение правил внутреннего распорядка, противопожарной безопасности и Правил дорожного движения РФ .

3.4. Ведение документации, предусмотренной действующими нормативно-правовыми актами.

3.5. Оперативное принятие мер, включая своевременное информирование руководства, по устранению нарушений техники безопасности, противопожарных и иных правил, создающих угрозу деятельности учреждения, его работникам и иным лицам.

3.6. За нарушение трудовой дисциплины, законодательных и нормативно-правовых актов монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций может быть привлечен в соответствии с действующим законодательством в зависимости от тяжести проступка к дисциплинарной, материальной, административной и уголовной ответственности.

4. ПРАВА

Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций имеет право:

4.1. Получать от работников предприятия информацию, необходимую для осуществления своей деятельности.

4.2. Пользоваться информационными материалами и нормативно-правовыми документами, необходимыми для исполнения своих должностных обязанностей.

4.3. Проходить в установленном порядке аттестацию с правом на получение соответствующего квалификационного разряда.

4.4. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.

4.5. Взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.

4.6. Пользоваться всеми трудовыми правами в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации .

5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

5.1. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при приеме (переводе) на работу по профессии, на которую разработана инструкция.

5.2. Факт ознакомления работника с настоящей инструкцией подтверждается росписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью инструкции, хранящемся у работодателя.

Разработал:

Начальник структурного подразделения:

(фамилия, инициалы)

(подпись)

Согласовано:

Руководитель (специалист) службы по охране труда:

(инициалы, фамилия)

(подпись)

Согласовано:

Руководитель (юрисконсульт) юридической службы:

(инициалы, фамилия)

(подпись)

Согласовано:

Руководитель (специалист) службы по управлению персоналом:

(инициалы, фамилия)

(подпись)

С инструкцией ознакомлен:

(инициалы, фамилия)

(подпись)

Данная должностная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Инструкция для должности "Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда ", представленная на сайте , соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. Выпуск 64. Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы. (С учетом дополнений утвержденных: приказом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 25 от 08.08.2002 г., N 218 от 22.12.2003 г., N 149 от 29.08.2003 г., письмом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 8 / 7-1216 от 15.12.2004 г., приказом Министерства строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства N 9 от 02.12.2005 г., N 163 от 10.05.2006 г. N 399 от 05.12.2006 г., приказом министерства регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Украины N 558, 28.12.2010)", который утвержден приказом Государственного комитета строительства, архитектуры и жилищной политики Украины 13.10.1999 г. N 249. Согласован Министерством труда и социальной политики Украины. Введен в действие с 1 января 2000 г.
Статус документа - "действующий" .

Предисловие к должностной инструкции

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность "Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда" относится к категории "Рабочие".

1.2. Квалификационные требования - полное или базовое общее среднее образование. Профессионально-техническое образование. Повышение квалификации. Стаж работы монтажником строительных машин и механизмов 5 разряда не менее 1 года.

1.3. Знает и применяет в деятельности:
- способы выполнения особо сложных работ по монтажу и демонтажу строительных машин (башенных кранов грузоподъемностью более 5 т.;
- дробильно-сортировочных установок);
- способы их регулирования и отладки;
- правила испытания во время ввода их в эксплуатацию;
- материалы и их свойства, виды термообработки, антифрикционные сплавы, материалы для пайки и сварки;
- допуски и посадки;
- измерительный, режущий, сборочный и контрольный инструменты;
- трубопроводное оборудование;
- рабочие, тормозные, управления и другие (механические, гидравлические, пневматические, электрические, кондиционеры, отопительные и др.) системы;
- передаточные приводы передач (муфтовые, зубчатые, червячные, конечно-зубчатые, ременные, цепные, канатные, гидравлические и комбинированные);
- способы монтажа и демонтажа рабочего оборудования, систем поводу;
- правила сборки машин с их составных частей;
- такелажные работы;
- составление всех видов соединений деталей, сборочных единиц и частей машины;
- разметка осевых линий;
- центрирования и балансировка сборочных единиц.

1.4. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Выполняет особо сложные слесарные работы, требующих повышенной точности во время монтажа и демонтажа строительных машин за инструкциями и рабочим чертежам завода-изготовителя машины или по проекту выполнения монтажных работ.

2.2. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.3. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

3.1. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

4.1. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Монтажник строительных машин и механизмов 6-го разряда несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

5. Специализация

5.1. Монтажники, которые выполняют во время монтажа все работы по сборке из отдельных частей карьерных экскаваторов, в том числе шагающих и землефрезерних комплексов, тарифицируются по 7 разряду.

5.2. Монтажники должны иметь неполное высшее или профессионально-техническое образование (младший специалист, квалифицированный рабочий).

6. Примеры работ

6.1. Сборка и установка опорно-ходовой части крана на колею.

6.2. Составление башни и соединение ее с опорно-ходовой частью.

6.3. Подъема башни в вертикальное положение.

6.4. Опускание башни из вертикального положения на инвентарные козлы с откреплением от опорно-ходовой части.

6.5. Подсоединение головки до башни.

6.6. Подъем и подсоединение противовесовой консоли.

6.7. Закрепление и открепление балласта на противовесовой консоли.

6.8. Подъема и крепления стрелы на башне в рабочем положении.

6.9. Открепление стрелы от головки башни.

6.10. Опускание стрелы из рабочего положения вниз.

6.11. Разборка и съем опорно-ходовой части крана с колей.

6.12. Установки башенных кранов буксирным автомобилем между рельсами подкранового пути.

6.13. Установки монтажной опоры под башню кранов.

6.14. Открепление и выкатывание подкатной тележки или съем пневмоколес.

6.15. Установки опорно-ходовой части крана на подкатную тележку или пневмоколеса.

6.16. Открепление (ходовых балансирных) тележек, разфискация шкворней и раскрытие затворов.

6.17. Подъем с поворотной платформы с помощью автокрана и грузовой лебедки монтажного стояка до натяжения канатов.

6.18. Установки крана с помощью домкратов монтажной опоре на сопротивления автомобиля-тягача.

6.19. Открепление и съем передвижной обоймы механизма выдвижения.

6.20. Установка и съем монтажного подкоса и монтажного стояка.

6.21. Установки на поворотной платформе грузовой и стреловой лебедок.

6.22. Соединение поворотных флюгеров с кольцевой рамой и разведение их по ширине рельсов подкрановых путей.

6.23. Соединение ходовых тележек с флюгерами.

6.24. Установки и крепления поворотной платформы в сборе с шариковым опорно-поворотным кругом на кольцевой раме ходовой части.

6.25. Съем поворотной платформы в сборе с шариковым опорно-поворотным кругом.

6.26. Установка и съем механизма поворота.

6.27. Установки внутри портала промежуточной секции в сборе с верхней.

6.28. Установки и крепления балок на оголовка.

6.29. Установки корневой секции стрелы и крепление ее к порталу.

6.30. Подъем распорки башни в рабочее положение и выбора слабого места стрелового полиспаста.

6.31. Раскрепление тяг, соединяющие обойму с порталом.

6.32. Развертывание и крепления диагональных балок.

6.33. Подвешивания собранных секций стрелы на ушко корневой секции и отвода стрелы от башни до полного ее выпрямления.

6.34. Открепление корневой секции стрелы от башни, съем канатной растяжки.

6.35. Растяжение стрелового розчалу и прикрепления концов к монтажным ушкам.

6.36. Запасовування монтажного и рабочего полиспастов на лебедку и блоки.

6.37. Запасовування монтажного каната на блоке выдвижения телескопических секций башни, Запасовування канатов стрелового полиспаста.

6.38. Перепасовування канатов.

6.39. Увеличения и уменьшение высоты башни кранов с сопутствующими работами.

6.40. Испытания, устранение дефек-тов монтажа и регулировки механизмов кранов.

6.41. Испытания кранов в соответствии с требованиями 5.06-труда и сдачи их в эксплуатацию.

6.42. Установки дробильно-сортировочной установки в рабочее положение.

6.43. Вынесение на домкраті агрегатов первичного и вторичного дробления.

6.44. Регулирование и испытание установки вхолостую.

6.45. Съем дробильно-сортировочной установки после окончания работы.

6.46. Монтаж пневмобетоноломів и пальорізок.

6.47. Монтаж рабочего оборудования экскаваторов с ковшом вместимостью более 1 м3, самоходных укладчиков асфальтобетона, землесосных снарядов и перекачивающих установок производительностью переработки почвы свыше 300 м3 в час.

6.48. Монтаж экскаваторов с вместимостью ковша 2 м3 и более, башенных кранов грузоподъемностью более 5 т, гусеничных кранов грузоподъемностью 63 т и более, земля-всасывающих снарядов производительностью 300 м3/ч и более, бетонорозчинних узлов, заменяемого оборудования для свайных работ и щелевых траншей методом "стена в грунте".



Просмотров